Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "enjoliveur " (Frans → Nederlands) :
Et si ça ressemble à un enjoliveur de Buick, c'est parce que c'en est un.
En als het op een wieldop van een Buick lijkt, dan komt dat doordat het er een is.
La criminalité augmentait à 20:30. J'ai lu une dépêche de Reuters -- ce n'est pas de la propagande indienne, agence de presse britannique -- sur des voleurs dans la ville de Musarri Sharif qui ont dépouillé un véhicule de ses essuie-glaces, ses enjoliveurs, ses miroirs latéraux, tout ce qu'ils pouvaient enlever, à 20:30, parce que les vigiles étaient collés devant la télévision plutôt que de surveiller.
De misdaad steeg om 8:30. Ik las dit op een bericht van Reuters -- dus dit is geen Indiase propaganda, een Brits persbureau -- over hoe dieven in de stad Musarri Sharif een voertuig ontdeden van de ruitenwissers, de wieldoppen, de buitenspiegels, ieder afneembaar deel dat ze vinden konden, om 8:30, omdat de wacht het te druk had met tv-kijken in plaats van op de winkel te passen.
Si je me tenais à côté de ce camion, ma tête ne dépasserait pas le bas de la partie jaune de l'enjoliveur.
Als ik ernaast sta, komt mijn hoofd tot aan de onderkant van het gele deel van die wieldop.
Alors que pour dessiner du métal brillant, comme un enjoliveur chromé de voiture, je l'ombrerais totalement lisse et avec un fort contraste de tons.
Terwijl het voor het tekenen van een lichte metalen, zoals de verchroomde rand cover van een auto, zou ik schaduw het helemaal glad en met een hoog contrast van toon.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enjoliveur ->
Date index: 2022-04-06