Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «envisagent » (Français → Néerlandais) :
J'ai commencé à réfléchir aux manières d'envisager cette leçon donnée par les arbres, d'envisager d'autres entités elles aussi statiques et bloquées, mais qui réclament un changement et de la mobilité. Une de ces entités est nos prisons.
En ik dacht aan manieren waarop we met deze les kunnen overwegen andere dingen te beschouwen die ook statisch en vast zijn, maar die schreeuwen om verandering en dynamiek. En een van die dingen zijn onze gevangenissen.
Peut-être avez-vous entendu parler de la théorie des supercordes, qui entre dans cette catégorie de recherches qui essaient d'escalader le mur de Planck, qui envisage plus que 4 dimensions d'espace-temps - on envisage 10 dimensions d'espace-temps.
Jullie hoorden allicht van de supersnaartheorie, één van die onderzoeken die de Muur van Planck proberen te beklimmen, en die meer dan 4 ruimte-tijdsdimensies telt: ze telt 10 ruimte-tijdsdimensies.
Eva Vertes envisage l'avenir de la médecine - TED Talks -
Eva Vertes kijkt naar de toekomst van de geneeskunde - TED Talks -
Il est aujourd’hui étudiant en médecine à Yale, et il envisage une carrière de chirurgien -- un des premiers sourds à envisager une carrière de chirurgien.
Hij studeert nu geneeskunde aan de universiteit van Yale en wil graag chirurg worden -- één van de eerste doven die dat overweegt.
Nous pouvons donc peut-être envisager ça plus radicalement.
Misschien moet onze aanpak wat radicaler zijn.
C'est une option qu'on n'envisage pas vraiment.
Dat is geen optie die sterk overwogen wordt.
Il nous semble qu'il y a quelques secteurs clés dans lesquels les applications s'envisagent à relativement court terme.
We denken dat er een paar sleutelsectoren zijn met toepassingen op korte termijn.
A nouveau, il y a deux manières d'envisager cela, et l'une n'exclut pas l'autre.
Nogmaals, er zijn twee manieren om dit te bekijken, en zij sluiten elkaar niet uit.
Je n'essaie pas de dire que c'est uniquement grâce à notre travail mais je sais en revanche que notre travail a sûrement aidé beaucoup d'entre eux à envisager la démobilisation et à prendre leur décision finale.
Ik wil helemaal niet zeggen dat dat alleen onze verdienste was, maar wat ik weet wel dat ons werk velen misschien hebben geholpen om te gaan nadenken over demobilisatie, en om de uiteindelijke beslissing te nemen.
Robin Chase est fondatrice de Zipcar, la plus grande société d'autopartage du monde. Mais ce n'était qu'une de ses plus modestes idées. Ici elle va beaucoup plus loin, envisageant des projets de tarification routière qui transformeront radicalement nos habitudes de conduite automobile, et un réseau maillé aussi vaste que le réseau autoroutier.
Robin Chase richtte Zipcar op, 's werelds grootste autodelen-bedrijf. Dat was een van haar kleinere ideeën. Hier gaat ze veel verder, overweegt rekeningrijden dat ons rijgedrag dooreen schudt en een vermaasd netwerk zo groot als de autosnelweg.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
envisagent ->
Date index: 2024-10-29