Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «entre science technologie » (Français → Néerlandais) :
Et cela nous conduit à une autre rupture fondamentale, et une rupture primordiale pour un groupe comme le vôtre, parce que la croissance de l'Amérique et la sécurité nationale américaine et toutes les choses qui ont généré du progrès même pendant la guerre froide tenaient à un partenariat public-privé entre science, technologie et gouvernement qui a vu le jour lorsque Thomas Jefferson inventait de nouvelles choses dans la solitude de son laboratoire.
Dat brengt ons bij een ander minpunt dat van cruciaal belang is voor een groep als deze. De groei van Amerika en van werkelijke Amerikaanse nationale veiligheid en van alle dingen die zelfs tijdens de Koude Oorlog vooruitgang betekenden, was een publiek-private samenwerking tussen wetenschap, technologie en overheid. Die begon toen Thomas Jefferson alleen in zijn laboratorium nieuwe dingen zat uit te vinden.
Et toute l'ingéniosité du système est externe au système lui-même. la matière ne contient pas d'information. Hier, on entendait parler de biologie moléculaire, qui calcule pour construire. C'est un système qui traite de l'information. Nous avons eu des révolutions digitales en communication et calcul numérique, mais la même idée, précisément la même logique, qu'ont développée Shannon et Von Neuman, n'a pas encore éclos dans le monde physique, dans la fabrication. Ainsi, inspirés par cela, des collègues dans ce programmes, le Center for Bits and Atoms au MIT-- qui forment un groupe de personnes, comme moi qui n'ont jamai
s compris la limite entre la science du tangi ...[+++]ble et les sciences informatiques. Je dirais même plus, les sciences informatiques sont la pire chose qui soit arrivée à la fois aux ordinateurs et à la science--- (rire) -- parce que les canons -- les sciences informatiques -- nombres d'entre eux sont géniaux, mais les canons des sciences informatiques a gelé l'évolution des modèles de calcul selon la technologie qui était disponible dans les années 50, mais la nature est un ordinateur bien plus puissant que ça. Vous allez entendre demain Saul Griffith. C'est l'un des premiers élèves a être sorti de ce programme.
Alle intelligentie ligt buiten het systeem: de materialen bevatten geen informatie. Gisteren hoorde je over moleculaire biologie. Die maakt berekeningen om iets te bouwen. Het is een informatieverwerkingssysteem. We hadden revoluties in communicatie en informatica, maar ditzelfde idee, dezelfde wiskunde als Shannon en Von Neumann deden, hebben we nog niet in de fysieke wereld gezien. als Shannon en Von Neumann deden, hebben we nog niet in de fysieke wereld gezien. Dit inspireerd
e collega's van het Center for Bits and Atoms aan MIT, een groep mensen die net als ik nooit de grens tussen natuurkunde en informatica hebben begrepen. Ik zou ze
...[+++]lfs willen zeggen dat 'computerwetenschap' een van de ergste dingen is die zowel computers als wetenschap ooit overkwam. 'computerwetenschap' een van de ergste dingen is die zowel computers als wetenschap ooit overkwam. (Gelach) De canon van de informatica bevroor namelijk prematuur een model van computerwetenschap bevroor namelijk prematuur een model van computerwetenschap dat gebaseerd was op technologie uit 1950. De natuur is een veel krachtiger computer dan dat. Morgen hoor je van Saul Griffith, een van de eerste studenten die dit programma opleverde.En tant qu'étudiants en science et technologie, beaucoup d'entre eux étaient diplômés en informatique mais ils ignoraient l'existence de l'Internet.
Als studenten wetenschap en techniek, hadden velen computers als hoofdvak maar ze wisten niet van het bestaan van het internet.
Où se trouve l'intersection entre la technologie, l'art et la science ?
Wat is het snijpunt tussen technologie, kunst en wetenschap?
Que fait-on de tous les enfants comme moi qui étaient à l'école -- des enfants comme certains d'entre vous -- qui sont allés à l'école, qui n'ont pas eu et n'auront jamais l'opportunité de participer à la science et à la technologie?
Hoe zit het met alle kinderen zoals ik, die op school - kinderen zoals sommigen van jullie er zijn - die op school zaten maar geen kansen kregen en ze ook nooit zullen krijgen om deel te hebben aan wetenschap en technologie?
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
entre science technologie ->
Date index: 2024-08-31