Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «estime le fléau mondial » (Français → Néerlandais) :
Le projet britannique que j'ai évoqué et qui estime le fléau mondial à 700 000 morts par an actuellement, prévoit également que si nous ne contrôlons pas cela d'ici 2050, dans peu de temps, le fléau mondial sera de 10 millions de morts par an.
Dat Britse project waarover ik het had, schat de wereldwijde tol nu op 700.000 doden per jaar. Ze voorspellen dat, als we dit niet onder controle kunnen krijgen tegen 2050, de wereldwijde tol 10 miljoen doden per jaar zal bedragen.
L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) estime -- en fait, ils font diverses estimations du nombre de gens qui ont besoin de lunettes -- l’estimation la plus basse est de 150 millions de personnes.
De Wereldgezondheidsorganisatie schat-- ze maken verschillende schattingen van het aantal mensen die een bril nodig hebben-- de laagste raming is 150 miljoen mensen.
La Banque Mondiale estime que si nous avons une épidémie mondiale de grippe, la richesse globale va diminuer de trois mille milliards de dollars et nous aurons des millions, et des millions de morts.
De Wereldbank schat dat een wereldwijde griepepidemie een mondiale schadepost zou betekenen van ruim drie biljoen dollar, en er zouden ettelijke miljoenen doden te betreuren zijn.
On estime que, d'ici à 2050, la population mondiale atteindra de 10 milliards de personnes et, selon nos projections, nous devrons augmenter la production alimentaire de 70%.
Men schat dat de wereldbevolking in 2050 de 10 miljard zal bereiken en we verwachten dat onze voedselproductie met 70 procent zal moeten stijgen.
Et bien, la Banque Mondiale estime que cela nécessiterait environ 10 milliards de dollars -- 10,3 -- pour s'attaquer à la malnutrition dans ces pays.
Nu, de Wereldbank schat dat het ongeveer 10 miljard dollar zou kosten 10,3 om ondervoeding in die landen aan te pakken.
Et la Banque Mondiale voit ça et estime qu'un hôpital dans ce cadre dans un pays à faible revenu peut s'attendre à avoir jusqu'à 18 coupures de courant par mois.
De Wereldbank ziet dit en schat dat een dergelijk ziekenhuis in een ontwikkelingsland tot 18 stroomuitvallen per maand kan verwachten.
Le Forum économique mondial estime qu'il faudrait 10 à 20 fois plus de médecins dans les pays en voie de développement et qu'il faudrait 300 ans pour former suffisamment de personnes et régler ce problème.
Het Wereld Economisch Forum zegt dat er tussen de 10 en 20 keer te weinig artsen zijn in de derde wereld. Het zou ongeveer 300 jaar duren om voldoende mensen op te leiden om dat probleem op te lossen.
Donc, il est estimé qu'un tiers du monde a regardé le 11-Septembre en direct, et qu'un autre tiers du monde en a entendu parler dans les 24 heures , ce qui permet de voir naturellement quand est arrivé, ce moment sans précédent de porté mondiale.
Naar schatting keek eenderde van de wereld live naar de aanslagen van 9/11 en eenderde van de wereld had erover gehoord binnen 24 uur, wat het tot een ongekend moment van mondiaal bewustzijn maakte.
Personne ne sait à quel point cela fausse réellement les statistiques officielles, aussi j'ai voulu aller demander à la personne qui est le fer de lance de l'effort pour obtenir des données à ce sujet, Pascal Lamy, le directeur de l'Organisation Mondiale du Commerce. Quelle était sa meilleure estimation de ce que serait le pourcentage des exportations par rapport au PIB s'il n'y avait pas ce double et triple comptage ? Eh bien, c'est sans doute un peu en dessous de 20 pour cent, au lieu des 30 pour cent et plus dont nous parlions.
Niemand weet hoe erg deze vertekening weegt op de officiële statistieken. Dus dacht ik dat ik dat zou vragen aan iemand die erg nauw betrokken is bij de productie van deze gegevens, Pascal Lamy, de directeur van de Wereldhandelsorganisatie. Wat zou zijn beste inschatting zijn van de uitvoer als een percentage van het bbp, zonder dubbele en drievoudige tellingen? Het is waarschijnlijk net geen 20 procent, in plaats van de meer dan 30 percent waarover we het hebben.
Et vous pouvez voir ce livre, écrit par quelqu'un qui a travaillé à la Banque Mondiale pendant 20 ans, et il estime que la croissance économique dans ce pays est hors d'atteinte.
Dit boek is geschreven, door iemand die 20 jaar bij de Wereldbank heeft gewerkt, hij vindt dat economische groei in zijn land ongrijpbaar is.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
estime le fléau mondial ->
Date index: 2022-05-01