Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ensuite seules les choses " (Frans → Nederlands) :
Donc vous voyons une structure à l'échelle la plus large que nous pouvons voir, et ensuite seules les choses qui ont déjà commencé à se former vont se former, et à partir de là ça va continuer.
We zien precies de structuren op de schaalgrootte die we kunnen zien, en dan ontstaan alleen die dingen die inmiddels zijn begonnen te ontstaan, en vandaar af gaat het verder door. We zijn in staat
Et ensuite d'autres choses s'ouvrent. Et vous fermez ça. (Musique) (Applaudissements) Kid David: C'est comme si, honnêtement, plein de fois je ne sais pas vraiment ce qui se passe quand je suis en train de danser. Car à ce point c'est en fait juste mon corps et la musique. Ce n'est pas vraiment une décision consciente. Je vais faire ça, ensuite je vais faire ça. C'est un autre niveau où vous ne pouvez plus faire de choix, et c'est juste votre corps qui réagit à certains sons dans la musique.
En dan gaat er iets anders open. Dat doe je dicht. (Muziek) (Applaus) Kid David: Weet je, eerlijk gezegd weet ik vaak niet wat er gebeurt terwijl ik dans. Want dan gaat het enkel nog om mijn lichaam en de muziek. Het is geen echt bewuste keuze: Ik ga nu dat doen, ik ga dit doen. Het is als een ander niveau, waarop je geen keuzes meer kan maken, en je lichaam gewoon reageert op bepaalde geluiden in de muziek.
Et ensuite... (rire) la chose la plus surprenante, c'est qu'ils n' étaient pas là pour faire de la recherche. Ils étaient là parce qu'ils voulaient fabriquer des choses. Ils n'avaient pas le bagages technique conventionel.
En ze vroegen: Kan dit wel aan MIT? Het lijkt te bruikbaar. (Gelach) Ze waren er gek genoeg niet om onderzoek te doen. Ze wilden dingen maken. Ze hadden vrijwel geen technische achtergrond.
(Rires) Elle reçoit des informations. Le comportement qui s'ensuit est quelque chose d'utile. (Rires) (Rires) (Vidéo) Homme: Ah! Ah! (Rires) (Applaudissements) BL : Et parfois, quand les choses ne tournent pas comme on veut, ça nous énerve un peu, pas vrai?
(Gelach) Hij ontvangt informatie en vertoont nuttig gedrag. (Gelach) (Gelach) (Video) Man: Oei! Oei! (Gelach) (Applaus) BL: En soms gaan de dingen niet zoals gepland en raken we een beetje geïrriteerd.
Ensuite, construire quelque chose qui sort de l'ordinaire avec le bambou.
Ten tweede, bouw er iets bijzonders mee.
(Rires) Mais ensuite une belle chose s'est passée.
(Gelach) Maar toen gebeurde er iets leuks.
(Rires) Je lui ai ensuite parlé des choses que j'avais réalisées.
(Gelach) Ik vertelde haar over dingen die ik deed.
En fait, quand on parle de moustiques, je ne peux penser qu'à une seule bonne chose.
Ik kan eigenlijk maar één voordeel bedenken waar het gaat om muggen.
Pouvez-vous citer une seule autre chose qui n'a pas changé en un demi-siècle ?
Ken je nog iets anders dat er hetzelfde uitziet als 50 jaar geleden?
Et quand nous l'avions trouvé, mon père disait: Tu peux croire que quelqu'un a grimpé à une arbre là-bas, a cueilli cette chose, l'a mise dans un camion, qui l'a amené jusqu'au port et puis elle a traversé tout l'
Océan Atlantique et ensuite on l'a mise dans un autre camion et l'a amené jusqu'à cette petite épicerie à côté de chez nous, pour qu'ils puissent nous la vendre pour 25 cents? Et je disais: Je ne crois pas ça. Et il a dit: Je ne le croi
s pas non plus. Les choses sont étonnantes. Il y a simplement tant de choses dont on peut ê
...[+++]tre heureux. Quand je m'arrête pour penser à ça, il a absolument raison ; il y a tant de choses dont on peut être heureux. Nous sommes la seule espèce sur le seul rocher qui donne la vie dans tout l'univers, que nous ayons jamais vue, capable de connaitre tant de ces choses. Je veux dire, nous sommes les seuls avec de l'architecture et de l'agriculture.
Wanneer we het gevonden hadden, zei men vader: Kan je geloven dat er iemand daar in een boom klom, deze vruchten plukte, in een vrachtwagen stak, ze vervoerde tot
aan de haven en dan helemaal over de Atlantische Oceaan voer waarna het dan in een andere vrachtwagen gestopt werd en helemaal tot een kleine supermarkt vlakbij ons huis gebracht werd zodat ze aan ons verkocht kunnen worden aan 25 cent? Ik zei: Nee dat geloof ik niet. Hij weer: Ik geloof het ook niet. Zo'n zaken zijn ongelofelijk. Er zijn gewoon zoveel zaken om gelukkig over te zijn. Wanneer ik er stil bij sta, heeft hij helemaal gelijk: er zijn echt zoveel zaken om gelukkig om t
e zijn. Wi ...[+++]j zijn de enige soort op de enige vruchtbare planeet in het hele universum, voor zover we gezien hebben, die in staat is zoveel zaken te ervaren. We zijn de enigen met architectuur en agricultuur. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ensuite seules les choses ->
Date index: 2021-04-15