Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «entre par une extrêmité et ressort » (Français → Néerlandais) :
Cela ressemble à un tunnel où le soldat blessé entre par une extrêmité et ressort chez lui par l'autre.
Het is als een koker waar een soldaat aan één kant ingaat en aan de ander kant, thuis, weer uitkomt.
Ma théorie est qu'en ajoutant les médias dans ce mouvement de balancier, vous l'accélérez toujours plus jusqu'à ce qu'il se retrouve aux deux extrémités en même temps, ce qui brouille la frontière entre innovation et symbolisme, entre nous, les architectes, et vous, le grand public.
Mijn theorie is dat als je media aan deze slinger toevoegt, hij sneller en sneller gaat slingeren, totdat hij bijna tegelijk op beide extremen is. Dat vervaagt eigenlijk het verschil tussen innovatie en symbool, tussen ons, de architecten, en jullie, het publiek.
Une image entre, passe par l'ensemble d'équations, et des flots d'impulsions électriques ressortent, comme en produirait une rétine normale.
Een beeld komt binnen, gaat door de set vergelijkingen, en dan komen stromen van elektrische pulsen eruit net zoals een normaal netvlies die zou leveren.
Parce que si on peut, peut-être sera-t-il possible d'utiliser des asperges pour créer de nouvelles connexions entre les extrémités de nerfs endommagés et sectionnés.
Want als we dat kunnen, dan kunnen we misschien asperges gebruiken om nieuwe verbindingen te vormen tussen de uiteinden van beschadigde en doorgesneden zenuwen.
Il se fixe, se faufile entre les couches des cellules, à travers le pore, ressort de l'autre côté de la membrane, et là, il va dévorer les bactéries colorées en vert.
Ze blijft zitten en kronkelt zich een weg tussen de cellagen door de poriën, naar de andere kant van het membraan, en verzwelgt daar de bacterie, hier in het groen.
Qui vit dans
une maison où cette partie croutée -- cette tra
nche à chaque extrémité du pain de mie -- qui vit dans une maison où on la mange
? Ok, la plupart d'entre vous, pas tout le monde, mais la plupart, et c'est ce que je vois partout dans le monde. Pourtant avez-vous déjà vu un supermarché ou une sandwicherie n'importe o
ù dans le monde qui sert des sandw ...[+++]ichs avec la tranche croûtée ? (Rires) Je n'en ai assurément pas vu. J'ai donc poursuivi ma réflexion : Où cette croûte se retrouve-t-elle ? (Rires) Voici la réponse, malheureusement : 13 000 tranches de pain de mie frais qui sortent de cette unique usine tous les jours.
In welk huishouden wordt de korst - de plak aan het begin en het einde van een brood - opgegeten? Oké, bij de meeste mensen, niet iedereen, maar de meeste mensen, ik ben blij om te zeggen dat ik dat zie over de hele wereld. Heeft iemand ooit een supermarkt of broodjeszaak gezien ergens in de wereld die boterhammen serveert met korsten? (Gelach) Ik zeker niet. Ik bleef mij afvragen waar die korsten heengaan? (Gelach) Dit is het antwoord, helaas: 13.000 sneetjes vers brood die elke dag uit deze ene fabriek komen, dagvers brood.
Mais au milieu, vous voyez quelque chose qui relie ces deux co
mmunautés, c'est le sport. Nous avons les Orioles , l'équipe de football des Ravens , Michael Phelps, le champion olympique. Under Armour , que vous connaissez
peut-être, est une entreprise d'ici. Cette réunion autour du sport est le seul
pont entre ces deux extrémités du réseau. Observons maintenant San Francisco. Quelque chose de légèrement différent se passe à San Fra
...[+++]ncisco.
In het midden kan je zien dat er iets de beide gemeenschappen met elkaar verbindt: en dat is sport. We hebben de Orioles (honkbal), de Ravens (football), Michael Phelps, de Olympische zwemmer. Under Armour, misschien ken je het, komt ook uit Baltimore. De sportgemeenschap fungeert als de enige brug tussen deze twee kanten van het netwerk. Laten we San Francisco bekijken. In San Francisco zie je een enigszins ander patroon.
Vous ne pouvez connaître que les instants entre ces deux extrémités, les instants qui constituent votre vie.
Je hebt alleen weet van de momenten ertussen, de momenten die jouw leven uitmaken.
Mais néanmoins, il y a des similarités qui ressortent de ces comparaisons entre sociétés du passé qui se sont ou ne se sont pas effondrées et les sociétés contemporaines menacées.
Maar toch zijn er zekere overeenkomsten die naar voren komen uit deze vergelijkingen van vroegere beschavingen die al dan niet vergingen en bedreigde hedendaagse beschavingen.
Ce qui ressort du Brexit est le fossé entre la perception du public et la réalité empirique.
Wat opvalt bij Brexit, is de kloof tussen publieke perceptie en empirische realiteit.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
entre par une extrêmité et ressort ->
Date index: 2021-09-09