Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "entend cette voix " (Frans → Nederlands) :
Donc on entend cette voix dans le train :Hall1 :Omaha, Lincoln.
De stem in de trein zei: Terminal Een: Omaha, Lincoln.
J'entends des voix, mais le puits, c'est surtout cette cacophonie d'hommes qui toussent, et de pierres cassées par des outils primitifs.
Ik hoor stemmen, maar vooral de kakofonie van hoestende mannen en gehak op stenen met primitieve werktuigen.
Si les gens entendent des voix, et qu'ils ne peuvent pas la voir et l'associer à quelqu'un, cette personne n'est probablement pas là.
Als mensen stemmen horen en ze kunnen niets zien en het niet met iemand associëren, dan is die 'iemand' er waarschijnlijk ook niet.
La contraception. Ces dernières années, le sujet est devenu controversé. Ce sujet doit-il vraiment faire polémique ? Melinda Gates pense que le succès de beaucoup des changements sociaux dans le monde dépend de la capacité des femmes à maîtriser leur fécondité. Dans cette présentation, Melinda plaide en faveur d'une discussion ouverte sur ce thème pour lequel elle entend consacrer ses efforts et prêter sa voix durant les prochaines années.
Anticonceptie. Een onderwerp dat de afgelopen jaren controversieel is geworden. Maar is dat terecht? Melinda Gates denkt dat veel van de problemen rond sociale verandering afhangen van of vrouwen zelf invloed hebben op het aantal kinderen dat ze krijgen. In deze belangrijke talk legt ze uit waarom de wereld opnieuw aandacht moet besteden aan een onderwerp waar zij de komende tien jaar een lans voor zal breken.
Et cette petite voix... Je l'entends toujours après tant d'années.
Dat stemmetje hoor ik na zoveel jaren nog steeds.
Il y a quelques années, j'étais dans un marché dans la ville où j'ai grandi dans cette zone rouge dans la partie Nord Est de la Pennsylvanie, et je me tenais au-dessus d'un boisseau de tomates. C'était l'été. Je portais un short. J'entends ce type, sa voix derrière moi dit, Tiens, si c'est pas Aimee Mullins. Et je me retourne, et il y a ce monsieur âgé. Je n'ai aucune idée de qui c'est.
Een paar jaar geleden was ik op de markt in het dorp waar ik opgroeide in dat rode stuk in noordoost Pennsylvania, en ik stond gebogen over een tros tomaten. Het was zomer. Ik had een korte broek aan. Ik hoorde een man achter me zeggen: Als dat Aimee Mullins niet is. Ik draaide me om, het was een oudere man. Geen idee wie hij was.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
entend cette voix ->
Date index: 2021-11-07