Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «entendu ce refrain des dizaines voire des centaines » (Français → Néerlandais) :
Vous avez probablement entendu ce refrain des dizaines voire des centaines de fois, et pas seulement dans des chansons populaires occidentales.
De kans is groot dat je het refrein al tientallen keren hebt gehoord. Het zijn niet alleen de populaire westerse liedjes die veel herhalen.
Donc, on pourrait facilement fournir au monde des dizaines, voire des centaines, de villes nouvelles.
We zouden de wereld gemakkelijk kunnen voorzien van tientallen, misschien wel honderden nieuwe steden.
Vous pouvez donc imaginer : l'eau a eu des dizaines voire des centaines de millions d'années pour sculpter les formes les plus étranges à la surface des Tepui, mais aussi pour ouvrir les fractures et former les pierres, les cités de pierre, de roche, des champs de tours caractéristiques du célèbre paysage des Tepui.
Je kunt je dus voorstellen dat het water tientallen of zelfs honderden miljoenen jaren de tijd had om vreemde figuren te creëren op het oppervlak van de tepui's, maar ook om de barsten te openen en stenen steden, rotssteden, te vormen, en velden vol torens, kenmerkend voor de beroemde landschappen van de tepui's.
Aujourd'hui, je veux vous dire une chose que le monde de la programmation open source peut enseigner à la démocratie, mais avant ça, un petit préambule. Commençons ici. Voici Martha Payne. Martha a 9 ans, elle e
st écossaise et vit dans la Région d'Argyll and Bute. Il y a quelques mois, Payne a lancé un blog culinaire appelé NeverSeconds : elle emmenait son appareil photo tous les jours à l'école pour documenter ses déjeuners scolaires. Pouvez-vous repérer les légumes ? (Rires) Et, comme ça arrive parfois, ce bl
og a d'abord eu des dizaines de lecteurs, puis d ...[+++]es centaines, puis des milliers, quand les gens visitaient son blog pour voir son classement de ses repas scolaires, y compris ma catégorie préférée, « Cheveux trouvés dans les aliments. » (Rires) C'était une journée sans. C'est bien.
Ik
wil jullie vandaag iets vertellen dat de wereld van opensource-programmering de democratie kan leren, maar eerst een klein voorwoord. We beginnen hier. Dit is Martha Payne, een 9-jarige Schotse die in de Council Argyll and Bute woont. Enkele maanden geleden beg
on ze een blog over eten die NeverSeconds heet. Ze neemt haar camera elke dag mee naar school om haar lunch op school vast te leggen. Zie je de groente? (Gelach) Zoals dat soms gaat, kr
eeg deze blog eerst tientallen ...[+++] lezers, toen honderden, toen duizenden: mensen kwamen kijken hoe ze haar schoollunches punten gaf, onder meer op mijn favoriete categorie: Aantal haren gevonden in het eten . (Gelach) Deze dag was het nul. Dat is goed.Il y avait beaucoup de scepticisme. A la soirée d'ouverture, j'ai entendu un employé fidèle dire : « Ça va être un four. » Mais en réalité, au fil des semaines et des mois, des centaines de milliers de gens sont venus voir l'exposition.
Er was veel scepsis. Op de openingsavond hoorde ik een van de oudere stafleden zeggen: Er was veel scepsis. Op de openingsavond hoorde ik een van de oudere stafleden zeggen: 'Dit wordt een ramp.' Maar in werkelijkheid kwamen er, in de volgende maanden, honderdduizenden mensen. Maar in werkelijkheid kwamen er, in de volgende maanden, honderdduizenden mensen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
entendu ce refrain des dizaines voire des centaines ->
Date index: 2024-10-04