Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «entre les considérations » (Français → Néerlandais) :
Historiquement, il y a un fossé énorme entre ce que les gens considèrent comme des systèmes inertes d'une part et des systèmes vivants d'autre part.
Historisch is er een enorme kloof tussen wat mensen als niet-levende systemen en levende systemen zien.
Il y a eu pas mal de coups de feu, pas mal de discussions philosophiques avec les membres du gang. Au matin, le chef du ga
ng est arrivé. Il a considéré Sudhir, est arrivé à la conclusion qu’il n’était pas une menace et ils l’ont lai
ssé partir. Sudhir rentre chez lui. Il prend une douche, fait la sieste. Vous et moi, sans doute, face à cette situation, nous nous serions dit bon, je vais plutôt écrire mon mémoire sur les Grateful Dead. Je les ai suivis pendant ces trois derniers mois. (Rires) Sudhir, lui, y est retourné directement, s’e
...[+++]st rendu dans les logements sociaux. Est monté à l’étage, le second étage, et a dit : « Salut les gars. J’ai passé un très bon moment à traîner avec vous, cette nuit. Je me demande si je pourrais recommencer ce soir. » Et voilà comment a commencé ce qui est devenu une belle relation qui a fait de Sudhir un résident non permanent du logement social pendant dix ans, à traîner dans des planques à crack, aller en prison avec les membres du gang, avoir les vitres de sa voiture explosées à coup d’armes à feu, avoir des descentes de police dans son appartement avec confiscation de ses disques durs... À peu près tout ce qu’on peut imaginer. Au final, l’histoire s’est bien terminée pour Sudhir, qui est devenu un des sociologues les plus respectés du pays. Et surtout pour moi, qui, assis à mon bureau avec ma feuille Excel ouverte, attendais que Sudhir vienne et me livre les dernières données obtenues du gang. Sans doute une des relations entre co-auteurs des plus inégales... (Rires) ... mais je suis heureux d’en avoir été le bénéficiaire.
Er werd veel geschoten, en hij hield veel filosofische discussies met de bendeleden. Tegen de ochtend kwam de bendeleider langs. Hij keek naar Sudhir, besloot dat hij geen gevaar was, en ze lieten hem naar huis
gaan. Dus Sudhir ging naar huis, nam een douche, deed een dutje. En jij en ik zouden in zo'n situatie waarschijnlijk denken, ik denk dat ik mijn thesis maar over The Grateful Dead ga schrijven. Ik ben ze de afgelopen drie maanden achterna gereisd. (Zaal lacht) Maar Sudhir ging terug naar het woonproject, ging naar de tweede verdieping en zei: Hey jongens, ik heb het gister zo met jullie naar mijn zin gehad dat ik mij afvroeg of we
...[+++] dat vannacht nog een keer konden overdoen. En dat was het begin van, naar wat bleek, een mooie vriendschap waarbij Sudhir tien jaar lang zo nu en dan in het woonproject woonde: hij verbleef vaak in crackhuizen, ging naar de gevangenis met de bendeleden, de ramen van zijn auto werden kapot geschoten, de politie brak in in zijn appartement en stal zijn computerschijven, noem maar op. Uiteindelijk had het verhaal een goed einde voor Sudhir, die één van de meest gerespecteerde sociologen van het land werd. En vooral voor mij, zittende in mijn kantoor met Excelspreadsheets geopend, wachtende op Sudhir die mij de laatste data kwam brengen die hij van de bende had gekregen. Het was één van de meest ongelijke co-schrijverschappen ooit (Zaal lacht) maar ik was blij dat ik er de vruchten van kon plukken.Shanghaï et Copenhague sont toutes les deux des villes portuaires. Mais à Copenhague, l'eau est devenue si propre qu'on peut s'y baigner. L'un des tout premiers projets réalisés fut la piscine du port de Copenhague, étendant ainsi le domaine public jusque dans l'eau. Souvent, ces expositions ont beaucoup de propagande, d'images et de déclarations financés par l'état, mais pas de réelle expérience. Et tout comme les vélos, on n'en parle pas. Vous pouvez essayer. Quant à l'eau, au lieu d'en parler, on va prélever un million de litres d'eau dans le port et la transporter de Copenhague jusqu'à Shanghai. Et les chinois pourront plonger dans l'eau s'ils l'osent, et sentir à quel point elle est propre. C'
est là que les gens ...[+++]considèrent que transporter de l'eau entre Copenhague et Shanghai n'est pas vraiment écologique.
Ik zei al: Shanghai en Kopenhagen zijn beide havensteden. Maar in Kopenhagen is het water zo schoon geworden dat je er in kunt zwemmen. Eén van onze eerste projecten was het haven-bad in Kopenhagen. Een voortzetting van de publieke ruimte, het water in. We vonden dat dit soort expo's vaak veel staatspropaganda hebben, beelden, verklaringen, maar geen echte ervaringen. Net als bij de fiets praten we er niet over. Je kunt het uitproberen. Zoals met het water: in plaats van erover te praten vervoeren we een
miljoen liter havenwater via zeilboot van Kopenhagen naar Shanghai. Dus dappere Chinezen kunnen er daadwerkelijk in springen om te voel
...[+++]en hoe schoon het is. Op dit punt werpen mensen vaak tegen dat het niet erg duurzaam klinkt: water via zeilboot van Kopenhagen naar China te vervoeren.Sauf que pendant toutes ces années, j'y ai vécu avec un visa de touriste et je suis à peu près sûr que peu de Japonais seraient prêts à me considérer comme l'un d'entre eux.
Behalve dan dat ik daar al die jaren op een toeristenvisum verblijf. Ik ben er zeker van dat weinig Japanners mij als een Japanner zien.
Aussi quand je considère la créativité, je pense aussi que c'est ce sentiment ou cette incapacité d'empêcher ma recherche de connexions entre pratiquement tout dans la vie.
Dus als ik naar creativiteit kijk, denk ik dat het een gevoel of een onvermogen is om het zien van verbanden te onderdrukken in bijna alles in het leven.
En réalité, la dynamique actuelle que vous voyez entre Iran et Israël prend plus racine de cette manière, dans la reconfiguration géopolitique de la région après la guerre froide que dans les événements de 1979, car à ce moment, Iran et Israël émergent en tant que deux des plus puissants états de la région, et plutôt que de se voir comme des partenaires potentiels ils en sont graduellement arrivés a se considérer comme des rivaux et des compétiteurs.
De huidige dynamiek tussen Iran en Israël De huidige dynamiek tussen Iran en Israël wordt meer veroorzaakt door de geo-politieke herconfiguratie van de regio van na de Koude Oorlog dan door de gebeurtenissen in 1979, omdat Iran en Israël op dat moment de twee machtigste staten in de regio waren en in plaats elkaar als potentiële veiligheidspartners te beschouwen en in plaats elkaar als potentiële veiligheidspartners te beschouwen begonnen ze elkaar meer te zien als opponenten en concurrenten.
Voyez-vous, si on considère le monde et même juste ce public, la plupart d’entre nous se sentent concernés par les bâtiments.
Als je denkt aan de wereld, of zelfs alleen maar dit publiek, dan zijn de meesten van ons betrokken bij gebouwen,
Elles constatent une sorte de corrélation entre ce que les parents font et ce que les enfants deviennent et considèrent qu'il y a un lien de cause à effet, que l'éducation modèle l'enfant.
Ze meten een of andere correlatie tussen wat de ouders doen, hoe de kinderen zijn en veronderstellen een oorzakelijk verband: dat het ouderschap het kind gevormd heeft.
Ce qui me passionne peut-être le plus est une idée que Bill Gates, Howard Buffett et d'autres ont soutenue avec audace, et qui est de poser cette question : Et si, au lieu de considérer ceux qui ont faim comme des victimes -- et la plupart d'entre eux sont des petits paysans qui ne peuvent pas produire ou vendre assez de nourriture pour s'occuper de leurs propres familles -- et si nous les considérions comme la solution, comme la chaîne de valeur pour combattre la faim ?
Misschien het spannendst vind ik een idee dat Bill Gates, Howard Buffet en anderen sterk gesteund hebben, namelijk het stellen van de vraag: Wat als we, in plaats van de hongerigen te zien als slachtoffers -- de meesten zijn kleine boeren die niet genoeg voedsel kunnen telen of verkopen om zelfs maar hun gezin te onderhouden -- wat als we ze als de oplossing zien, als de waardeketen om honger te bestrijden?
La presse est certainement un business, et pour survivre elle doit être un business rentable, mais l'équilibre doit être trouvé entre les considérations marketing et la responsabilité journalistique.
De pers is zeker een bedrijf, en om te overleven moet het een succesvol bedrijf zijn. De juiste balans moet echter gevonden worden tussen marketingoverwegingen en journalistieke verantwoordelijkheid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
entre les considérations ->
Date index: 2022-01-17