Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «entraîne une sorte de lien » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Chaque participant a trois minutes. L'audience, très aléatoire, note un score sur un panneau, qui, additionné les uns aux autres, donne un score final. Le résultat c'est qu'il n'y a plus de barrière entre le poète et le public. Ça entraîne une sorte de lien avec son public.
(Gelach) Elke deelnemer kreeg drie minuten, waarna willekeurige toeschouwers scoreborden omhoog hielden, wat tot een numerieke score leidde. Dit betekende dat als het ware een muur wegviel tussen performer en publiek en een band werd geschapen met de toehoorder.
Et puis qu'en fait, ces personnes intégraient d'autres types de relations, de mariage et de vie conjugale, et d'amitié, et d'autres sortes de liens.
Deze mensen maakten deel uit van van andere soorten relaties: echtelijke, huwelijks-, vriendschaps- en andere soorten banden.
Il y ainsi plein de problèmes qui tombent sur les militaires dans ces situations, parce qu'ils font des choses pour lesquelle
s ils n'ont pas été entraînés, et ils font des choses pour lesquelles, dans leurs pays respectifs, ceux qui les font sont entraînés et équipés de manière très différente. Il y a tout un tas de raisons pour lesquelles nous envoyons des militaires plutôt que des policiers faire ce boulot. Si l'Australie devait envoyer demain un millier de personnes en Papouasie Occidentale par exemple, nous n'aurions pas un millier de policiers disponibles pour s'y rendre dès demain mais nous avons un millier de soldats prêts à parti
...[+++]r. Donc quand nous devons envoyer quelqu'un, nous envoyons l'armée -- puisqu'ils sont là, disponibles, et puis quoi! ils sont habitués à partir faire tout ça, se débrouiller tout seuls, sans autre soutien. De ce point de vue, ils en sont capables. Mais ils n'ont pas la même formation que les policiers, et sûrement pas le même équipement que les policiers. Ceci leur a donc créé nombre de problèmes au moment de traiter ces questions. Il y a une question qui m'intéresse tout particulièrement c'est de savoir si, quand nous envoyons des troupes faire ces missions, nous devrions les équiper différemment, et notamment, est-ce que nous devrions leur donner accès à certaines des armes non létales dont dispose la police. Puisqu'ils ont les mêmes missions, ils devraient peut-être avoir les mêmes armes. Bien sûr, on peut imaginer toutes sortes d'endroits où ces armes pourraient être utiles. Par exemple, les postes de contrôle.
Ze krijgen in deze situaties te maken met een heleboel problemen voor militair personeel, waarvoor ze niet echt getraind zijn. Ze doen daar din
gen waarvoor in hun eigen land mensen zeer verschillend opgeleid en heel anders uitgerust zijn. Nu zijn er een heleboel redenen waarom we militairen sturen in plaats van politie om deze taken te verrichten. Als Australië morgen duizend mensen bijvoorbeeld naar West Papoea zou moeten sturen dan we hebben daar geen duizend politieagenten voor klaarstaan maar wel duizend soldaten. Als we iemand sturen, sturen wij het leger - omdat ze er zijn, ze zijn beschikbaar en, ach, ze zijn het gewoon om die din
...[+++]gen te doen en hun plan te trekken zonder al deze extra ondersteuning. Ze kunnen dat aan. Maar ze zijn niet getraind zoals politieagenten en ze zijn zeker niet uitgerust als politieagenten. Omgaan met dit soort kwesties bracht een hoop problemen met zich mee. De vraag is... - waar ik vooral in geïnteresseerd ben - of we militair personeel voor dit soort werk niet anders zouden moeten uitrusten. In het bijzonder of ze zouden moeten kunnen beschikken over de niet-dodelijke wapens die de politie heeft. Omdat ze gelijkaardig werk verrichten, moeten ze misschien wat van die dingen hebben. Natuurlijk is er een waaier van plaatsen waar je zou denken dat die dingen wel heel nuttig zouden zijn. Bij militaire controleposten bijvoorbeeld.Il s'agit des simples liens humains qui existent entre nous, une sorte de connexion authentique, d'appartenance, les liens qui nous rendent heureux, qui nous poussent à changer, à être courageux comme Ella, à tenter autre chose.
Ik heb het over de gewone, natuurlijke band tussen mensen, een gevoel van verbondenheid, van ergens bijhoren, de band die ons opbeurt, die ons helpt te veranderen, om dapper te zijn, zoals Ella, en iets nieuws te proberen.
Elle suit une loi de puissance, de sorte que, il y a quelques blogs populaires avec beaucoup de liens, et une longue queue de blogs avec très peu de liens.
Het volgt een machtsfunctie. Enkele blogs krijgen extreem veel links, en er is een lange staart van blogs met weinig links.
Et ensuite un lien entre cette sédentarité et l'augmentation plutôt inquiétante du taux d'obésité, comme on le voit sur ces cartes, et ensuite l'obésité a aussi entraîné l'augmentation des maladies cardiaques et du diabète au point qu'un enfant qui nait aujourd'hui, a un risque sur trois de devenir diabétique.
En dat is weer gekoppeld aan een nogal alarmerende toename van overgewicht, zoals te zien op deze kaarten, en dat overgewicht geleid heeft tot steeds meer hartkwalen en diabetes, zo sterk dat een kind dat vandaag geboren wordt een kans van één op drie heeft om diabetes te krijgen.
Nous nous sommes tous entrainés pour accomplir ces miraculeux exploits de mémoire en utilisant des techniques anciennes, des techniques inventées il y a 2500 ans en Grèce, les mêmes techniques qu'utilisait Cicéron pour mémoriser ces discours, qu'utilisaient les intellectuels du moyen âge
pour mémoriser des livres entiers. » Et je me disais, « Wow, comment se fait-il que je n'ai jamais entendu parler de ça avant ? » Et nous nous tenions à l'extérieur du hall de compétition et Ed, qui est un Anglais merveilleux, brilla
nt, mais en quelque sorte excentrique, me dit ...[+++], « Josh, tu es un journaliste Américain.
We hebben onszelf allemaal getraind om deze hoogstandjes te vertonen met ons geheugen door middel van een verzameling technieken uit de oudheid, technieken die 2500 jaar geleden in Griekenland zijn uitgevonden, dezelfde technieken die Cicero gebruikte om zijn toespraken te memoriseren, die middeleeuwse studenten gebruikten om complete boeken van buiten te leren. Toen zei ik: Wow. Waarom heb ik dit nog nooit eerder gehoord? We stonden buiten de hal waar de wedstrijd werd gehouden en Ed, een geweldige, briljante, maar enigszins excentrieke Engelse jongeman, zei tegen mij: Josh, je bent een Amerikaanse journalist.
De sorte que chaque fois que vous voyez un chiffre, vous percevez une couleur correspondante, et c'est pourquoi il y a synesthésie. Maintenant rappelez-vous -- pourquoi cela arrive-t-il ? Pourquoi y aurait-il des interconnexions chez certaines personnes ? Vous vous rappelez que j'ai dit qu'il s'agissait d'un trait de famille ? Ceci vous donne un indice Et c'est qu'il y a un gène anormal, une mutation dans le gène, qui entraîne cette interconnexion anormale.
Telkens als je een cijfer ziet, zie je ook een kleur. Zo ontstaat synesthesie. Waarom gebeurt dit? Waarom kruisen de verbindingen elkaar bij sommige mensen? Ik heb al gezegd dat het een familietrekje is. Dat is een belangrijk aanknopingspunt. Ook weten we dat er een abnormaal gen is, een gemuteerd gen, waardoor de kruising ontstaat.
Ils accordent toutes sortes d'avantages fiscaux aux entreprises. Ces programmes peuvent avoir du sens si, en fait, ils entraînent de nouvelles implantations. Et pour pouvoir avoir du sens, ils doivent créer un plus grand nombre d'emplois meilleurs, qui augmentent le taux d'emploi et les revenus par habitant des résidents de l'état.
Ze bieden allerlei belastingvoordelen aan. Die programma's kunnen zinvol zijn als ze ook echt meer bedrijven aantrekken. Ze zijn zinvol doordat ze meer en betere banen creëren, de werkloosheid terugdringen en het inkomen per hoofd verhogen.
CA : Je veux dire que beaucoup de cyniques disent à votre sujet ou à celui de Bill Gates ou qui que ce soit, que c'est vraiment être - c'est presque entraîné par une sorte de désir, à nouveau, pour la bonne image, pour éviter la culpabilité et pas comme un vrai instinct philanthropique.
CA: Veel cynische mensen zeggen over mensen als jij of Bill Gates of wie dan ook, dat dit zowat gedreven wordt door opnieuw een soort van verlangen naar het streven naar een goed imago om je minder schuldig te voelen, dit in tegenstelling tot een oprecht menslievende ingesteldheid.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
entraîne une sorte de lien ->
Date index: 2022-10-26