Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «enseigner et engager une audience ne savent même » (Français → Néerlandais) :
Ceux qui connaissent les qualités pour enseigner et engager une audience ne savent même pas ce qu'est un brevet d'enseignement.
De lui die weten hoe ze moeten onderwijzen en het publiek betrekken, weten niet eens wat onderwijsbevoegdheid is.
Et la grande majorité des enseignants déclare croire que l'étudiant idéal est un extraverti par opposition à un introverti, même si les introvertis obtiennent en fait de meilleures notes et savent plus de choses, selon une étude.
Verreweg de meeste leerkrachten zeggen dat ze geloven dat de ideale student extravert is, niet introvert, terwijl introverte mensen betere punten halen en meer weten, zo blijkt uit onderzoek.
Donnez aux enseignants des scénarios à suivre en classe, pour que même s'ils ne savent pas ce qu'ils font et ne font pas attention au bien-être de nos enfants, tant qu'ils suivent les scénarios, nos enfants puissent être bien éduqués.
Geef docenten scripts die ze kunnen volgen in het klaslokaal, zodat zelfs als ze niet weten wat ze doen en het welzijn van onze kinderen ze niks kan schelen, zolang ze de scripts volgen, zullen onze kinderen opgeleid worden.
Ce que moins de gens savent peut-être est que, durant cette même période, les frais de scolarité de l'enseignement supérieur ont augmenté presque deux fois plus vite, pour atteindre 559 % depuis 1985.
Wat niet zo evident is, is dat in dezelfde periode de kosten voor hoger onderwijs bijna twee keer zo snel stegen, in totaal 559% sinds 1985.
Mais il n'en est peut-être pas de même si l'on parle de biens non matériels et de pratiques sociales tels que l'enseignement et l'apprentissage ou l'engagement collectif dans la vie civique.
Maar dit hoeft niet waar te zijn als we het hebben over immateriële goederen en sociale handelingen, zoals onderwijzen en leren, of met elkaar omgaan in het dagelijks leven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enseigner et engager une audience ne savent même ->
Date index: 2024-12-16