Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "est-ce que cela changera " (Frans → Nederlands) :
Cela ne changera pas du tout.
Dat zal totaal niet veranderen.
Je vais vous parler aujourd'hui d'un travail effectué au cours des deux dernières années et qui, à notre avis, changera fondamentalement la façon d'effectuer les recherches sur le cancer, et bien d'autres choses.
Ik wil het hebben over hoe we in de afgelopen paar jaar hebben gewerkt aan een fundamenteel nieuwe aanpak van het onderzoek naar kanker en andere zaken.
Dans l'esprit de la conférence TED 2009, nous pensons que cette invention changera le monde.
In de geest van deze TED Conferentie denken we dat dit een krachtige, wereldschokkende vinding is.
Si vous mettez une goutte, une goutte de quelque chose dans cette eau, elle changera à jamais.
Als je één druppel, één druppel van iets in dat water laat vallen zal het voor altijd veranderen.
Avec le temps, nous espérons qu'il se changera en une nouvelle plateforme de transactions économiques, pouvant extraire des millions de personnes de la pauvreté.
Na verloop van tijd zou het een nieuw middel voor economische transacties opleveren en miljoenen mensen uit de armoede tillen.
Avec ça vous en aurez deux de plus, mais ça ne changera pas beaucoup la consommation d'énergie.
Daarmee krijg je er twee extra, maar dat zal het energiegebruik niet erg wijzigen.
Les aider changera tout... bien plus que la technologie, le design ou les loisirs.
Hen mondig maken zal alles veranderen -- meer dan technologie en design en entertainment.
Et l'idée maîtresse est que la solution mathématique de cette classe de modèles présente des singularités de temps fini, ce qui signifie qu'il y a un moment critique où le système sera en panne, changera de régime.
Het belangrijkste uitgangspunt is dat de wiskundige oplossing van dit type modellen, eindige singulariteiten vertoont. Dit betekent dat er een kritiek moment is waar het systeem zal afbreken en het regime zal veranderen.
Et c'est important de reconnaitre que les femmes ont toujours besoin d'aide à l'école, que les salaires sont toujours significativement infér
ieurs, même lorsque cela est contrôlé, et que les filles n'ont pas arrêté de lutter en maths et en sciences pendant des années. Tout cela est vrai. Rien de cela nous dispense de faire attention aux besoins de l'alphabétisa
tion de nos garçons entre trois et 13 ans. Et alors nous devrions le faire. En fait, ce qu'on devrait faire c'est prendre une page de leur programme, parce que les initiatives e
...[+++]t programmes qui ont été mis en place pour les femmes en sciences, ingénierie et mathématiques sont fantastiques. Elles ont été très efficaces pour les filles dans ce genre de situations. Et nous devons penser à la façon qui nous permettrait de faire la même chose pour les garçons en jeune âge. Même chez ceux plus âgés, on se rend compte qu'il y a toujours un problème. Quand on observe les universités, 60 pour cent des licences sont attribuées aux femmes de nos jours, ce qui représente un changement conséquent. Et en fait, l'administration au sein de l'université n'est pas très à l'aise à l'idée de savoir que nous approchons des 70 pour cent de population féminine dans les universités. Cela rend l'administration universitaire très nerveuse, parce que les filles ne veulent pas fréquenter des écoles où il n'y a pas de garçons.
En het is belangrijk dat we erkennen dat vrouwen nog steeds hulp nodig hebben op school, dat salarissen
nog steeds een stuk lager zijn, zelfs als ze gecorrigeerd worden naar het soort baan, en dat meisjes al jaren blijven worstelen met wiskunde en wetenschap. Dat klopt allemaal. Niets daarvan weerhoudt ons om aandacht te schenken aan de geletterdheid van onze jongens tussen drie en 13 jaar. Dat moeten we dus doen. Wat we in feite zouden moeten doen is een pagina te nemen uit hun draaiboek, want de initiatieven en programma's die opgestart zijn voor vrouwen in wetenschap en techniek en wiskunde zijn fantastisch. Die hebben veel goeds geda
...[+++]an voor meisjes in die situatie. En we moeten nadenken over hoe we dat ook voor jongens voor elkaar krijgen in hun jonge jaren. Zelfs als ze ouder zijn, zien we dat er nog steeds een probleem bestaat. Als we kijken naar de universiteiten gaan 60 procent van de bachelordiploma's nu naar vrouwen , wat een veelzeggende verschuiving is. In feite voelen universiteitsbestuurders zich wat ongemakkelijk bij het idee dat we dichtbij de 70 procent vrouwen op universiteiten komen. Dat maakt universiteitsbestuurders erg zenuwachtig, want meisjes willen niet naar scholen waar geen jongens zijn.« Cela veut dire que tu iras à la manifestation. » « Cela veut dire que tu viendras au déjeuner. » « Cela veut dire que tu porteras le ruban rose et le t-shirt rose et le serre-tête et les boucles d'oreilles et le bracelet et la culotte. » La culotte. Non, sérieusement, cherchez-la sur Google.
Nou zul je wel dat loopje gaat doen. Nou kom je vast op de lunch. Dit betekent dat je het roze lint en het roze t-shirt en de hoofdband en de oorbellen en de armband en de onderbroek gaat dragen. Onderbroek. Nee, echt! Googel het eens.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
est-ce que cela changera ->
Date index: 2023-04-07