Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «essayait » (Français → Néerlandais) :
Sue n'essayait pas d'obtenir une différence dans sa vie, elle essayait seulement d'obtenir le visage qui correspondait à sa personnalité. Mais alors nous avons d'autres gens qui ne choisissent pas de subir une chirurgie faciale. Il y a des gens dont le visage est oblitéré par un coup de feu. Je ferai signe, et nous aurons une diapo vierge pour les plus sensibles d'entre vous.
Sue probeerde dat niet, ze wilde gewoon een gezicht dat overeenkwam met haar persoonlijkheid. Maar dan hebben we andere mensen die niet voor faciale chirurgie kiezen. Het zijn mensen wier gezicht werd afgeschoten. Ik zal ze weglaten, en een lege dia tonen voor degenen onder jullie die overgevoelig zijn.
Il essayait de découvrir à quoi ressemblait la fonction d'onde quantique de ce nombre énorme d'atomes.
Hij wilde te weten komen hoe de kwantumgolffunctie van dit enorme aantal atomen eruit zag.
Il essayait de dire aux gens comment ils devraient vivre par le biais des sermons, ce médium classique des religions.
Hij vertelde mensen hoe ze moesten leven via het medium van preken, het klassieke communicatiemiddel van religies.
Et Rick et moi allions à une soirée dans le Bronx, et quelqu'un a dit Bronxistan, et quelqu'un a dit Fareerristan, et l'idée nous est venue pour la couverture du New Yorker, que nous avons pu -- nous ne savions pas ce que nous faisions, on n'essayait pas d'être drôles, on n'essayait pas -- bon, en fait on essayait d'être drôles, ce n'est pas vrai. On espérait qu'on serait drôles, mais on ne savait pas que ce serait une couverture, et on ne savait pas que cette image, au moment où c'est arrivé, serait quelque chose de merveilleux pour beaucoup de gens.
Rick en ik waren op weg naar een feest in de Bronx, en iemand zei Bronxistan, en iemand zei Ferreristan, en zo bedachten we deze New Yorker-omslag. We wisten niet wat we deden. We probeerden niet grappig te zijn -- ..dat klopt niet. We probeerden wel grappig te zijn, in feite. We hoopten grappig te zijn, maar wisten niet dat het een omslag werd, we wisten niet dat dit beeld iets was dat zoveel mensen zo zou aanspreken.
C'est quelqu'un qui essayait de poser une question à propos de JavaScript.
Iemand probeerde een vraag over JavaScript te stellen.
Si vous avez l'esprit aventureux, donnez au bébé quelques gouttes d'une substance aigre ou amère, et vous le verrez grimacer, la langue tirée, le nez froncé, comme s'il essayait de se débarrasser de ce qu'il a dans la bouche.
Laat eens een paar druppels van een bittere of zure stof op je tong vallen, dan trek je zo’n gezicht, je steekt je tong uit en je neus gaat rimpelen. Alsof je probeert je te ontdoen van wat er in je mond zit.
Et là, il y avait un homme ivre, qui a quitté sa chaise deux ou trois fois, il dérangeait tout le monde par ce qu’il essayait de faire, il touchait l’hôtesse et la pinçait quand elle passait, et tout le monde était énervé par son comportement.
En er was daar een dronken man die kwam twee of drie keer uit zijn stoel, en maakte iedereen van slag door wat hij probeerde te doen, en hij sloeg de stewardess hij kneep haar als ze langs liep, en iedereen ergerde zich aan hem.
Si vous lui montrer un échiquier, elle essayait de deviner ce que vous vouliez dire.
Als je het een schaakbord toonde probeerde het uit te zoeken wat je daarmee kon bedoelen.
C'était une histoire qui n'essayait pas de vendre quoique ce soit.
Het was een verhaal dat niets trachtte te verkopen.
Dans ce cas particulier, on essayait d'assembler 30 articles dans des sacs, chargés dans un fourgon pour une livraison à domicile.
Hier probeerden we bijvoorbeeld 30 dingen in een paar zakken op een bestelwagen thuis te bezorgen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
essayait ->
Date index: 2022-04-18