Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "entre les couches des cellules " (Frans → Nederlands) :
Il se fixe, se faufile entre les couches des cellules, à travers le pore, ressort de l'autre côté de la membrane, et là, il va dévorer les bactéries colorées en vert.
Ze blijft zitten en kronkelt zich een weg tussen de cellagen door de poriën, naar de andere kant van het membraan, en verzwelgt daar de bacterie, hier in het groen.
Nous regardons soigneusement ces différents modèles, pour arriver ainsi à une approche généralisée. Comment allons-nous résoudre ce problème? Nous allons faire exactement ce que nous avons décrit précéde
mment. Nous allons prendre ces photodétecteurs à lumière bleue et le
s installer sur une couche de cellules au milieu de la rétine à l'arrière de l'œil et les convertir en caméra. Comme s
i on installait des cellules solaires sur tous c ...[+++]es neurones afin de les rendre sensibles à la lumière. La lumière est convertie en électricité sur eux. Cette souris était aveugle quelques semaines avant cette expérience et a reçu une dose de cette molécule photosensible dans un virus.
We moeten deze verschillende modellen zorgvuldig onderzoeken om te komen tot een algemene aanpak. Hoe gaan we dit oplossen? We gaan precies doen wat we beschreven in de vorige dia. We gaan deze blauwlichtfotosensoren inst
alleren op een laag cellen in het midden van het netvlies aan de achterkant van het oog en er een camera van maken. Net als het installeren van zonnecellen op de neuronen om ze gevoelig te maken voor licht. Licht wordt dan omgezet in elektriciteit. Deze muis was een paar weken voor dit experiment blind en kreeg een dosis van dit lichtgevo
...[+++]elige molecuul via een virus toegediend. Certains pionniers dans ce domaine utilisent aujourd'hui cette technique pour empiler des couches de cellules.
Met dit proces bouwen industriële ontwikkelaars cellaag na cellaag op.
Nous enrobons l'intérieur avec une couche de cellules de vessie.
We bedekken de binnenkant met blaasvoering-cellen.
Quand vous courez, par exemple, votre pied percute toujours le sol en même temps que vous expirez, quand votre diaphragme est à son point le plus haut et le plus tendu. Cela pourrait exercer une contrainte sur le diaphragme, l'amenant à avoir des spasmes. Cela pourrait aussi être que les gestes énergiques, comme le mouvement de bas en haut de la course à pied, secouent vos organes internes, tirant sur les ligaments les maintenant en place à l'intérieur de vous. C'est une idée très dégoûtante. Mais l'explication la plus plausible semble pointer en direction du péritoine, une membrane
constituée de deux couches qui tapis ...[+++]sent vos parois abdominales et aident à supporter vos organes. Normalement, il y a du fluide entre les couches pour garantir qu'elle ne se frottent pas trop l'une contre l'autre. Parce que quand elle le font, vous vous retrouvez avec cette douleur aiguë. Quand vous mangez un gros repas, votre estomac appuie sur la couche intérieure, et quand vous êtes déshydraté, par exemple si vous avez beaucoup transpiré à cause d'un effort, il y a moins de fluide entre les couches. La façon dont votre corps bouge pourrait aussi faire se rencontrer les deux couches.
Wanneer je bijvoorbeeld rent, komen je voeten consistent op de stoep tegelijk met het inademen - als je middenrif op z'n hoogst en strakst is - kan het middenrif overspannen, wat kramp kan veroorzaken. Het kan ook dat krachtige beweging, zoals het op-en-neer-gaan bij rennen je organen laten rondstuiteren, daarbij de banden oprekkend die ze op hun plaats moeten houden binnenin jou. Nogal een walgelijke gedachte. Maar de meest waarschijnlijke verklaring verwijst naar het peritoneum, een tweelaags membraam dat je buikwand bekleedt en helpt bij ondersteuning van de organen. Meestal zit er een vloeistof tussen de twee lagen zodat ze niet teveel tegen elkaar schuren
want als ze dat wel doen ...[+++], krijg je die scherpe pijn. Als je een zware maaltijd eet, zet je maag uit tegen de binnenste laag, en als je uitgedroogd bent - bijvoorbeeld na zweten bij inspanning - is er minder vloeistof tussen de twee lagen. De manier waarop je lichaam beweegt, laat de lagen waarschijnlijk ook tegen elkaar komen.Nous s
éparons ensuite les cellules, et nous les cultivons à l'extérieur du corps du patient. Nous utilisons alors un échafaudage, un b
iomatériau une fois encore, qui ressemble de très près à un morceau de votre chemise. Nous donnons ensuite une certaine forme a ce matériau et nous utilisons enfin ces cellules pour programmer le matériau une couche a la fois de la même façon qu'on prépare un
gâteau à plusieurs couches si vous voulez. ...[+++]
We trekken de cellen zachtjes van elkaar en kweken ze buiten het lichaam. Wij nemen dan zo'n sjabloon, een biomateriaal -- lijkt heel erg op een stukje van je blouse of hemd. Vervolgens brengen we dat materiaal in een vorm, en gebruiken we deze cellen om dat materiaal laag na laag op te vullen - lijkt wat op het bakken van een laagjescake, als je wil.
Cette couche rouge est une couche extérieure dure de peau morte, mais la couche brune et la couche magenta sont pleines de cellules immunitaires.
Die rode laag aan de buitenkant is dode huid, maar de bruine laag en de paarse laag zitten vol met afweercellen.
Ils trouvèrent dans cet intervalle, entre les deux, une très fine couche d'argile, et cette couche d'argile -- cette très fine couche rouge là -- est truffée d'iridium.
Ze vonden een klein lijntje, tussen de twee lagen in, een heel dunne kleilaag, en die kleilaag -- dat hele dunne rode laagje hier -- zit vol met Iridium.
Au départ, l'encre est déposée aussi dans l'épiderme, mais avec la cicatrisation de la peau, les cellules abîmées de l'épiderme tombent, remplacées par de nouvelles cellules ne contenant pas d'encre ; la couche superficielle pèle comme pour un coup de soleil.
Aanvankelijk komt ook inkt in de opperhuid terecht, maar zodra de huid heelt, worden deze beschadigde cellen afgeworpen en vervangen door nieuwe cellen zonder kleurstof, waarbij de bovenste afpelt als bij een helende zonnebrand.
Et
les protéines sont toutes les petites choses dans votre corps qui envoient des signaux entre les cellules -- en fait les machines qui fonctionnent. C'est là que ça se passe. En gros, un corps humain est une conversation qui se déroule, à la foi
s à l'intérieur des cellules et entre les cellules, et elles se disent de grandir et de mourir. Et quand vous êtes malade, qu
...[+++]elque chose ne va pas dans cette conversation. Et le truc est -- malheureusement, nous n'avons pas de moyen facile de les mesurer comme nous pouvons mesurer le génome. Le problème est donc que mesurer -- si vous essayez de mesurer toutes les protéines, c'est un procesus très sophistiqué.
Eiwitten zijn al die kleine dingen in je lichaam die instaan voor de com
municatie tussen de cellen - je werkend machinepark, zeg maar. Dat is waar de actie is. Kortom, een menselijk lichaam is een gesprek dat gaande is, zowel binnen de cellen als tussen de cellen, en ze vertellen elkaar wanneer ze moeten groeien of sterven. Als
je ziek bent, is er iets misgegaan met die conversatie. Daar gaat het om. Maar helaas hebben we nog geen makkelijke manier om dat te meten zoals we het genoom kunnen meten. Het probleem is dat meten. Als je pro
...[+++]beert om alle eiwitten te meten, is dat een heel bewerkelijk proces. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
entre les couches des cellules ->
Date index: 2025-06-08