Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ensuite vous devez choisir la première » (Français → Néerlandais) :
(Rires) Ensuite, vous devez choisir la première personne meilleure que tous les autres.
(Gelach) Daarna zou je moeten kiezen voor de volgende die je ziet die beter is dan iedereen die je tot dan toe hebt gezien.
Et celui-ci je l'ai appris parce que j'ai essayé de suivre tout ce qui est dans la Bible. Et j'ai échoué lamentablement. Parce que vous ne pouvez pas. Vous devez choisir, et quiconque suit la Bible va devoir choisir. La clef est de choisir les bonnes parties.
Dit leerde ik omdat ik alles probeerde te volgen wat in de Bijbel stond. En dit helemaal mislukte. Want het kan niet. Je moet wel kiezen en delen, en iedereen die de Bijbel volgt zal dit gaan moeten doen. De sleutel is om de juiste delen te kiezen.
deux cours de photographie Dans l’un, vous aurez quatre jours pour choisir entre vos deux photos et dans l’autre cours, vous devez choisir sur-le-champ. Quel cours préférez-vous joindre? » Évidemment, 66% des étudiants, les deux tiers, choisissent le cours où ils pourront changer d'idée.
en we kunnen het op twee manieren doen. We kunnen het zo doen, dat als je twee foto's hebt gekozen, dat je vier dagen hebt om van gedachten te veranderen, of we doen een cursus waarin je twee foto's neemt en je zult direct moeten beslissen en je kan het nooit meer veranderen. Aan welke cursus wil je deelnemen? Duh! 66 procent van de studenten, twee-derde, heeft de voorkeur om in de cursusgroep te zitten waarbij ze de mogelijkheid hebben om van gedachten te veranderen.
On ne peut pas comprendre deux personnes qui parlent en même temps ( si vous écoutez cette version de mon discours, vous êtes sur la mauvaise piste ) ou dans ce cas précis une personne qui parle deux fois. Essayez d'écouter l'autre ( Vous devez choisir laquelle de mes voix vous allez écouter ) Nous avons très peu de bande passante pour le traitement de l'entrée auditive, et c'est pour cela qu'un bruit comme celui-ci (bruit de bureau) nuit extrêmement gravement à la productivité.
Je kunt niet twee mensen tegelijk verstaan Als je luistert naar mij op de achtergrond, zit je op het verkeerde spoor. Je moet kiezen naar wie je wilt luisteren. We hebben een heel kleine bandbreedte voor het verwerken van geluidsinvoer. Daarom is geluid als dit heel slecht voor de productiviteit.
(Applaudissements) Imaginez : vous devez choisir 10 à 20 pensées dont vous souhaitez vous souvenir le plus longtemps possible.
(Applaus) Stel je voor dat je 10 tot 20 ideeën moest kiezen die je zo lang mogelijk wilt onthouden.
Voici le second problème : Vous devez choisir entre 60 dollars tout de suite, ou dans un mois.
De tweede vraag: Je kan vandaag 60 dollar krijgen of 60 dollar over een maand.
Vous devez choisir soit l'option A, soit l'option B.
Je moet kiezen voor optie A of optie B.
Vous devez choisir de croire en l'espoir.
Je moet ervoor kiezen om in hoop te geloven.
Voici un test où vous devez choisir les grandes lettres ou les petites lettres. L'esprit autiste relève les petites lettres plus rapidement. Le cerveau normal ignore les détails.
In deze test moet je ofwel de grote letters, ofwel de kleine letters benoemen. Een autistisch brein ziet de kleine lettertjes veel sneller. Een gewoon brein negeert die details meestal.
Et vous devez choisir les pièces qui se chevauchent au bord.
Je moet de stukken kiezen die overlappen aan het uiteinde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ensuite vous devez choisir la première ->
Date index: 2023-07-11