Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «enlèvent pendant » (Français → Néerlandais) :
Et j'ai dit, Je peux faire quelque chose pour aider ? et - (Rires) - l'infirmière a eu un petit rire hystérique, je tourne la tête pour essayer de voir tout le monde, et j'ai eu ce souvenir bizarre de quand j'étais à la fac et j'avais récolté de l'argent pour les victimes d'une inondation au Bangladesh, et ensuite je regarde mon anesthésiste qui est en train de me mettre un masque, et je pense, On dirait qu'il est du Bangladesh, - (Rires) - et je n'avais que ces deux informations, et je pense, Ça pourrait marcher. (Rires) Ensuite je m'endors, et
ils me rafistolent pendant le reste de la nuit. J'ai eu besoin de près de 40 unités de sang p
...[+++]our me garder en vie pendant qu'ils travaillaient, et le chirurgien a retiré presque un tiers de mes intestins, mon caecum, des organes dont j'ignorais l'existence, et plus tard il m'a dit qu'une des dernières chose qu'il avait faite était d'enlever mon appendice, ce que je trouvais génial, juste un petit truc pratique à la fin. (Rires) Et j'ai repris conscience le matin.
Ik zeg: Kan ik iets doen om te helpen? -- (Gelach) -- de verpleegster krijgt een hysterische lachbui. Ik draai mijn hoofd om iedereen te zien. Een bizarre herinnering aan mijn studententijd duikt op. Ik zamel geld in voor de slachtoffers van overstromingen in Bangladesh. Ik kijk en mijn anesthesist zet een masker op me. Ik denk: Hij ziet er Bangladeshi uit. -- (Gelach) -- Ik heb alleen die twee feiten. Ik denk: Dit kan werken. (Gelach) Ik verlies het bewustzijn. Ze werken de rest van de nacht aan mij. Ik heb 40 zakjes bloed nodig om me in leven te houden, tijdens het werk. De chirurg haalde er ongeveer een derde van mijn ingewanden uit, mijn cecum, organen waarvan ik niet wist dat ik ze had. Later zei hij me dat één van zijn laatste daden,
...[+++]terwijl hij daarbinnen zat, de verwijdering van mijn appendix was. Dat vond ik geweldig. Even opruimen aan het einde. (Gelach) 's Ochtends kwam ik bijLes jeunes acolytes sont enlevés à leurs familles à l'âge de trois ou quatre ans, ils sont séquestrés dans un monde sombre et obscur dans des huttes de pierres aux pieds des glaciers, pendant 18 ans. Deux périodes de neuf ans choisies délibérément afin d'imiter les neuf mois de gestation passés dans le ventre de leur mère naturelle, et ils sont maintenant dans le ventre de la grande mère, métaphoriquement parlant.
De jonge acolieten worden weggehaald bij hun families als ze drie of vier zijn. Ze worden afgezonderd in een wereld van duisternis, in stenen hutten aan voeten van gletsjers, 18 jaar lang. Twee periodes van negen jaar, bewust gekozen om de negen maanden vorming na te bootsen die zij in de schoot van hun moeder doorbrengen. Nu zijn ze bij wijze van spreken in de schoot van de grote moeder.
Ce qui est intéressant avec cet exemple, c'est que si j'enlève les lignes, c'est comme si vous n'aviez rien appris pendant la minute qui vient de passer.
Welnu, het interessante hieraan is dat als ik de lijnen weer weghaal, het net is alsof u de afgelopen minuut niets geleerd heeft.
C'est le double du nombre total d'Africains enlevés d'Afrique pendant toute la traite d'esclaves trans-atlantique.
Dat is dubbel zoveel mensen als tijdens de gehele trans-Atlantische slavenhandel uit Afrika werden weggehaald.
Les voisins al
laient et venaient. Pendant le mandat du Président Adams, un dentiste du coin passa par là. Il voulait serrer la main du Président. Le président a fait sortir le Secrétaire d'État, avec qui il était en réunion, et a demandé au dentiste s'
il voulait bien lui enlever une dent. Plus tard, dans les années 1850, le Président Pierce était connu pour avoir fait remarquer - probablement la seule chose pour laquelle il soit connu -- quand un voisin passa par là et dit: « Je serais ravi de visiter cette belle maison, » Pierce lui
...[+++]a répondu: « Mon cher Monsieur, bien sûr, vous pouvez entrer. Ce n'est pas ma maison. C'est la maison du peuple. » Eh bien, quand je suis arrivée à la Maison Blanche, début 2009, au commencement de l'Administration d'Obama, la Maison Blanche était loin d'être ouverte.
Buren kwamen en gingen. Onder President Adams kw
am een plaatselijke tandarts op bezoek. Hij wou de President de hand schudden. De President stuurde de Minister van Buitenlandse Zaken weg, met wie hij in gesprek was, en vroeg de tandarts of hij een tand wou verwijderen. Later, in de 1850er jaren, onder President Pierce, stond hij bekend om zijn uitspraak — waarschijnlijk het enige waar hij bekend voor is — toen een buurman langs kwam en zei: Ik zou graag het mooie huis zien . Pierce zei tegen hem: Mijn beste mijnheer, natuurlijk mag u binnenkomen. Dit is niet mijn huis. Het is het huis van het volk. Bij mijn aankomst in het Witte Huis, in
...[+++] 2009, bij de start van de ambtstermijn van Obama, was het Witte Huis alles behalve open.L'augmentation est si grande que lorsqu'une personne normale en bonne santé porte l'appareil pendant 40 minutes puis l'enlève, leurs propres jambes biologiques leur semblent ridiculement lourdes et maladroites.
Het helpt zo goed, dat als een gewoon gezond persoon het apparaat veertig minuten draagt en het dan afdoet, hun eigen biologische benen belachelijk zwaar en onhandig voelen.
Nous les avons enlevés à leur journal pendant 3 jours.
We haalden ze weg bij kun kranten voor drie dagen.
Et dans ce chapitre en particulier, ce sont les enfants auxquels les mères ne permettaient pas de se rendre à la séance photo de peur que leurs pères ne les enlèvent pendant la séance.
In dit specifieke hoofdstuk zijn het kinderen waarvan de moeders geen toelating gaven om te reizen voor de fotoreportage, uit vrees dat hun vaders hen dan zouden ontvoeren.
(Applaudissements) Chris Anderson : Pendant qu'on enlève le podium, juste une question rapide.
(Applaus) Chris Anderson: Even een korte vraag terwijl we het podium weghalen.
Le revoilà sur votre épaule. Vous étiez concentré sur la main. C'est ça qui vous a distrait. Pendant que vous regardiez ça, je ne pouvais pas enlever votre montre. C'était difficile.
Hij zit weer op je schouder. Je lette op je hand. Daarom was je afgeleid. Terwijl je dit bekeek, kreeg ik je horloge niet los. Het was lastig.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enlèvent pendant ->
Date index: 2022-02-23