Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «esprits mauvais donc ils ont trouvé des plantes qui pouvaient » (Français → Néerlandais) :
Mais les prêtres ne suffisaient pas. Quand la médecine est devenue un peu
plus scientifique, vers 450 av. J.C., avec Hippocrate et les autres, ils ont essayé de trou
ver des herbes, des plantes, qui expulseraient
au sens propre les esprits mauvais. Donc ils on
t trouvé des plantes qui pouv
...[+++]aient produire des convulsions.
Maar de hulp van priesters was niet voldoende. Toen de geneeskunde - rond 450 v. Chr. - meer wetenschap werd door jongens als Hippocrates, ging men op zoek naar kruidenplanten, die de boze geesten er letterlijk uitschudden. Men vond bepaalde planten die schokken konden veroorzaken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
esprits mauvais donc ils ont trouvé des plantes qui pouvaient ->
Date index: 2025-05-19