Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "essayer de vous donner un exemple " (Frans → Nederlands) :
Nous en avons beaucoup parlé, et je pensais essayer de vous donner un exemple, juste un exemple. C'est bien connu, on a demandé un jour à Madame de Gaulle, la femme du président français, What do you most desire? (Que désirez-vous le plus?) Et elle répondit a penis (un pénis). Et quand on y pense, c'est très vrai. Ce que nous désirons le plus, c'est un pénis. Ou, vous savez, happiness (le bonheur), comme on dit en anglais.
We spreken er veel over en ik dacht na over een voorbeeld hiervan, slechts één voorbeeld. Madame de Gaulle, de vrouw van de Franse president, is eens de beroemde vraag gesteld: wat verlangt u het meest? En zij antwoordde a penis. En als je erover nadenkt, is dit zeker waar. Wat we allemaal het meest verlangen is a penis . Of, happiness , zoals we het in het Engels zeggen.
Pour vous donner quelques exemples de la vitesse à laquelle ça s'est passé, au milieu des années 70, le Brésil a déclaré, Nous n'avons pas d'Aedes aegypti , et actuellement, ils dépensent près d'un milliard de dollars par an pour essayer de s'en débarrasser, pour essayer de les contrôler, rien que pour une seule espèce de moustique.
Ik geef een paar voorbeelden van hoe snel dat ging. Midden jaren 70 zei Brazilië: Wij hebben geen Aedes aegypti. Momenteel besteden zij ongeveer een miljard dollar per jaar om ze kwijt te raken, om slechts één soort mug onder controle te krijgen.
L
aissez-moi vous donner quelques exemples de notions fondamentales d'autonomie. Ce que ça signifie... vous n'en voyez pas beaucoup, mais vous voyez les premières tendances de quelque chose de vraiment intéressant. Parce
que ça implique de payer les gens adéquatement et équitablement, absolument. Soustraire la question de l'argent de l'équation, et puis confier aux gens beaucoup d'autonomie. Laissez-moi vous donner quelques exemples. Combien d'entre vous ont entendu parler de l'entreprise Atlas
...[+++]sian ?
Ik geef jullie een paar voorbeelden van radicale noties van zelfsturing. Wat dit betekent -- je ziet het niet vaak, maar je ziet de eerste tekenen van iets heel interessants. Het betekent dat je mensen naar behoren betaalt, en fair, absoluut. Zorg ervoor dat geld geen discussiepunt is. En geef mensen dan veel autonomie. Enkele voorbeelden. Hoeveel van jullie hebben gehoord van het bedrijf Atlassian?
Et je peux, mais je -- je vais juste vous en donner une, et en fonction du temps je pourrais vous donner deux exemples de personnes avec qui nous travaillons.
Ik haal er eentje uit, en als ik tijd over heb, een tweede voorbeeld waar we mee werken.
On vivait à la bonne franquette et on faisait plein de choses, on avait plein d'idées. et on a fait les 400 coups, on a gagné beaucoup de beaux projets, dont je vais vous parler après. Et puis moi, là-dedans, ce que je faisais, c'est que je butinais les savoirs, donc tout ce
qu'on faisait, et j'essayais à partir de là de répandre ces savoirs partout, gratuite
ment, pour vraiment donner au maximum accès à la connaissance en matière de mode de vie durable. C'est aussi simple que ça. Mes copains m'ont taquinée en me disant : on va t'achet
...[+++]er un t-shirt avec des rayures jaunes et noires parce que tu commences à ressembler à une petite abeille qui pollinise les idées. Alors je vais vous donner un exemple de ce genre de choses que j'ai accompagnées, donc que j'ai pollinisées. Il s'agit de BedZED. C'est donc à l'écran ici. C'est le premier écoquartier du monde, à côté de Londres, qui a été conçu dans les années 2000.
W
e leidden een leven zonder poespas en we zaten boordevol ideeën. We leefden erop los. We mochten vele mooie projecten doen waarover ik jullie zodadelijk vertel. Mijn taak daarbij was om kennis te verzamelen, al wat we deden, dus, en vandaar probeerde ik die kennis overal te vers
preiden, gratis, om maximale toegang te bieden tot de kennis van een duurzame levensstijl. Zo simpel is het. Mijn vrienden plaagden me: We zullen je een geel-zwart gestreept T-shirt kopen want je begint op een bijtje te lijken dat ideeën bestuift. Ik geef jull
...[+++]ie een voorbeeld van het soort dingen die ik begeleid heb, die ik bestoven heb. Dit is BedZED. Hier op het scherm. De eerste ecowijk ter wereld, naast Londen, ontworpen in de jaren 2000.Donc il semble qu'il y ait une déconnexion complète ici. Donc ce que je demande, c'est la création d'un nouveau nom de poste -- J'y viendrai un peu plus tard -- et peut-être l'ajout d'un nouveau mot dans la langue anglaise. Parce qu'il me semble en effet que les grandes organisations y compris le gouvernement, qui est bien sûr la plus grande de toutes les organisations ont en fait complètement perdu la notion de ce qui importe réellement aux gens. Pe
rmettez-moi de vous donner un exemple. Vous vous souvenez peut-être de la fusion entre AOL et Time Warner. A l'époque on en parlait comme la plus grosse affaire de tous les temps. C'est peut-
...[+++]être toujours le cas, pour ce que j'en sais. Tous ceux qui se trouvent dans cette pièce, d'une façon ou d'une autre, sont probablement client de l'une ou de ces deux organisations qui ont fusionné. Juste pour savoir, quelqu'un a-t-il remarqué une quelconque différence suite à cela ? Donc à moins que vous vous trouviez être actionnaire de l'une ou l'autre des organisations ou l'un des intermédiaires ou avocats impliqués dans cette activité sans aucun doute lucrative vous êtes en fait impliqués dans une énorme activité qui ne change absolument rien pour qui que ce soit. OK.
Blijkbaar spoort hier iets totaal niet. Ik zou dus graag een nieuwe functie willen invoeren -- kom ik zo op terug -- en misschien een nieuw woord toevoegen aan de Engelse taal. Ik krijg sterk de indruk dat grote organisaties zoals de overheid, de grootste organisatie van allemaal, langzamerhand totaal kwijt zijn wat mensen nou echt belangrijk vinden. Laat ik een
voorbeeld geven. Je kunt je misschien de AOL en Time Warner-fusie herinneren. In die tijd verkondigd als de grootste deal aller tijden Misschien nog steeds, ik zou het niet weten. Iedereen hier in deze zaal is
op de een of andere manier ...[+++] klant van een van beide organisaties die samengevoegd zijn. Ik ben benieuwd, heeft iemand ook maar enig verschil gemerkt als gevolg daarvan? Tenzij je toevallig aandeelhouder was van een van beide organisaties, of als onderhandelaar of advocaat bij deze zaak betrokken, ben je echt betrokken bij een enorme gebeurtenis, die echt geen bal uitmaakte voor wie dan ook. Oké.(Rires) Donc le premier, c’est une dynamique de jeu très simple. Ça s’appelle la dynamique du rendez-vous. Et c’est une dynamique dans laquelle, pour réussir, les joueurs doivent faire quelque chose à un moment déterminé, généralement dans un lieu déterminé. Et ces dynamiques sont parfois effrayantes parce que vous vous dites que d’autres personnes peuvent utiliser des forces pour manipuler mon interaction, ce que je fais, où je le fais, quand je le fais. Cette sorte de perte du libre arbitre qui arrive dans les jeux peut être effarant, donc pour chaque dyna
mique, je vais vous donner trois exemples -- un qui montre comment on s’en sert d
...[+++]éjà dans le monde réel, pour que vous puissiez rationaliser un petit peu, un qui démontre son utilisation dans les jeux conventionnels -- Je crois que tout est un jeu, ici c’est plutôt ce que vous pourriez penser d’un jeu joué sur une table ou sur un écran, un sur comment elle peut être utilisé pour le bien, pour qu'on puisse voir que ces forces peuvent être vraiment puissantes. Donc le premier -- la plus célèbre dynamique de rendez-vous au monde -- est ce qu'on appelle les happy hour . J’ai donc quitté très récemment Princeton et je me suis retrouvé pour la première fois dans un bar, et j’ai remarqué ces happy hour partout, d'accord.
(Gelach) De eerste is een heel eenvoudige spelregel. Het heet de afspraak-regel. Om in deze regel te slagen, moeten spelers iets doen op een vooraf bepaalde tijd, meestal op een vooraf bepaalde plaats. Deze regels zijn af en toe een beetje eng, omdat je denkt dat andere mensen krachten kunnen gebruiken die beïnvloeden hoe ik reageer, wat ik doe,
waar ik dat doe en wanneer ik dat doe. Dit soort van verlies van vrije wil komt voor in spellen en kan beangstigend zijn. Van elke spelregel ga ik drie voorbeelden geven -- Eén die laat zien hoe de regel in de echte wereld al wordt toegepast, zoda
t u het zo'n beetje ...[+++]kunt rationaliseren. Eén die hem laat zien in een spel dat we als conventioneel beschouwen -- ik denk dat alles een spelletje is, dit is meer een soort spelletje dat wordt gespeeld op een bord of een computerscherm. En één die laat zien hoe dit ten goede kan worden gebruikt, zodat we kunnen zien dat deze krachten echt heel krachtig kunnen zijn. Dus de eerste - de bekendste afspraakregel in de wereld - is iets dat happy hour heet. Dus toen ik heel kort geleden met Princeton stopte en voor het eerst in een bar belandde, zag ik die happy hours echt overal waar ik kwam.il faut être très prudent à chaque fois que quelqu'un revient sur la préhistoire et essaye de vous donner une sorte de réponse globale, parce que comme il s'agit de préhistoire, vous pouvez dire ce que vous voulez et vous en sortir.
Je moet heel voorzichtig zijn wanneer iemand terugkijkt in de geschiedenis en je een soort globaal antwoord wil geven, want, omdat het prehistorie is, kun je zeggen wat je wilt en ermee wegkomen.
Je veux vous dire un mot, juste un mot. Oui monsieur? Vous écoutez bien? Oui. Les réseaux ad hoc sans fil poste à poste auto-configurables. (Rires) On les appelle aussi des réseaux maillés. Dans ces réseaux, chaque appareil alimente et étend le réseau. Vous en avez sans doute déjà entendu parler. Je vais vous donner quelques exemples. Alan Kay vous parlera plus tard aujourd'hui. Quand un enfant ouvre un de ces ordinateurs portables, il communique avec chaque enfant de la salle, de l'école, et du village.
Ik wil je één woord zeggen, slechts één woord. Ja, meneer? Luister je? Ja, ik luister. Ad hoc peer-to-peer zelfconfigurerende draadloze netwerken. (Gelach) Deze worden ook wel vermaasde netwerken genoemd. In een vermaasd netwerk, draagt elk apparaat bij en breidt het netwerk verder uit. Misschien hoorde je er al eerder iets over. Ik ga je enkele voorbeelden geven. Je zult later vandaag horen van Alan Kay. Als een kind deze laptop opent, communiceert het met elk ander kind in de klas, binnen de school, binnen dat dorp.
Je vais vous donner un exemple. Si vous prenez un limule et l'emmenez loin de la plage, et que vous l'expédiez par avion à l'autre bout du continent, et que vous le posez dans une cage en pente, il grimpera le plancher de la cage quand la marée monte sur ses rives natales, et descendra en glissant alors que l'eau redescend à des milliers de kilomètres de là.
Ik geef jullie een voorbeeld. Als je een degenkrab van het strand haalt en ze helemaal naar de andere kant van het continent vliegt en ze loslaat in een kooi met een helling, dan zal ze de vloer van de kooi opkruipen als het hoogtij wordt aan haar thuiskust, en zal ze terug naar beneden rennen als het water zich terugtrekt duizenden kilometer ver.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
essayer de vous donner un exemple ->
Date index: 2022-08-21