Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «entreprises aimeraient » (Français → Néerlandais) :
Et même les responsables politiques et les entreprises aimeraient observer l'évolution du monde.
Zelfs beleidsmakers en bedrijfssectoren willen zien hoe de wereld verandert.
Comment vous faites pousser des jambes à une surface. J'aimerais construire ça un jour. Et peut-être que je le construirais aussi à partir de farine, de sucre, de polymère, de copeaux de bois -- je ne sais pas, de cheveux humains. Je ne sais pas. J'aimerais m'essayer à ça. Je ne sais pas. Si j'avais un peu de temps. Ça c'est le côté bizarre qui ressort encore, et beaucoup d'entreprises ne comprennent pas ça. Il y a trois semaines j'étais avec Sony à Tokyo. Ils m'ont dit : Donnez-nous du rêve.
Hoe laat je poten uit een oppervlak groeien. Dit zou ik ooit willen bouwen, en misschien ook uit meel, suiker, polymeer, houtchips -- ik weet niet... menselijk haar. Dat zou ik graag doen. Ik weet niet...als ik maar tijd had. Dat is de vreemde kant die naar boven komt, en een hoop bedrijven begrijpen dat niet. Drie weken geleden was ik bij Sony in Tokyo. Ze zeiden: Geef ons de droom.
Dans ma nouvelle entreprise, Marilyn Monrobot, j'aimerais utiliser l'art pour créer de la technologie.
Met mijn nieuwe onderneming, Marilyn Monrobot, zou ik kunst willen gebruiken om tech te maken.
J'aimerais t'aider. Et j'ai dit, Eh bien, merci beaucoup. Qu'est-ce que tu fais dans la vie ? Il a dit, Eh bien, j'ai monté une entreprise qui s'appelle eBay. J'ai dit, Ah, très bien. Merci beaucoup, laisse moi ta carte et on discutera un de ces jours. Je ne connaissais pas plus eBay que le pichet d'eau sur le piano. Mais j'ai eu la présence d'esprit de rentrer et de parler à un des gamins techniciens de mon centre.
Ik wil je helpen. Ik zei: Hartelijk dank daarvoor. Wat is je beroep? Hij zei: Ik heb een bedrijf opgericht, eBay. Ik zei: Dat is erg leuk. Veel dank, geef me je kaartje, we praten nog wel eens. Ik kende het verschil niet tussen eBay en die waterkan op de piano daar. Maar ik was wakker genoeg om te praten met één van de techneuten van mijn centrum.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
entreprises aimeraient ->
Date index: 2022-02-03