Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ensuite les gradients des surfaces " (Frans → Nederlands) :
On calcule ensuite les gradients des surfaces, et on emmène le robot à un mur où il y a de grandes probabilités de vies.
We berekenen de helling van wanden, en varen de robot naar een wand waar een hoge waarschijnlijkheid van leven is.
En général, je scelle l'extérieur avec une épaisse couche de vernis qui crée une sorte de peau. Elle rend le livre plus résistant, mais laisse les pages libres. Ensuite, je creuse la surface. Je ne déplace ni n'ajoute rien. Je creuse autour de ce qui me paraît intéressant.
Meestal verkleef ik de randen met een dikke vernislaag en maak een soort huid rond het boek. Het wordt vast materiaal, maar de pagina's blijven los. Dan snijd ik in het oppervlak van het boek, maar ik verplaats niets en voeg ook niets toe. Ik kerf gewoon alles weg rond wat ik interessant vind.
En fait, l'atterrisseur descendra jusqu'à environ 30m et fera du surplace à 30m au-dessus de cette surface, et ensuite une grue aérienne prendra le Rover et le déposera sur la surface.
In feite, de lander nadert tot op 30 meter hoogte en zweeft 30 meter boven de grond, en dan hebben een hijsinstallatie die de Rover op de grond laat zakken.
Nous voulions ensuite trouver des alternatives à l'agriculture pour utiliser ces terrains, et transformer le paysage pour le rendre beaucoup plus productif, en l'utilisant, par exemple, pour la gestion des eaux pluviales, en aménageant les lacs de surface et les bassins de rétention. En créant des infrastructures de quartiers, des lieux de loisirs. Ceci permettait d'améliorer la valeur des propriétés voisines. Nous pourrions y créer des espaces expérimentaux pour des processus de décontamination de sol, ou pour y générer de l'énergie.
Naast tuinbouw wilden we ook kijken naar andere manieren van landgebruik. We wilden het landschap transformeren voor meer productieve doeleinden. Bijvoorbeeld voor waterbeheer bij stormvloed, door de aanleg van oppervlaktemeren en spaarbekkens. Hiermee creëer je buurtvoorzieningen en recreatiegebieden. Hiermee creëer je buurtvoorzieningen en recreatiegebieden. Ook stijgt daarmee de waarde van het eigendom wat eraan grenst. Ook stijgt daarmee de waarde van het eigendom wat eraan grenst. Of we gebruiken het als onderzoeksplaatsen voor de sanering van verontreinigde bodems, of voor de opwekking van energie.
Il a dit, Mais je le comprends. Il a dit, Je le comprends.
Il a dit, Nous les gens du sud, nous aimons les surfaces lisses, il y avait donc des moments où il ne voulait pas l'affrontement. Et il a dit, John Adams était trop honnête. Et il a commence
à parler de ça, et ensuite il m'a invité chez lui, et j'ai rencontré sa femme qui était du Massachusetts, e
t tout les deux ils avaient la même r ...[+++]elation qu'il y avait entre Thomas Jefferson et John Adams.
Ik begrijp het. Hij zei: Wij zuiderlingen houden wel van schone schijn, dus dat waren momenten waarop hij de confrontatie niet aan durfde te gaan. En hij zei: John Adams, die was pas eerlijk. En hij begon daarover te vertellen, en later nodigde hij me bij hem thuis uit, en ontmoette ik zijn vrouw, die uit Massechusetts kwam, en hij en zij hadden precies dezelfde relatie als Thomas Jefferson en John Adams.
Ensuite, nous enveloppons la salle entière -- presque comme ce clavier Olivetti -- avec un matériau, un bois qui couvre toutes les surfaces : mur, plafond, sol, scène, marches, tout, les loges.
Vervolgens hebben de hele zaal ingepakt - bijna zoals dit Olivetti keyboard - met een houten afwerking die het totale oppervlak bedekt: wand, plafond, vloer, podium, trappen, alles, dozen.
Cela a eu lieu quand la roche fondue du cœur de la Terre a libéré des gaz volcaniques à la surface, créant une couche qui a pu ensuite emprisonner l'eau.
Dat gebeurde toen gesmolten gesteente in de aardkern vulkanische gassen naar het oppervlak liet ontsnappen, wat een laag vormde die de waterdamp kon opvangen.
Il vous faut ensuite espérer que la terre se déplace de telle manière qu'elle ramène les os à la surface.
Daarna hoop je dat de aarde zodanig beweegt dat die je botten naar het oppervlak terugbrengt.
Bon, maintenant, ce que je veux faire: Je vais placer les neuf surface du milieu sous un éclairage jaune en mettant simplement un filtre derrière elles. Voilà. Maintenant vous voyez que ça change la lumière qui arrive par là. Correct? Parce que la lumière passe maintenant à travers un filtre jaunâtre et ensuite un filtre violet, Je vais faire cela à l'inverse sur la gauche.
Oké, wat ik nu wil doen: Ik ga de negen middelste vlakken met geel belichten door er een filter achter te zetten. Goed. Jullie kunnen zien dat dat het licht verandert wat er doorheenschijnt. Oké? Want nu komt het licht eerst door een geelachtig filter en daarna door een paarsachtig filter. Nu ga ik het tegenovergestelde doen hier aan de linkerkant.
Dans l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. Si je plonge dans l'océan, pratiquement n'importe où dans le monde, et que je traine un filet à
3 000 pieds sous la surface, la plupart des animaux, en fait dans beaucoup d'endroits de 80 à 90 pour cent des animaux que je ramènerai dans ce filet créeront de la lumière. Et cela crée des spe
ctacles de lumières vraiment spectaculaires. Maintenant je voudrais partager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-
...[+++]marin. J'ai commencé à développer cette technique dans un petit sous-marin individuel appelé nomade des profondeurs et je l'ai ensuite adaptée pour l'utiliser à bord du Johnson Sea-Link, que vous voyez ici. Donc, il y a un panier d'un mètre de diamètre avec un écran tendu au travers attaché devant la sphère d'observation. Et à l'intérieur de la sphère j'ai une caméra hyper sensible qui est à peu près aussi sensible qu'un oeil humain adapté à l'obscurité, même si elle est un peu floue. Donc vous mettez la caméra en marche et vous éteignez les lumières. L'étincelle que vous voyez n'est pas de la luminescence ; c'est juste du bruit electronique capturé par ces appareils hyper sensibles. Vous ne voyez pas la luminescence avant que le sous-marin ne commence à évoluer dans l'eau, et quand il le fait, les animaux qui touchent l'écran sont stimulés et créent de la luminescence. Quand j'ai commencé à faire cela, j'essayais seulement de compter le nombre de sources. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit. Donc je pouvais estimer combien de centaines de sources il y avait par mètre cube. Mais j'ai commencé à réaliser que je pouvais en fait identifier les animaux par le genre de flash qu'ils produisaient. Et donc, ici dans le golfe du Maine à 740 pieds, je peux quasiment nommer tout ce que vous voyez ici comme espèces,
In de oceaan is het eerder regel dan uitzondering. Als ik me op de open oceaan begeef, vrijwel overal ter wereld, en ik sleep een net van 900 meter naar de oppervlakte, zijn de meeste dieren, op veel plekken 80 tot 90 procent van de dieren die naar boven komen, lichtgevend. Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows. Nu laat ik jullie een klein filmpje zien dat ik opnam vanuit een onderze
eër. Ik ontwikkelde deze techniek met een kleine éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover, en heb haar toen aangepast voor de Johnson Sea-Link, die je hier ziet. Vóór de observatiekoepel is een ring van 90cm diameter met daarvoor een gaas g
...[+++]espannen. In de koepel heb ik een versterkte camera die ongeveer zo gevoelig is als een aan donker aangepast menselijk oog, alleen een beetje wazig. Dus je zet de camera aan, doet de lichten uit. Die glinstering die je ziet, is geen luminescentie; dat is elektronische ruis op deze geïntensiveerde camera's. Je ziet geen luminescentie totdat de onderzeeër begint te bewegen door het water, maar als hij dat doet, worden tegen het scherm botsende dieren gestimuleerd om licht te geven. Toen ik dit voor het eerst deed, probeerde ik enkel het aantal bronnen te het tellen. Ik kende mijn snelheid; ik kende het gebied. Dus kon ik uitrekenen hoeveel honderden bronnen er waren per kubieke meter. Maar ik begon te beseffen dat ik dieren kon identificeren door de soort flitsen die ze produceerden. Hier, in de Golf van Maine op 225 meter, kan ik vrijwel alles wat je ziet benoemen tot op soort-niveau, datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ensuite les gradients des surfaces ->
Date index: 2023-04-15