Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «essayer de raconter des histoires le plus captivantes » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Me voilà réalisateur, du moins débutant, Et j'ai commencé à utiliser les outils à la disposition d'un réalisateur pour essayer de raconter des histoires le plus captivantes possible.
(Gelach) Ik ben nu dus filmmaker, of beginnend filmmaker, en ik begon hulpmiddelen te gebruiken die filmmakers hebben, om te proberen zo boeiend mogelijke verhalen te vertellen aan het publiek.
J'ai été photographe pendant de nombreuses années. En 1
978, je travaillais pour le magazine Time, et on m'a donné une mission de trois jours pour photographier des enfants amérasiens - des enfants qui avaient été engendrés pa
r les GI américains dans toute l'Asie du Sud-Est, puis abandonnés. 40.000 enfants dans toute l'Asie. Je n'avais jamais entendu le mot amérasiens avant. J'ai passé quelques jours à photographier des enfants dans différents pays, et comme beaucoup de photographes et de nombreux journalistes, j'ai toujours espoir que
...[+++], une fois mes photos publiées elles puissent effectivement avoir un effet sur une situation au lieu de simplement la documenter. Donc, j'étais tellement troublé par ce que j'ai vu, et j'ai été si malheureux de l'article qui a été publié après, que j'ai décidé de prendre six mois de congés. J'avais 28 ans. J'ai décidé de trouver six enfants de différents pays, et d'aller en fait vivre quelque temps avec ces enfants pour essayer de raconter leur histoire un peu mieux que je ne pensais l'avoir fait pour Time Magazine.
Ik ben vele jaren fotograaf geweest. In 1978 werkte ik voor het tijdschrift Time. Ik kreeg een driedaagse opdracht om Ameraziatische kinderen te fotograferen. Kinderen die verwekt waren door Amerikaanse soldaten, overal in Zuidoost-Azië, en dan achtergelaten -- 40.000 kinderen door heel Azië. Ik had het woord 'Ameraziatisch' nog nooit gehoord. Ik fotografeerde enkele dagen kinderen in verschillende landen. Zoals vele fotografen en journalisten hoop ik altijd dat als mijn foto's gepubliceerd worden, ze daadwerkelijk invloed hebben
op de situatie, in plaats van slechts te documenteren. Ik werd zo geraakt door wat ik zag, en ik was zo ontev
...[+++]reden met het artikel dat volgde, dat ik besloot om 6 maanden vrijaf te nemen. Ik was 28 jaar. Ik besloot om met 6 kinderen in verschillende landen wat tijd door te brengen om te proberen hun verhaal wat beter te vertellen dan ik dacht voor Time te hebben gedaan.Quand je parlais plus tôt, d'essayer de raconter une histoire de l'intérieur, au lieu du contraire --- une partie de ce que Chris a dit si éloquemment dans son introduction c'est la fusion.
Door het verhaal van binnen naar buiten te vertellen, in plaats van andersom -- Chris zei het zo netjes in zijn introductie -- krijg je deze mengeling.
J'ai essayé de raconter l'histoire à travers le travail des soignants.
Ik vertelde het verhaal door het werk van de verzorgers.
Et alors, parce que vous ne savez p
as, vous priez l'univers parce que vous priez l'univers pour que quelq
ue chose -- je vais essayer d'accéder à l'univers de la manière dont Einstein -- dire une prière -- accédait à ses équations -- la même source -- je recherche la même source car la créativité vient exactement de la même source quand vous méditez quelque part hors de vous-même, hors de l'univers. Vous cherchez quelque chose qui vienne vous frapper. Avant d'être frappé, vous ne tirerez pas le premier. Alors que faites-vous ? Kate dit
...[+++] comme ça, Shekhar, que voulez-vous que je fasse ? Et je dis Kate, que voulez-vous que je fasse ? (Rire) Vous êtes une grande actrice, et j'aime donner à mes acteurs. Pourquoi ne pas me montrer ce que vous voulez faire, vous. (Rire) Qu'est-ce que je fais ? J'essaye de gagner du temps. J'essaye de gagner du temps. La première chose que j'ai apprise au sujet de raconter des histoires, et que je suis tout le temps, c'est la panique. La panique est le grand accès à la créativité parce que c'est la seule manière de se débarrasser de son esprit. Débarrassez-vous de votre esprit. Sortez-en. Sortez-le. Et allez vers l'univers car il y a quelque chose là-bas qui est plus véridique que votre esprit, qui est plus véridique que votre univers. [peu clair], vous avez dit ça hier. Je ne fais que le répéter parce que c'est ce que je suis constamment pour trouver le shunyata quelque part, le vide.
Omdat ik het niet weet, bid ik tot het universum. Ik ga proberen toegang te krijgen tot
het universum op de manier waarop Einstein ( zeg een gebed ) - toegang kreeg tot zijn vergelijkingen - dezelfde bron - ik ben op zoek naar dezelfde bron, want creativiteit komt absoluut van dezelfde bron als meditatie, ergens buiten jezelf, buiten het heelal.
Ik ben op zoek naar iets dat komt en me raakt. Tot het me raakt, begin ik niet aan de eerste opname. Wat doe ik dan? Kate zegt: Shekhar, wat wil je dat ik doe? En ik zeg: Kate, wat wil je doen
...[+++]? (Gelach) Je bent een geweldige actrice, en ik wil geven aan mijn acteurs. Waarom toon jij me niet wat je wilt doen. (Gelach) Wat doe ik? Ik probeer tijd te kopen. Ik probeer tijd te kopen. Dus het eerste wat ik leerde over verhalen vertellen, en ik volg het altijd, is paniek. Paniek is de grote toegang tot creativiteit, want dat is de enige manier om je te ontdoen van het denken. Laat je denken los. Kom eruit los. Breng het naar buiten. Laten we naar het universum gaan, omdat er daar iets is dat waarachtiger is dan je denken, dat waarachtiger is dan jouw universum. [Onduidelijk], je zei het gisteren. Ik herhaal het gewoon omdat dat het is wat ik voortdurend volg om de shunyata te vinden, de leegte.Ceux-ci sont certaines images du coup. Et nous avons tourné ce film à Casablanca, recréant tous l
es plans. Ce film a essayé de trouver un équili
bre entre raconter une histoire politique, et aussi une
histoire féminine. En tant qu'artiste visuelle, en effet, je suis av
ant tout intéressée dans la production de l'art -- produire de l'art qui surpasse la politique, la religion, la question du fémini
sme, et qu ...[+++]i devient plus important, intemporel, une oeuvre d'art universelle. Le défi auquel j'ai été confronté est le suivant : comment faire -- comment raconter une histoire politique à travers une histoire allégorique -- comment vous affecter émotionnellement, mais aussi vous faire réfléchir.
Hier zijn een paar beelden van de coup. We maakten deze film in Casablanca, en bouwden alle scènes opnieuw op. Deze film zocht naar een evenwicht tussen een politiek verhaal en een vrouwenverhaal. Ik ben een visuele artiest en wil dus vooral kunst maken, kunst die politiek, religie, feminisme overstijgt, en een belangrijk, tijdloos, universeel kunstwerk wordt. Mijn uitdaging bestaat erin dat te doen -- hoe vertel ik een politiek verhaal als een allegorisch verhaal -- hoe ontroer ik jullie door jullie emoties, maar zet ik tegelijk jullie geesten aan het werk.
(Rires) Vraiment, c'
est comme un tas de gens assis qui passe un test d'admission. Je veux
dire, le moment le plus dramatique c'est quand quelqu'un commence à se masser les tempes. Et je suis journaliste, j'ai besoin d'écrire sur quelque chose. Je sais qu'il y a ce truc incroyable qui se passe dans ces esprits, mais je n'y ai pas accès. Et je me suis rendu com
pte que si j'allais raconter cette histoire, il fallait que je me mette un
...[+++] peu à leur place. Et donc j'ai commencé à essayer de passer de 15 à 20 minutes tous les matins avant de m'assoir pour lire mon New York Times à essayer de me souvenir de quelque chose.
(Gelach) Werkelijk, het is alsof een stel mensen een examen zit te maken. Het meest dramatische dat er ooit gebeurt, is dat iemand over zijn slapen begint te wrijven. Ik ben journalist, ik heb iets nodig om over te schrijven. Ik weet dat er zich ongelofelijke dingen afspelen in hun hoofd maar ik kan daar niet bij. Toen wist ik dat, als ik dit verhaal wilde vertellen, ik in hun schoenen moest gaan staan. Toen ging ik proberen om 15 tot 20 minuten lang, iedere morgen voordat ik de krant ging lezen, gewoon te proberen om iets te onthouden.
A l'aide de superbes illustrations, David Christian raconte l'histoire complète de l'univers, du Big Bang à l'Internet, en 18 minutes captivantes. Il s'agit de Big History : un regard éclairé, avec grand angle sur la complexité, la vie et l'humanité, face à notre mince part dans la chronologie cosmique.
Ondersteund door prachtige illustraties vertelt David Christian een complete geschiedenis van het universum, van de Big Bang tot het internet, in een geweldige 18 minuten. Dit is Big History: een verhelderende, wijdse blik op de complexiteit, het leven en de mensheid, vergeleken met ons krap bemeten onderdeel van de kosmische tijdlijn.
Et il a décidé qu'il devrait peut être quitter le pays pendant quelques jours, et trouver des gens plus intelligents, et ouverts d'esprit dans un endroit appelé Oxford, et essayer de venir raconter l'histoire à cet endroit.
Hij bedacht dat hij het land misschien beter kon verlaten voor een paar dagen, en op zoek gaan naar wat meer intelligente, open geesten in een plaats genaamd Oxford. Hij zou proberen het verhaal daar te vertellen.
Le débat public sur l'architecture est la plupart du temps centré sur le résultat final, sur l'objet de l'architecture. La tour la plus récente de Londres, c'est quoi ? Un cornichon, une saucisse, ou un sex-toy ? Alors depuis peu, on se demande si on peut inventer une forme qui raconte l'histoire qui se cache derrière les projets. On pourrait allier les images, les dessins et les mots pour raconter des histoires sur l'architecture.
Het openbare debat over architectuur blijft vaak hangen in bespiegelingen over het eindresultaat, het architectonische object. Is de nieuwste toren in Londen een augurkje of een worstje of een seksspeeltje? Daarom vroegen we ons onlangs af of we een opzet konden bedenken om het verhaal achter de projecten te vertellen. Misschien door beelden, tekeningen en woorden te combineren om daadwerkelijk verhalen over architectuur te vertellen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
essayer de raconter des histoires le plus captivantes ->
Date index: 2025-01-19