Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "essais cliniques commencent-ils seulement " (Frans → Nederlands) :

Alors pourquoi les essais cliniques commencent-ils seulement maintenant ?

Hoe komt het dat die vaccins nu pas klinisch onderzocht worden?
https://www.ted.com/talks/seth (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La triste raison pour laquelle les vaccins arrivent toujours trop tard… voire pas du tout - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seth (...) [HTML] [2016-01-01]
De verontrustende reden waarom vaccins te laat gemaakt worden ... als ze al gemaakt worden - TED Talks -
De verontrustende reden waarom vaccins te laat gemaakt worden ... als ze al gemaakt worden - TED Talks -


Elle doit commencer à partager les données des essais cliniques, et en faisant ceci, elle crée une marée montante qui soulève tous les bateaux, non seulement pour l'industrie mais pour l'humanité.

Ze moeten klinische testdata gaan delen en zo een vloed creëren die alle boten optilt, niet alleen voor de bedrijfstak, maar voor de mensheid.
https://www.ted.com/talks/don_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Don Tapscott : Quatre principes pour un monde ouvert - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/don_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Don Tapscott: Vier principes voor de open wereld - TED Talks -
Don Tapscott: Vier principes voor de open wereld - TED Talks -


Et quand on regarde ce qui arrive à cette projection, on commence peut-être avec des milliers, des dizaines de milliers de composés. On passe à travers plusieurs étapes qui élimineront bon nombre d'entre eux. En fin de compte, on peut peut-être faire un essai clinique avec 4 ou 5 d'entre eux, et si tout va bien, 14 ans après avoir commencé, on obtiendra une approbation. Et cette unique réussite va coûter plus d'un milliard de dollars. Il faut donc se pencher sur cette projection comme le ferait un ingénieur et se ...[+++]

Als je het ontwikkelingsproces bekijkt: je begint met misschien duizenden, tienduizenden stoffen. Deze groep dun je uit in verschillende stappen waar velen falen. Uiteindelijk begin je aan een klinische proef met vier of vijf van deze. Als alles goed gaat, 14 jaar nadat je begon, krijg je één goedkeuring. Het zal je enkele miljarden dollars kosten voor dat ene succes. Als we dit bekijken als ingenieur, en dan zeggen: Hoe kunnen we dit beter doen? Dat is het centrale thema van wat ik jullie vanmorgen wil vertellen.
https://www.ted.com/talks/fran (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins : Nous voulons de meilleurs médicaments — maintenant - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/fran (...) [HTML] [2016-01-01]
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -
Francis Collins: We hebben betere medicijnen nodig — nu - TED Talks -


Le fonds géant serait vide au départ, il émet quelques titres, et quelques actions, et c'est ce qui génère du capital. Cet argent est alors utilisé pour acheter le portefeuille de médicaments. Ils commencent le parcours à travers le processus d'approbation, et à chaque étape de passée, ils prennent de la valeur. La plupart n'arrivent pas au bout, mais un petit nombre oui. Vous pouvez vendre ceux qui ont pris de la valeur, ce faisant vous obtenez l'argent pour payer les intérêts des obligations, mais aussi pour financer le prochain tour d'essais cliniques ...[+++]. C'est presque de l'autofinancement. Vous faites ça au cours de l'opération, une fois le tout terminé vous liquidez le portefeuille, remboursez les obligations, et vous pouvez offrir un retour aux détenteurs d'actions. C'était notre théorie, nous en avons discuté, fait une série d'expériences, puis nous nous sommes dit : essayons !

Stel dat je met een leeg megafonds begint, het geeft wat obligaties en wat aandelen uit en dat genereert cashflow. Die wordt gebruikt om die grote portefeuille aan stoffen aan te leggen. Deze stoffen doorlopen dan dat goedkeuringsproces. Na elke fase van goedkeuring neemt hun waarde toe. De meeste zullen het niet halen, maar enkele wel. Van degenen die in waarde stijgen, kan je er enkele verkopen. Met dat geld kan je de rente op deze obligaties inlossen, maar ook de volgende reeks proeven financieren. Het is bijna zelfbedruipend. Je doet dat tijdens de loop van de transactie, en aan het einde liquideer je de portefeuille, betaalt de obli ...[+++]
https://www.ted.com/talks/roge (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle façon audacieuse de financer la recherche pharmaceutique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/roge (...) [HTML] [2016-01-01]
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -
Een gedurfde nieuwe manier om drugsonderzoek te financieren - TED Talks -


L'Angiogenesis Foundation suit presque 300 compagnies, et il y en a environ 100 autres médicaments en développement. Donc prenez en compte ceux qui ont été approuvés, cherchez les essais cliniques, mais ensuite, en plus de ce que le mèdecin peut faire pour vous, nous pouvons commencer à nous demander ce que nous pouvons faire pour nous mêmes. Et c'est un des thèmes dont je parle, prendre sur nous de faire ce que les médecins ne peuvent faire pou ...[+++]

De Aniogenese Foundation volgt bijna 300 bedrijven en er zitten ongeveer 100 medicijnen in de pijplijn. Dus overweeg de goedgekeurde medicatie, let op klinische testen, maar naast wat de dokter voor je kan doen, moeten we ons afvragen wat we voor onszelf kunnen doen. Een van de thema's waarover ik het heb, is dat het in onze macht ligt om voor onszelf zaken te doen die de dokters voor ons niet kunnen doen, en dat is kennis gebruiken en actie ondernemen. Als moeder natuur ons al enige tips heeft gegeven dan ligt het aan ons om uit te zoeken wat de waarde is van ons voedsel. In wat we eten; driemaal per dag onze eigen chemotherapie.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Manger pour faire mourir de faim le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
William Li: Kunnen we door te eten kanker uithongeren? - TED Talks -
William Li: Kunnen we door te eten kanker uithongeren? - TED Talks -


Je suis docteur en cancérologie. En sortant de mon bureau, je suis passé près de la pharmacie de l'hôpital, il y a 3 ou 4 ans. Ceci était la couverture du magazine Fortune dans la vitrine de la pharmacie. En tant que cancérologue, tu la regardes et tu te sens un peu découragé. Mais quand tu commences à lire l'article de Cliff, qui lui-même a survécu à un cancer, qui a été sauvé par un essai clinique. Ses parents l'ont conduit de la ville de New York jusqu'au nord de l'État pour avoir une thérapie expérimentale con ...[+++]

Ik ben kankerarts en ik liep drie of vier jaar geleden van mijn kantoor langs de apotheek in het ziekenhuis, en zag daar de cover van het tijdschrift Fortune achter het raam van de apotheek. Als je als kankerarts hiernaar kijkt geraak je er een beetje van in de put. Maar wanneer je het artikel van Cliff begint te lezen, die zelf kanker heeft overleefd, en gered werd door een klinische test, doordat zijn ouders hem vanuit New York City naar het Noorden brachten voor experimentele therapie - op dat moment - de ziekte van Hodgkin, wat zijn leven heeft gered. Hij doet hier opmerkelijke uitspraken.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Agus : Une nouvelle stratégie pour la lutte contre le cancer. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Agus: Een nieuwe strategie in de oorlog tegen kanker - TED Talks -
David Agus: Een nieuwe strategie in de oorlog tegen kanker - TED Talks -


Nous devons mener une étude, nationale voire internationale, du même genre que Framingham pour le cœur sur les technologies de la vie indépendante, où nous aurions 10 000 foyers de seniors connectés à haut débit, avec toute la caractérisation médicale et une plate-forme sur laquelle nous pourrions commencer à expérimenter et confronter les résultats de 20 études de cas menées dans les foyers, financées par les universités, à de grands essais cliniques, démontrant ainsi la valeur de ces technologies.

We hebben een nationaal, zoniet internationaal Framingham-type kernonderzoek van technologieën voor zelfstandig wonen nodig, met 10.000 aangesloten huishoudens van ouderen, met breedband en volledige medische karakterisering. Met dit platform kunnen we beginnen te experimenteren en deze anekdotische studies uit 20 huishoudens die de universiteiten financieren, omzetten tot grote klinische studies, die de waarde van deze technologieën zullen bewijzen.
https://www.ted.com/talks/eric (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman : Sortir le système de santé du "Serveur Central" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/eric (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -
Eric Dishman: Gezondheidszorg moet van de mainframe af - TED Talks -


Seva a commencé parce que nous voulions appliquer ces leçons de surveillance et d'épidémiologie à quelque chose que personne d'autre ne considérait comme un problème de santé publique : la cécité, qu'on pensait jusqu'ici être seulement une maladie clinique.

Seva begon want we wilden deze lessen toepassen op het toezicht en epidemiologie van iets dat niemand anders beschouwde als een probleem van volksgezondheid: blindheid. Die werd tot nu toe gezien als slechts een klinische ziekte.
https://www.ted.com/talks/larr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant veut mettre un terme aux pandémies - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/larr (...) [HTML] [2016-01-01]
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -
Larry Brilliant wil pandemieën stoppen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

essais cliniques commencent-ils seulement ->

Date index: 2024-05-13
w