Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «environ 30 secondes pour passer à travers tout » (Français → Néerlandais) :
Il faut environ 30 secondes pour passer à travers tout l'appareil et d'énormes quantités d'informations sont produites en sortie de la machine. C'est une machine extraordinaire que nous pouvons utiliser pour améliorer les soins de santé. Mais, comme je l'ai dit, c'est aussi un défi à relever. Toute l'ampleur du problème se trouve sur cette image.
Het duurt ongeveer 30 seconden om door de hele machine te gaan en het genereert enorme hoeveelheden informatie die uit de machine komen. Dit is een fantastische machine die we kunnen gebruiken voor de verbetering van de gezondheidszorg. Maar zoals ik al zei, het is ook een uitdaging voor ons. En de uitdaging is echt te zien op deze foto hier.
Il m'a fallu plusieurs mois pour la conception de la colonne, mais en fin de compte il faut à l'ordinateur environ 30 secondes pour calculer toutes les 16 millions de faces.
Het ontwerp kostte me maanden, terwijl de computer in 30 seconden... Het ontwerp kostte me maanden, terwijl de computer in 30 seconden... alle 16 miljoen aanzichten berekent.
Non, je plaisante. C'est intéressant, parce que c'était il y a six ans quand j'étais enceinte de mon premier enfant que j'ai découvert que l'agent de conservation le plus couramment utilisé dans le
s produits de soins pour bébés imite les œstrogènes quand ils pénètrent dans le corps humain. Il est très facile eff
ectivement de faire passer un composé chimique à partir de produits dan
s le corps humain à travers la peau. Et on avait tr
...[+++]ouvé ces conservateurs dans les tumeurs du cancer du sein. Ce fut le début de mon périple pour faire ce film, « Bébé toxique ». Et il ne faut pas beaucoup de temps pour découvrir quelques statistiques vraiment étonnantes sur cette question. La première est que vous et moi avons tous 30 à 50 000 produits chimiques dans notre corps que nos grands-parents n'avaient pas. Et beaucoup de ces produits chimiques sont maintenant liés à la montée en flèche des incidents de maladies chroniques de l'enfance que nous voyons dans toutes les nations industrialisées.
Nee, grapje. Zes jaar geleden was ik zwanger van mijn eerste kind en ontdekte ik dat het meest gebruikte conserveerm
iddel van producten voor babyverzorging de werking van oestrogeen nabootst wanneer het in het menselijk lichaam wordt opgenomen. Chemische verbindingen uit producten kunnen vaak heel gemakkelijk via de huid het menselijk lichaam binnendringen. Deze conserveermiddelen werden teruggevonden in borstkankertumoren. Dat gaf de aanzet om de film ‘Toxic Baby’ te maken. Je hebt niet veel tijd nodig om wat echt verontrustende statistieken te vinden over deze kwestie. Wij hebben allemaal 30 à 50.000 chemicaliën in ons lichaam die bij
...[+++]onze grootouders niet voorkwamen. Veel van deze stoffen zijn gekoppeld aan de sterk gestegen gevallen van chronische kinderziekten die we in de geïndustrialiseerde landen zien opduiken.Lorsque des centaines de milliers de Tweets
sont envoyés chaque seconde, une chance sur un million - dont ceux qui pourraient nuire à des util
isateurs - se passe environ 500 fois par jour. Pour Del Harvey, qui dirige l'équipe « Confiance et sécurité » de Twitter, ces probabilités ne sont pas rassurantes. Elle
passe donc ses journées à réfléchir sur la
façon d'en éviter, tout en donnan ...[+++]t la parole aux personnes à travers le monde. Avec un humour pince-sans-rire, elle montre sa façon de garder 240 millions d'utilisateurs en sécurité.
Als honderdduizenden Tweets per seconde worden verstuurd, komt een geval van 1 op een miljoen — bijvoorbeeld een onwaarschijnlijk klinkend scenario dat gebruikers kan schaden — 500 keer per dag voor. Voor Del Harvey, hoofd van het beveiligingsteam bij Twitter, betekent dit werk aan de winkel. De veiligheidsexpert vraagt zich dagelijks af hoe doemscenario's kunnen worden voorkomen, terwijl mensen wereldwijd zich onbelemmerd kunnen uiten. Met een dosis droge humor beschrijft ze haar taak als hoeder van 240 miljoen gebruikers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
environ 30 secondes pour passer à travers tout ->
Date index: 2023-06-08