Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «entre deux camps » (Français → Néerlandais) :

Ainsi, il ne va pas s'agir d'une compétition entre deux camps, mais il y aura toutes sortes d'intermédiaires intéressants que les gens vont occuper.

Het wordt dus geen wedstrijd tussen de twee kampen, maar tussen hen zul je allemaal verschillende interessante plaatsen zien die mensen zullen innemen.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater au sujet de l'innovation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -
Charles Leadbeater over innovatie - TED Talks -


Probablement, la plus connue des ruptures parmi les philosophes de ces deux camps était l’éternel débat entre Platon et Aristote.

Waarschijnlijk de meest bekende breuk tussen filosofen van deze twee kampen was het levenslange debat tussen Plato en Aristoteles.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Locke, Berkeley, & Empiricism: Crash Course Philosophy #6 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Locke, Berkeley, & Empiricism: Crash Course Philosophy #6 - author:CrashCourse
Locke, Berkeley, & Empiricism: Crash Course Philosophy #6 - author:CrashCourse




D'autres ont cherché : d'une compétition entre deux camps     l’éternel débat entre     ces deux     ces deux camps     entre deux camps     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entre deux camps ->

Date index: 2021-11-08
w