Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "entre voyager dans " (Frans → Nederlands) :
Un voyage qui commence entre deux inspirations, donc entre la dernière inspiration avant de partir, et la première inspiration à mon retour à la surface.
Die reis vindt plaats tussen twee keer ademen -- de laatste teug vóór het duiken, en de eerste teug bij het weer boven komen.
Entre parenthèses, j'ai entendu des choses intéressantes ces derniers jours, et je pense même que Chris Hadf
ield en fera un TED dans quelques années, lors de conversations telles que celles-ci : « Oh, l’Antarctique. Incroyable. J'y suis allé avec mon mari avec Lindblad pour notre anniversaire de mariage. » Ou alors : « Oh, super, tu y es allé pour le maratho
n ? » (Rires) Notre voyage était en fait comme 69 marathons, mis bout à bout, durant 105 jours ; un voyage de 2900 k
...[+++]m à pied depuis la côte de l'Antarctique jusqu'au pôle Sud, aller-retour.
Ik heb trouwens iets interessants ontdekt in de laatste paar dagen. Iets wat Chris Hadfield bij TED over een paar jaar ook wel zal krijgen. Gesprekken die ongeveer zo gaan: O, Antarctica. Te gek. Mijn man en ik hebben Antartica gedaan met SNP voor onze trouwdag. Of, O, cool, ben je daar voor de marathon geweest? (Gelach) In feite was onze reis 69 marathons, van start tot finish, in 105 dagen, een reis van 2.900 kilometer te voet van de kust van Antarctica naar de zuidpool en weer terug.
Entre 1922 et 1942, ces passeports Nansen ont été utilisés comme documents de voyage autorisant 450 000 Assyriens, Turcs et Tchétchènes à voyager en Europe et à demander le statut de réfugié ailleurs en Europe.
Tussen 1922 en 1942 is het Nansenpaspoort gebruikt als reisdocument om 450.000 Assyriërs, Turken en Tsjetsjenen door Europa te laten reizen om elders in Europa de vluchtelingenstatus te claimen.
Tandis que Mars et tous les films créés en son nom ont revigoré l'ethos du voyage dans l'espace, peu d'entre nous semblent vraiment réaliser que la constitution fragile de notre espèce est cruellement mal préparée aux voyages de longue durée dans l'espace.
Terwijl Mars en alle films erover een nieuwe impuls gaven aan de ruimtevaart, lijken weinigen van ons echt te beseffen dat onze soort te fragiel is en jammerlijk ongeschikt voor reizen van lange duur in de ruimte.
Il y a une grotte où toutes ces créatures à tête d'animal voyagent entre deux mondes.
Daar is een grot waar al deze wezens met dierenkoppen tussen twee werelden reizen.
J'ai rencontré beaucoup de personn
es très différentes dans ma vie et j'en ai filmé certaines depuis le cadre d'une start-up Internet à New York, qui voulait conquérir le monde jusqu'à l'agent de presse militaire au Qatar qui préférerait ne pas conquérir le monde. Si vous avez vu le film Salle de contrôle , qui a été émis, vous comprendriez mieux pourquoi. Merci. (Applaudissements)
. Whoua! Certains d'entre vous l'ont vu. C'est génial. C'est génial. Voilà, ce dont je souhaiterais parler aujourd'hui, c'est une façon
que les ge ...[+++]ns ont de voyager de rencontrer les gens différemment, parce que vous ne pouvez pas voyager aux quatre coins du globe en même temps.
De afgelopen jaren heb ik veel verschillende mensen ontmoet, en heb ik er een aantal gefilmd -- gaande van een dotcom-directeur in New York die de wereld in handen wou krijgen, tot een militaire persattaché in Qatar, die dat juist liever niet deed. Als jullie onlangs de film 'Control Room' hebben gezien, begrijpen jullie waarschijnlijk w
el ongeveer waarom. Dank je. (Applaus) Wow! Sommige van jullie hebben de film gezien! Geweldig. Waar ik het vandaag eigenlijk over wil hebben, is een manier waarop mensen kunnen reize
n, om mensen op een andere manier te leren ken ...[+++]nen, omdat je niet allemaal tegelijk over de hele wereld kunt gaan reizen.Et Hong Kong n’e
st pas la seule île dans la même situation, il y a Macao toute proche, avec son pont qui vérifie les passeports ain
si qu’un traversier entre les deux îles, qui vérifie aussi le
s passeports. Donc, voyager de Hong Kong à Macao, au contient, pour finalement revenir à Hong Kong vous ajoutera trois étampes à votre passeport, et ceci concerne tout le monde: les Hongkongais ne peuvent pas simplement vivre à Macao et les Ma
...[+++]canais ne peuvent pas simplement vivre à Hong Kong, et ils ne peuvent pas simplement vivre sur le continent. Pourtant, tout ça est la Chine. Et les voyages compliqués ne sont pas les seules spécialités de ces îles sœurs. Ils ont aussi: -leurs propres gouvernement et partis politiques -leurs propres polices -leur propre monnaie -systèmes postaux -écoles -et langues. Hong Kong possède même sa propre délégation olympique, qui a participé aux Jeux olympiques de 2008, à Beijing, ce qui n’a vraiment aucun bon sens. Les seules choses que ces îles sœurs n’ont pas que les autres pays ont: -Leurs propres armées Même si ce fait n’est pas unique dans certains pays, et -Des relations diplomatiques formelles Mais même ceci n’est pas clair, parce qu’ils font chacun partie d’organisations internationales de commerce. Et certains pays ont des ambassades à Hong Kong et Macao. Bon, la Chine ne les laisse pas être appelés ambassades , elles ne sont, pour eux, qu’à Beijing. Elles sont appelées consulats , même si ces bâtiments sont plus gros que les ambassades à Beijing. Tous ces faits font de Hong Kong et Macao, comme mentionné dans un précédent vidéo, des pays qui ressemble le plus à un pays sans en être un. Alors, pourquoi font-elles parties de la Chine? Parce que la Chine l’a dit. Celaa s’appelle Un Pays, Deux Systèmes , pourtant, les plus perspicaces auront remarqué que cela devrait s’appeler Un Pays, Trois Systèmes . Il y a également les zones économiques spéciales, où le capitalisme est libre, rendant plus la formule, Un Pays, Quatre Systèmes , et si la ...
En H
ongkong is niet het enige geïsoleerde eiland, in de buurt ligt Macau met een paspoortcontrolerende brug en een veerpont tussen hen -- waar ook paspoorten gecheckt worden. Reis van Hongkong naar Macau naar het vasteland en terug en je krijgt uiteindelijk 3 stempels, en dat geld voor iedereen: Hongkongers kunnen niet wonen in Macau en Macaunezen kunnen niet wonen in Hongkong en beiden kunnen niet wonen op het vasteland. Maar het is allemaal chinees. En onhandig reizen is niet het enige speciale van deze zustereilanden. Ze hebben ook: * Aparte overheden en politieke partijen. * Aparte politie. * Aparte valuta. * Postbedrijven. * Scholen
...[+++] * en talen. Hongkong heeft zelf haar eigen olympisch team dat meedeed in de spelen van 2008 in *Peking* wat helemaal nergens op slaat. Het enige wat deze zustereilanden niet hebben wat andere landen wel hebben: 1) Hun eigen legers. Hoewel dat niet heel uniek is onder moderne landen, en… 2) Formele diplomatieke relaties. Maar zelfs dit is vaag want beiden zijn lid van internationale handelsorganisaties. En andere landen hebben 'ambassades' in Hongkong en Macau, natuurlijk laat China ze niet aanduiden als ambassades, die mogen alleen in **machtig peking** -- het zijn *consulaten* ook al zijn ze groter dan de ambassade in Peking. Dit allemaal maakt Hongkong en Macau, zoals genoemd in de vorige video, de meest land-achtige landen die geen landen zijn. Dus waarom is het China? China zegt dat het zo is. Het heet 'Één China, Twee Systemen'-- hoewel snelle rekenaars in het publiek zullen zien dat het zou moeten zijn 'Éen China, *Drie* Systemen' En er zijn de speciale economische zones (waar kapitalisme de vrije hand heeft) wat het meer maakt: 'Één China, Vier Systemen' -- en als China haar zin kreeg misschien: 'Éen China, *Vijf* Systemen'.Et ici, les sci
entifiques creusent dans le passé de notre planète pour trouver des indices sur l'avenir du changement climatique. En janvier de
rnier, j'ai fait le voyage jusqu'à un endroit appelé WAIS Divide, à peu près à 1 000 kms du pôle Sud. Beaucoup disent que c'est le meilleur endroit de la planète pour étudier l'histoire du changement climatique. Là, à peu près 45 scientifiques de l'Université du Wisconsin, de l'Institut de Recherches sur le Désert du Nevada et d'ailleurs, ont travaillé à répondre à une question primordiale sur
...[+++]le réchauffement global: Quelle est la relation précise entre le niveau de gaz à effet de serre et les températures planétaires? C'est un travail urgent. Nous savons que les températures augmentent.
En hier boren wetenschappers in de geschiedenis van onze planeet om aanwijzingen te vinden over de toekomst van klimaatverandering. Afgelopen januari reisde ik naar WAIS divide, ongeveer 1000 kilometer van de Zuidpool. Het is de beste locatie op de planeet, volgens velen, voor studie naar de geschiedenis van klimaatverandering Daar hebben zo'n 45 wetenschappers van de universiteit van Wisconsin, het Woestijn Onderzoeksinstituut in Nevada en anderen gewerkt om een essentiële vraag te beantwoorden over global warming. Wa
t is de exacte relatie tussen de niveaus van broeikasgassen en de temperatuur van de planeet? Het werk heeft haast. We we
...[+++]ten dat temperaturen stijgen.Comment d'entre nous avons dépassé la totalité de notre quota de Kyoto juste du fait de vos voyages en avion de cette année?
Hoeveel van jullie hebben je volledige Kyoto-quotum overschreden door dit jaar alleen te vliegen?
La lumière émise par ces galaxies, même en voyageant à la grande vitesse, la vitesse de la lumière, ne pourra pas surmonter le fossé sans cesse grandissant entre nous.
Het licht dat die sterrenstelsels uitzenden, zal zelfs met de grootste snelheid, die van het licht, niet meer de groeiende kloof tussen ons en hen kunnen overbruggen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
entre voyager dans ->
Date index: 2021-05-07