Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ennemis utilisent aussi cet espace » (Français → Néerlandais) :
Vous voyez, nos ennemis utilisent aussi cet espace, l'espace des voyages de masse, d'Internet, des émetteurs satellites, pour pouvoir introduire leur poison, qui est de détruire nos systèmes et nos modes de vie.
Onze vijanden benutten deze ruimte dus ook -- de ruimte van massaal reizen, internet, satellietzenders -- om hun gif te verspreiden, dat onze systemen en onze gebruiken wil vernietigen.
Les espaces publics doivent -- voila la portion sauvée -- les espaces publics doivent toujours avoir des champions vigilants, pas seulement pour les réclamer au début d'uti
lité publique, mais aussi pour les concevoir de façon à
ce que les gens les utilisent, et puis pour les entretenir et s'assurer qu'ils sont pour tous,
qu'ils ne sont pas envahis, violés, abandonnés ...[+++] ou ignorés.
Openbare ruimtes hebben altijd - hier is het gered - openbare ruimtes hebben altijd waakzame kampioenen nodig, niet alleen om ze aanvankelijk op te eisen voor openbaar gebruik, maar ook om ze te ontwerpen voor de mensen die ze gebruiken, en vervolgens om te verzekeren dat ze voor iedereen zijn, dat ze niet worden beschadigd, binnengedrongen, verlaten, of genegeerd.
Ce que nous faisons donc, comme dans la nature, c'est de planter des arbres à croissance rapide et sou
s eux nous plantons ceux qui poussent plus lentement, une grande diversité d'arbres de forêt primaire qui
peuvent optimiser l'utilisation de la lumière et pui
s, tout aussi important: implanter les bons champignons à cet endroit qui vont pousser sur les feuilles et ramener
les nutriments en l'espace ...[+++] de 24h vers les racines des arbres desquels les feuilles sont tombées.
Dus net zoals in de natuur telen we snel groeiende bomen en daaronder een grote verscheidenheid aan de trager groeiende, voornaamste woudbomen die dat licht optimaal kunnen benutten en vervolgens even belangrijk: er de juiste zwammen laten groeien die in de dode bladeren zullen zitten en de voedingsstoffen binnen de 24 uur terugbrengen naar de wortels van de bomen die dat blad lieten vallen.
Donc on a beaucoup travaillé pour recentrer notre programme, afin de favoriser l'efficacité de la mobilité, d'élargir les couloirs pour les bus, les vélos, plus d'espace pour que les piétons puissent apprécier la ville et rendre nos rues aussi sûres que possible pour tous ceux qui les utilisent.
We hebben hard gewerkt om een nieuwe agenda te maken, om de mobiliteit te optimaliseren, meer ruimte te creëren voor bussen en fietsen, meer ruimte om van de stad te genieten en om de straten voor iedereen zo veilig mogelijk te maken.
M
ais ce projet a aussi été conduit pour une raison scient
ifique, qui était d'utiliser ces données naturelles longitudinales pour comprendre le processus menant à l'apprentissage du langage par un enfant -- cet enfant étant ici mon fils. Avec de nombreuses dispositions de protection de la vie privée mises en place pour protéger les personnes enregistrées, nous avons mis des éléments de données à disposition de mon équipe de recherche de confiance au MIT pour que nous puissions commencer à déchiffrer les motifs dans cet énorme jeu de do
...[+++]nnées, en essayant de comprendre l'influence de l'environnement social sur l’acquisition du langage. Nous regardons ici l'une des premières choses que nous avons faites. Voici ma femme et moi préparant le petit déjeuner dans la cuisine. En nous déplaçant à travers l'espace et le temps, un premier motif quotidien de la vie dans la cuisine.
Maar er is ook een wetenschappelijke reden ac
hter dit project, namelijk om met deze natuurlijke langlopende datastroom het proces te begrijpen waarmee een kind taal leert -- dat kind is dus mijn zoon. Zo gingen we met alle zorg voor de privacy van iedereen die werd opgenomen in de data aan de slag om delen van de data beschikbaar te stellen voor mijn vertrouwde onderzoeksteam aan MIT zodat we langzaam patronen konden gaan ontwarren in deze enorme dataset om te proberen te begrijpen hoe de sociale omgeving taalverwerving beïnvloedt. Hier kijken we naar een van de eerste dingen die we hebben gedaan. Hier maken mijn vrouw en ik ontbijt in d
...[+++]e keuken. En terwijl we door ruimte en tijd gaan zien we een dagelijks levenspatroon in de keuken.Il se peut donc que les mécanismes neuronaux impliqués dans la représentation de l'espace qui nous entoure sont aussi utilisés pour générer une imagerie visuelle pour nous permettre de recréer la scène spatiale, au moins, des évènements que nous avons vécus quand nous voulons les imaginer.
Het zou kunnen dat de neurale mechanismen om de ruimte om ons heen weer te geven ook voor het genereren van visuele beelden worden gebruikt, zodat wij de ruimtelijke scène van eerdere gebeurtenissen opnieuw kunnen oproepen.
Et nous avons aussi projeté le contenu de la Time Capsule sous forme de code binaire dans l'espace extra-atmosphérique en utilisant un laser de 35 watts.
De inhoud van de tijdcapsule werd in binaire code geprojecteerd in de ruimte, dankzij een laser van 35 watt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ennemis utilisent aussi cet espace ->
Date index: 2022-05-04