Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «entre je voulais » (Français → Néerlandais) :
Je voulais une photo qui communiquerait le rapport entre le marais, l'escargot et l'oiseau, mais je voulais aussi une photo qui communiquerait à quel point ce rapport était incroyable, et à quel point c'est important qu'ils en soient venus à dépendre l'un de l'autre, ce riche marais et cet oiseau.
En daarom wilde ik een foto die niet alleen deze relatie vertolkte tussen drasland, slak en vogel, maar ik wilde ook een foto die communiceert hoe geweldig deze relatie was, en hoe belangrijk het is dat ze van elkaar afhankelijk zijn, dit gezonde drasgebied en vogel.
Je l'ai appelé et j'ai dit Ecoutez, j'ai couru une fois et j'ai gagné, et... (Rires) Je voudrais savoir si je peux, si je peux assister à quelqu'uns de vos entrainements, voir comment ça se passe et tout et tout. C
'est tout ce que je voulais -- juste deux entrainements. Puis-je juste m'assoir et regarder ce que vous faites? Et il a dit Hé bien, nous devrions d'abord nous rencontrer, avant de faire quoi que ce soit. Il devait penser Mais dans quel pétrin je me mets, là? Donc, je v
ais à sa rencontre, entre dans son bureau et vois tous c
...[+++]es posters et couvertures de magazines des personnes qu'il a entrainé.
Ik belde hem op en zei: Hoor eens, ik heb een race gelopen en gewonnen, en... (Gelach) Ik wil ontdekken of ik -- Ik moet kijken of ik kan meedoen met een van uw trainingen, om te zien wat voor oefeningen u doet, en wat dan ook. Dat was alles wat ik wilde -- twee trainingen. Kan ik er bij zijn om te kijken wat u doet? En hij zei: Laten we elkaar eerst ontmoeten voordat we iets beslissen. Eigenlijk denkt hij: waar ben ik aan begonnen? Dus ik ontmoette de man, liep zijn kantoor in, en ik zag posters en tijdschrift-omslagen van mensen die hij heeft getraind.
Je voulais vous montrer la diapo -- cette diapo, je pense, est la plus importante que vous verrez, de toute votre vie, (Rires) (Applaudissements) parce qu'elle montre le rapport entre la nature et les humains, et s'étend de 1850 à 2050,
Ik wilde een dia laten zien. Deze dia is de belangrijkste die jullie ooit zullen zien, omdat -- (Gelach) (Applaus) -- het de natuur versus de mens laat zien. Het gaat van 1850 tot 2050.
Je me suis intéressée aux données qualitatives. Quel type de l'humour, de ton de voix, de style de communication ces femmes avaient en commun. Ainsi qu'aux données quantitatives. Quelle est la taille du texte d'accroche de leur profils, combien de temps laissaient-elles s'écouler entre deux messages ? Mon objectif était de devenir aussi compétitive que SmileyGirl1978. Je voulais comprendre comment optimiser mon propre profil en ligne.
Ik bekeek kwalitatieve gegevens, wat was de humor, de toon, het register en de communicatiestijl die deze vrouwen gemeenschappelijk hadden? En ook kwantitatieve gegevens, zoals wat de gemiddelde lengte van het profiel was en hoeveel tijd er zat tussen berichten? Wat ik hiermee beoogde, was dat ik dacht dat ik in persoon net zo veel kans had als SmileyGirl1978. Ik wilde mijn eigen profiel online leren optimaliseren. Ik wilde mijn eigen profiel online leren optimaliseren.
Je voulais lui dire que ce qui fait ce que la plupart d'entre nous sommes, plus que tout, ça n'est pas nos esprits et nos corps et pas ce qui nous arrive, mais comment nous réagissons à ce qui nous arrive.
Ik wilde hem vertellen dat wat ons vooral maakt tot wat we zijn niet in onze geest zit en ook niet in ons lichaam. Niet wat ons overkomt, maar hoe we daarmee omgaan.
Par exemple, si je voulais savoir combien d'étoiles composent la Voie Lactée, quel âge ont ces têtes géantes sur l'île de Pâques, la plupart d'entre vous pourrait le trouver immédiatement sans même se lever de sa chaise.
Als je zou willen weten uit hoeveel sterren de Melkweg bestaat, of hoe oud die grote hoofden op Paaseiland zijn, zouden de meesten van jullie dat kunnen opzoeken zonder zelfs maar op te staan.
Je voulais faire face aux limites du citoyen, auto-imposées et réelles et mesurer le fossé entre accès privilégié et accès public à la connaissance.
Ik wilde de grenzen van de burger blootleggen -- de zelf opgelegde en de echte -- en ook de kloof tussen de beperkte en publieke toegang tot kennis.
Je voulais l’impliquer dans mon projet fou, et il a eu la gentillesse de prêter son image au personnage d’Eugène Spaak, un cosmologue et un artiste qui cherche à tisser des liens entre le temps, l’espace, l’amour, la musique et les femmes.
Ik wilde hem heel graag betrekken bij mijn waanzinnige project en hij was zo aardig zijn imago te verbinden aan het personage Eugène Spaak, een kosmoloog en kunstenaar, die een relatie zoekt tussen tijd, ruimte, liefde, muziek en vrouwen.
Voici Turbo le pingouin. Turbo n'a jamais été nourri. Il est venu à nous et nous lui avons donné ce nom parce qu'il se mettait sous mon camion diesel, un camion turbo, alors nous l'avons appelé Turbo. Turbo a pris l'habitude de frapper à la porte avec son bec. On ouvre la porte et il entre. Je voulais juste vous montrer ce qui s'est passé un jour lorsque Turbo a amené un ami.
Dit is Turbo de Pinguïn. Turbo is nooit gevoed. Hij ontmoette ons en kreeg zijn naam omdat hij onder mijn diesel truck ging staan. Een turbo truck, en dus noemden we hem Turbo. Turbo heeft zichzelf aangeleerd met zijn snavel op de deur te kloppen. We laten hem binnen, en hij komt er hier in. Ik wil jullie laten zien wat er op een dag gebeurde toen Turbo een vriend meenam.
Essayer de réfléchir à l'impression que produit une page 404, ce serait comme si vous alliez chez Starbucks et il y a le gars derrière le comptoir et vous êtes là-bas, et il n'y a pas de lait écrémé. Et vous dites, « Hey, pouvez-vous m'apporter le lait écrémé ? » Et il sort de derrière le comptoir et il n'a pas de pantalon. Et vous vous
dites, « Oh, je ne voulais pas voir ça. » C'est l'impression de la page 404. (Rires) Je veux dire, j'en ai entendu
parler. Et là où ça entre en jeu, et ce pourquoi c'est important est que je suis à la
...[+++]tête d'un incubateur de technologie, et nous avions 8 startups qui attendaient. Et ces startups se concentrent sur ce qu'elles sont, pas sur ce qu'elles ne sont pas, jusqu'à ce qu'un jour Athletepath, qui est un site web centré sur les services pour sportifs de l'extrême, trouve cette vidéo. (Vidéo) Type : Joey !
Herinner je hoe een 404 voelt. Je kan het vergelijken met naar Starbucks gaan. Er staat een man achter de toonbank en je ontdekt dat er geen afgeroomde melk is. Je vraagt: Hey, kan je de afgeroomde melk brengen? De man komt van achter de toonbank ... zonder broek. Je zegt: Oh, dat wilde ik niet zien. Dat is het 404-gevoel. (Gelach) Ik bedoel, dat heb ik gehoord. Waar speelt dit en waarom is dit belangrijk? Ik ben hoofd van een technologie-incubator. We hadden acht starters rond de tafel. Deze starters waren gefocust op wat ze zijn, niet op wat ze niet zijn, tot op een dag Athletepath, dat is een website die zi
ch op diensten voor extreme atleten richt, deze ...[+++] video vond. (Video) Guy: Joey! datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
entre je voulais ->
Date index: 2021-03-25