Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "environnements qui conduisent à " (Frans → Nederlands) :

Quels sont les environnements qui conduisent à des niveaux inhabituels d'innovation, des niveaux inhabituels de créativité ?

Wat zijn de omgevingen die leiden tot ongekende hoogten van innovatie, ongekende mate van creativiteit?
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Johnson : D'où viennent les bonnes idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Waar goede ideeën vandaan komen - TED Talks -
Waar goede ideeën vandaan komen - TED Talks -


Ces changements ainsi que d'autres de même sorte ont changé la façon dont vivent les habitants de Portland, et la distance qu'ils conduisent par jour, le temps que chaque personne passe à conduire a en fait connu son apogée en 1996, a continuellement diminué depuis, et ils conduisent à présent 20 pour cent moins que le reste du pays.

Deze aanpassingen veranderden de leefstijl van Portlanders. De dagelijkse kilometerkosten, het aantal rij-uren per persoon, bereikte in 1996 een hoogtepunt. Sindsdien is het gedaald, en ze rijden nu 20 procent minder dan de rest van het land.
https://www.ted.com/talks/jeff (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La ville adaptée à la marche - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeff (...) [HTML] [2016-01-01]
De bewandelbare stad - TED Talks -
De bewandelbare stad - TED Talks -


Et l'étude affirme que le pourcentage de viol, d'adultère, d'enfants illégitimes, et même de consommation de drogue, de prostitution dans les pays où les femmes conduisent est plus élevé que dans les pays où les femmes ne conduisent pas.

De studie zegt dat het percentage verkrachtingen, overspel, onwettige kinderen, zelfs druggebruik, prostitutie in landen waar vrouwen rijden, hoger is dan in landen waar vrouwen niet rijden.
https://www.ted.com/talks/mana (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une Saoudienne qui a osé conduire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mana (...) [HTML] [2016-01-01]
Manal al-Sharif: Een Saoedische vrouw die durfde te rijden - TED Talks -
Manal al-Sharif: Een Saoedische vrouw die durfde te rijden - TED Talks -


C'est en répondant aux besoins lucratifs qui mènent à l'impôt et qui conduisent à des revenus et qui conduisent à des dons de bienfaisance.

Aan behoeften voldoen voor winst brengt belastingen op, het leidt tot inkomens en tot liefdadigheidsgiften.
https://www.ted.com/talks/mich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi les entreprises peuvent réussir à résoudre les problèmes sociaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mich (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom het bedrijfsleven sociale problemen goed kan oplossen - TED Talks -
Waarom het bedrijfsleven sociale problemen goed kan oplossen - TED Talks -


Donc nous voulons créer un environnement dans lequel les bonobos aiment tous les individus avec lesquels ils interagissent. Nous voulons créer un environnement dans lequel ils s'amusent, et un environnement dans lequel les autres sont des individus importants pour eux.

We maken dan een omgeving waarin de bonobo's van iedereen, waarmee ze omgaan, houden. We willen een omgeving waar ze plezier in hebben en een omgeving waarin de anderen voor hen betekenisvol zijn.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Savage-Rumbaugh à propos des singes qui écrivent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Savage-Rumbaugh over schrijvende mensapen - TED Talks -
Susan Savage-Rumbaugh over schrijvende mensapen - TED Talks -


un moyen de créer un environnement pour y rassembler et supporter des groupes. Et le choix auquel nous faisons face, je veux dire, tout un chacun souhaitant faire entendre un message où que ce soit dans le monde, la question n'est pas de savoir si c'est l'environnement médiatique dans lequel nous voulons opérer ou pas. C'est l'environnement médiatique que nous avons.

Het gaat steeds vaker... om het maken van een omgeving voor het samenbrengen... en ondersteunen van groepen. De keuze die we moeten maken... en dat geldt voor iedereen die een boodschap wil laten horen... waar ook ter wereld... is niet of dat de mediaomgeving is waarin we willen werken.
https://www.ted.com/talks/clay (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky : Comment les médias sociaux peuvent faire l'histoire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/clay (...) [HTML] [2016-01-01]
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -
Clay Shirky: Hoe sociale media geschiedenis kunnen schrijven - TED Talks -


Elle dit : C'est 15 km/litre. Je vais faire un geste pour l'environnement, je vais acheter la Prius, 21km/litre. Une autre personne entre chez le concessionnaire. Et elle est sur le point d'acheter un Hummer, 4 km/litre, avec toutes les options, le luxe. Et elle dit : Vous savez quoi ? Ai-je besoin du turbo ? Ai-je besoin de cette voiture poids lourd ? Je vais faire un geste pour l'environnement. Je vais enlever une partie de ce poids, et je vais acheter un Hummer qui fait 4,7 km/litre Laquelle de ces personnes a fait plus pour l'envi ...[+++]

Ze zeggen: ”Deze doet 15 kilometer per liter. Ik ga de juiste dingen doen voor het milieu en de Prius te kopen, met 21 kilometer per liter.” Er komt nog iemand binnen. Hij wil een Hummer kopen, 4 kilometer per liter, alles erop en eraan, luxe auto. En zij zeggen: ”Weet je wat? Heb ik die turbo nodig? Heb ik deze zware auto nodig? Ik ga iets goeds voor het milieu doen. Ik ga een lichtere wagen nemen, een Hummer die 4,5 kilometer per liter doet.” Wie van deze mensen heeft meer gedaan voor het milieu?
https://www.ted.com/talks/send (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sendhil Mullainathan: Résoudre les problèmes sociaux d'un coup de coude - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/send (...) [HTML] [2016-01-01]
Sendhil Mullainathan: Maatschappelijke problemen oplossen met een duwtje - TED Talks -
Sendhil Mullainathan: Maatschappelijke problemen oplossen met een duwtje - TED Talks -


Bernie Krause enregistre des environnements sonores sauvages - le vent dans les arbres, les chants d'oiseaux, les sons subtils de larves d'insectes - depuis 45 ans. Au fil de ces années, il a pu observer de nombreux environnements radicalement modifiés par l'homme, parfois même par des pratiques censées se montrer respectueuses de l'environnement. Un regard étonnant sur ce que nous pouvons apprendre à travers les symphonies de la nature, depuis les grognements d'une anémone de mer jusqu'aux tristes appels d'un castor en deuil.

Bernie Krause neemt al 45 jaar lang natuurlijke soundscapes op — de wind in de bomen, het getjilp van vogels, de subtiele geluiden van insectenlarven. Gedurende die tijd heeft hij veel omgevingen radicaal zien veranderen door mensen, soms zelfs door praktijken die geacht werden milieuveilig te zijn. Een verrassende blik op wat we kunnen leren van de symfonieën van de natuur, van het grommen van een zeeanemoon tot de treurige roep van een rouwende bever.
https://www.ted.com/talks/bern (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La voix du monde naturel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bern (...) [HTML] [2016-01-01]
De stem van de natuur - TED Talks -
De stem van de natuur - TED Talks -


J'ai fait face à un environnement très difficile juste avant les élections, un environnement qui se polarisait de plus en plus, un environnement modelé par une politique égoïste de domination et d'exclusion.

De sfeer bij de voorverkiezingen was gespannen en steeds meer gepolariseerd door de egoïstische politiek van dominantie en uitsluiting.
https://www.ted.com/talks/zahr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Zahra' Langhi : Pourquoi la révolution libyenne n'a-t-elle pas marché — et qu'est-ce qui pourrait fonctionner ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/zahr (...) [HTML] [2016-01-01]
Zahra' Langhi: Waarom de revolutie in Libië niet werkte - en wat misschien wel werkt - TED Talks -
Zahra' Langhi: Waarom de revolutie in Libië niet werkte - en wat misschien wel werkt - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse de la vie doivent consister dans la production de formes intermédiaires entre le monde non-organique et l'organique ou entre le monde inerte et le ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slechts enkele van de rudimentaire eigenschappen van het leven beschikken - die ik ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environnements qui conduisent à ->

Date index: 2022-05-03
w