Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «entre mes jambes » (Français → Néerlandais) :
Je dus ramper entre les jambes de ces gens avec ma soeur toujours attachée sur mon dos, me frayer un chemin jusqu'à une fenêtre.
Ik moest tussen de benen van de mensen kruipen met mijn zusje op mijn rug gebonden, op zoek naar een raam.
une chance pour moi parce que sur la plupart des photos de presse on me voit aussi mais entre les jambes de Sophia.
Dat was gunstig voor mij, want in de meeste persfoto's ben ik ook te zien, hoewel vaak tussen Sophia's benen.
Ils m'ont promenée, fait monter sur la table, et ont mis le couteau entre mes jambes.
Ze droegen me rond en zetten me op de tafel en staken het mes tussen mijn benen.
Pendan
t ce temps, l'autre jambe toujours en mouvement, dessine un large cercle. Comme ça, ma fiction fait de même. Une partie en est enracinée dans Istanbul avec de fortes racines turques. Mais l'autre partie parcourt le monde, en se reliant à différen
tes cultures. En ce sens, je me plais à penser que ma fiction est à la fois locale et universelle, à la fois d'ici
et partout. Ceux d'entre vous qui ont été à Istanbul avez probableme
...[+++]nt vu le palais de Topkapi, qui fut la résidence des sultans ottomans pendant plus de 400 ans.
Ondertussen tekent het andere been een wijde cirkel, constant in beweging. Dat doet mijn fictie ook. Een deel ervan is geworteld in Istanboel met sterke Turkse wortels. Het andere deel reist over de wereld en verbindt zich met verschillende culturen. In die zin zie ik mijn fictie graag als tegelijk locaal en universeel, tegelijk van hier en van overal. Diegenen van jullie die in Istanboel zijn geweest hebben waarschijnlijk het Topkapipaleis gezien dat de residentie was van de Ottomaanse sultans gedurende meer dan 400 jaar.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
entre mes jambes ->
Date index: 2022-09-08