Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «est-ce que tu connais la blague du mec qui a investi » (Français → Néerlandais) :
Les gens me demandent : « Est-ce que tu connais la blague du mec qui a investi une petite fortune dans une compagnie spatiale ? » Et bien sur, la chute : « Il a commencé avec une grosse fortune »
'Ken je de grap over de man, die een klein fortuin vergaarde in de ruimte-industrie? Uiteraard is de clou: Hij begon met een groot fortuin.
Il y en a trop. Mais c'est marrant. Je me revois dire à un des gars « Hé, mec, j'ai vraiment envie d'apprendre à surfer. » Il a dit : « Yassmin je ne vois pas com
ment tu peux surfer avec tout ce bard
a sur toi, et je ne connais pas de plages réservé
es aux femmes. » Et puis le gars a trouvé une idée brillante Il m'a dit : « Tu diriges cette organisation, Jeunesse Sans Frontière, non ? Pourquoi tu ne crées pas une li
gne de vêtements de ...[+++]plage pour musulmanes ?
zoveel zijn er van hen. Maar het is grappig. Ik weet nog dat ik tegen een van de mannen zei: Hé vriend, ik wil echt graag leren surfen. Hij zegt: Yassmin, ik weet niet hoe jij kan surfen met al die uitrusting die je aanhebt, en ik ken geen stranden die enkel voor vrouwen zijn. En toen kwam hij met een briljant idee. Hij zegt: Jij leidt toch die organisatie Jongeren Zonder Grenzen? Waarom begin je geen kledinglijn voor moslimmeisjes op het strand.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
est-ce que tu connais la blague du mec qui a investi ->
Date index: 2024-09-03