Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "espèce de bruit de fond " (Frans → Nederlands) :
Je faisais partie de cet espèce de bruit de fond de la souffrance du Zaïre, totalement invisible.
Ik ging op in die achtergrond van de ellende van Zaïre, volledig onzichtbaar.
De nombreuses découvertes nous attendent si nous parvenons à sauver les greno
uilles. Mais si une espèce de grenouilles disparait, elle emporte avec elle tout l'espoir qu'elle porte pour améliorer la santé humaine. Heureusement, vous pouvez apporter votre aide de plusieurs manières, et la meilleure façon de commencer, est d’améliorer votre empreinte écologique, et d'agir au quotidien. La prochaine fois que vous entendez cette berceuse rauque, ne pensez pas
que ce n'est qu'un bruit de fond mais entend ...[+++]ez-la comme un appel au secours chanté avec une harmonie de coassements parfaite.
Veel ontdekkingen zullen nog komen als we de kikkers kunnen redden. Maar als een kikkersoort verdwijnt, verdwijnt ook iedere hoop om er de menselijke gezondheid mee te verbeteren. We kunnen op veel manieren helpen. De beste manier om te beginnen is door je ecologische voetafdruk te verkleinen en met dagelijkse acties. De volgende keer dat je dat nachtelijke slaapliedje hoort, zie het dan niet als een zoveelste achtergrondgeluid, maar als een hulproep, gezongen in perfecte kwaak-harmonie.
Donc,
si nous prenons les bruits
de la forêt, qu'on enlève les gibbons, les insectes et le reste, on entend constam
ment comme bruit de fond, le moteur des tronçonneuses, au loin. Il y avait trois vigiles à plein temps travaillant dans ce sanctuaire, dont le job était en réalité de le protéger du déboisement illégal. Un jour, alors qu'on se baladait en touristes dans la forêt, nous avons surpris quelqu'un en train d'abattre un arbre, à seulement cinq minutes, à cent mètres
...[+++]du poste des gardes forestiers.
Als je het bosgeluid neemt en je haalt de gibbons, de insecten en de rest weg, dan hoor je de hele tijd op de achtergrond in de opnames het geluid van een kettingzaag op grote afstand. Er waren drie fulltime opzichters die postten in dit reservaat en wier taak het was om te waken tegen illegale houtkap. Op een dag gingen we weer eens, als toeristen, het bos in. Binnen vijf minuten lopen, stuitten we op iemand die een boom aan het kappen was, een paar honderd meter van de rangerbasis.
C'est le bruit de fond du design industriel.
Dit is de achtergrondruis van industrieel ontwerp.
Ils cherchaient à éliminer tout le bruit de fond d'une antenne radio extrêmement sensibles, mais ils ont trouvé ce léger bourdonnement venant de toutes les directions.
Ze probeerden om al het achtergrondgeluid van een extreem gevoelige radioantenne te elimineren, maar ze vonden een flauw zoemend geluid dat uit elke richting kwam.
En 1964, par accident, le bruit de fond cosmologique a été découvert : un reste de l'univers quand il était jeune. Ceci et d'autres observations ont fait du Big Bang une théorie bien acceptée en science.
In 1964 werd per ongeluk de kosmische achtergrondstraling ontdekt, een overblijfsel van het jonge heelal, dat samen met ander waargenomen bewijs de Big Bang Theory tot een aanvaarde theorie gemaakt geeft.
J'ai donc mis en place un hydrophone au fond de l'océan, et je suis passé à proximité avec chacun des véhicules à distance et vitesse similaires et enregistré le bruit qu'ils produisent.
Dus stuurde ik ze met een bepaalde snelheid een stuk langs een hydrofoon op de zeebodem Dus stuurde ik ze met een bepaalde snelheid een stuk langs een hydrofoon op de zeebodem en nam het geluid op.
Voici notre séquence du lancement, basée principalement sur les notes qu'on a prises en demandant aux gens ce qu'ils pensaient, et puis la mise en commun de tous les différents plans et des différentes choses combinées recréait en quelque sorte la conscience collective de ce dont ils se souvenaient, mais pas ce à quoi ça ressemblait vraiment. Voilà donc ce que nous avons créé
pour « Apollo 13 ». (Bruit du lancement) Littéralement, ce que vous voyez c'est la confluence d'une série de différentes personnes, une série de souvenirs différents, y compris les miens, et la prise de quelques petites libe
rtés avec le sujet. ...[+++]Fondamentalement j'ai tout tourné avec des courtes focales, ce qui signifie que vous êtes tout près de l'action, mais j'ai cadré comme si c'était des longues focales, ce qui vous donne un sens de la distance, donc, au fond, je créais un dispositif qui devait vous rappeler quelque chose que vous n'aviez jamais vraiment vu. (Musique) Je vais ensuite vous montrer exactement ce à quoi vous avez réagi quand vous avez réagi.
Dit zijn onze beelden van de lancering, gebaseerd op aantekeningen en mensen vragen wat ze dachten. De combinatie van de verschillende beelden creëerde hun collectieve herinnering aan wat ze gezien hadden. Niet hoe het er werkelijk uitzag. Dit is wat we creëerden voor Apo
llo 13 . (Geluiden van lancering) Wat je nu ziet is de samenvloeiing van een aantal verschillende mensen, verschillende herinneringen, inclusief de mijne. Een vrije interpretatie van het onderwerp. Ik nam alles op met korte lenzen. Dat betekent dat je dicht op de actie zit. Maar ik sneed het beeld als een tele-shot wat een gevoel van afstand creëert. Dus ik maakte iets d
...[+++]at je nog nooit echt zo gezien hebt. (Muziek) Daarna laat ik je precies zien waarop je reageerde toen je hierop reageerde.Donc l'approche par défaut est simplement croire que tous les modèles sont réels. Tous les bruits dans l'herbe sont des dangereux prédateurs et pas simplement le vent. Et donc je pense que nous avons évolué... qu'il y a eu une sélection naturelle par nos tendances aux croyances, par notre réflexion pour identifier des modèles, à toujours définir des modèles clairs et y incorporer ces sortes de toile de fond de danger auxquelles je reviendrai plus tard.
Dus de standaardpositie is geloven dat alle patronen echt zijn. Alle ritselingen in het gras zijn roofdieren en niet alleen de wind. En dus denk ik dat er een natuurlijke selectie was voor deze neiging van onze geloofsmachines, onze patroon-zoekende hersenprocessen, om altijd zinvolle patronen te vinden en ze te beheppen met dit soort gevaarlijke of opzettelijke agentia waar ik nog op terugkom.
Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. Si je plonge dans l'océan, pratiquement n
'importe où dans le monde, et que je traine un filet à 3 000 pieds sous la surface, la plupart des animaux, en fait dans beaucoup d'endroits de 80 à 90 pour cent des animaux que je ramènerai dans ce filet créeront de la lumière. Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires. Maintenant je voudrais partager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-marin. J'ai commencé à développer cette technique dans un petit sous-marin individuel appelé nomade des profondeurs et je l'ai ensuite adaptée pour l'utiliser à bord du
...[+++] Johnson Sea-Link, que vous voyez ici. Donc, il y a un panier d'un mètre de diamètre avec un écran tendu au travers attaché devant la sphère d'observation. Et à l'intérieur de la sphère j'ai une caméra hyper sensible qui est à peu près aussi sensible qu'un oeil humain adapté à l'obscurité, même si elle est un peu floue. Donc vous mettez la caméra en marche et vous éteignez les lumières. L'étincelle que vous voyez n'est pas de la luminescence ; c'est juste du bruit electronique capturé par ces appareils hyper sensibles. Vous ne voyez pas la luminescence avant que le sous-marin ne commence à évoluer dans l'eau, et quand il le fait, les animaux qui touchent l'écran sont stimulés et créent de la luminescence. Quand j'ai commencé à faire cela, j'essayais seulement de compter le nombre de sources. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit. Donc je pouvais estimer combien de centaines de sources il y avait par mètre cube. Mais j'ai commencé à réaliser que je pouvais en fait identifier les animaux par le genre de flash qu'ils produisaient. Et donc, ici dans le golfe du Maine à 740 pieds, je peux quasiment nommer tout ce que vous voyez ici comme espèces,
In de oceaan is het eerder regel dan uitzondering. Als ik me op de open oceaan begeef, vrijwel overal ter wereld, en ik sleep een net van 900 meter naar de oppervlakte, zijn de meeste dieren, op veel plekken 80 tot 90 procent van de dieren die naar boven komen, lichtgevend. Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows. Nu laat ik jullie een klein filmpje zien dat ik opnam vanuit een onderzeeër. Ik ontwikkelde deze techniek met een kleine éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover, en heb haar toen aangepast voor de Johnson Sea-Link, die je hier ziet. Vóór de observatiekoepel is een ring van 90cm diameter met daarvoor een gaas gespannen. In de koepel heb ik een versterkte camera die ongeveer zo gevoelig is als een aan donker aangep
...[+++]ast menselijk oog, alleen een beetje wazig. Dus je zet de camera aan, doet de lichten uit. Die glinstering die je ziet, is geen luminescentie; dat is elektronische ruis op deze geïntensiveerde camera's. Je ziet geen luminescentie totdat de onderzeeër begint te bewegen door het water, maar als hij dat doet, worden tegen het scherm botsende dieren gestimuleerd om licht te geven. Toen ik dit voor het eerst deed, probeerde ik enkel het aantal bronnen te het tellen. Ik kende mijn snelheid; ik kende het gebied. Dus kon ik uitrekenen hoeveel honderden bronnen er waren per kubieke meter. Maar ik begon te beseffen dat ik dieren kon identificeren door de soort flitsen die ze produceerden. Hier, in de Golf van Maine op 225 meter, kan ik vrijwel alles wat je ziet benoemen tot op soort-niveau, datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
espèce de bruit de fond ->
Date index: 2022-11-21