Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «enfin il lui a suffit de deux semaines pour » (Français → Néerlandais) :
Tous les ans, le Sénat choisit parmi ses rangs 2 co-Consuls, dont le rôle est en quelque sorte de servir de Président-Directeur Général de
Rome. Il en fallait deux de manière à ce qu'ils li
mitent mutuellement leur ambition. Et aussi afin que l'un des deux pouvait, vous savez, s'occuper de l'intérieur de Rome, tandis que l'autre s'en allait combattre et conquérir de nouveaux territoires. Il existait deux autres caractéristiques au pouvoir. Premièrement, le mandat d'une année. À quel point peut-on mettre Rome à feu et à sang en une anné
...[+++]e.. pas vrai ? Sauf si vous êtes le PDG de Netflix. Enfin.. Il lui a suffit de deux semaines pour détruire son entreprise.
Elk jaar koos de Senaat 2 co-Consuls --- --- Er moesten er twee zijn zodat ze elkaars ambities in toom konden houden, en ook zodat één, je weet wel, Rome kon onderhouden, terwijl de ander bezig was met het vechten van oorlogen en het veroveren van nieuw territorium. Er waren nog twee extra controles op de macht: Ten eerste, de ambtstermijn van één jaar. Ik bedoel, hoeveel problemen kan je nou eigenlijk veroorzaken in een jaar, toch? Tenzij je de CEO van Netflix bent, ik bedoel, hij vernietigde dat bedrijf in zo'n twee weken.
Pour lui, des vacances de deux semaines, ce sera à peine mieux qu'une seule semaine parce qu'aucun souvenir n'est ajouté.
Voor het herinnerende ik is een vakantie van twee weken nauwelijks beter dan de vakantie van één week omdat er geen nieuwe herinneringen worden toegevoegd.
J’ai les données. Je vais vous en montrer un extrait, «De la Conception à la Naissance». (Musique) Texte Vidéo : « De la Conception à la Naissance » Ovocyte Spermatozoïdes Ovule inséminé 24 Heures : Première division du bébé L’ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion… Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. Jeune Embryon La vésicule vitelline alimente toujours le bébé. 25 jours : Développement des cavités du cœur 32 jours : Développement des bras et des mains 36 jours : Apparition des prem
ières vertèbres Ces semaines-là sont la période de développement la plus rapide du fœtus. Si le fœtus continuait à grandir à
...[+++] cette vitesse pendant neuf mois, il deviendrait un bébé d'une tonne et demie. 45 Jours Le cœur de l’embryon bat deux fois plus vite que celui de la mère. 51 Jours 52 Jours : Développement de la rétine, du nez et des doigts Le mouvement continu du fœtus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique. 12 semaines : pas d’organe sexuel -- fille ou garçon, on ne sait pas encore 8 Mois Accouchement : la phase d’expulsion Le moment de la naissance (Applaudissements) Alexander Tsiaras : Merci. Mais vous voyez, quand vous commencez à travailler sur ces données, c’est assez spectaculaire. En continuant à faire des scanners l’un après l’autre, en travaillant sur ce projet, en regardant ces deux cellules toutes simples qui ont cette espèce d’incroyable mécanisme qui par magie deviendra une personne. En continuant à travailler sur ces données, en observant des petits morceaux du corps, ces petits morceaux de tissu qui étaient un trophoblaste venant d’un blastocyste, qui tout à coup se creuse un chemin dans l’utérus, en se disant, « Je suis là pour rester ». Tout à coup, en conversant et en communiquant avec les œstrogènes, la progestérone, en disant, « Je suis là pour rester, plantez-moi » en construisant cet incroyable fœtus tri-linéaire qui devient, en 44 jours, quelque chose que vous pouvez reconnaître, puis en 9 ...
Ik kreeg de gegevens. Ik zal jullie een voorbeeld laten zien van dat stuk: Van conceptie tot geboorte . (Muziek) Videotekst: Van conceptie tot geboorte Eicel Sperma Bevrucht ei 24 uur: eerste deling van de baby De bevruc
hte eicel deelt een paar uur na de versmelting ... en deelt opnieuw om de 12 tot 15 uur. Het embryo in een vroeg stadium De dooierzak voedt de baby nog steeds. 25 dagen: de hartkamer ontwikkelt zich 32 dagen: de armen en handen ontwikkelen zich 36 dagen: begin van de
primitieve wervels Deze weken zijn de periode van de
...[+++] snelste ontwikkeling van de foetus. Als de foetus negen maanden op deze snelheid zou blijven groeien, zou hij 1,5 ton wegen bij de geboorte. 45 dagen Het hart van het embryo klopt twee keer zo snel als dat van de moeder. 51 dagen 52 dagen: de ontwikkeling van het netvlies, neus en vingers De voortdurende beweging van de foetus in de baarmoeder is noodzakelijk voor de groei van de spieren en het skelet. 12 weken: neutraal geslacht -- we weten nog niet of het een meisje of een jongen wordt. 8 maanden Bevalling: het moment van de uitdrijving Het moment van de geboorte (Applaus) Alexander Tsiaras: Dank je wel. Maar zoals je kunt zien, wanneer je daadwerkelijk gaat werken aan deze gegevens is het vrij spectaculair. We bleven meer en meer scannen en werken aan dit project. We observeerden deze twee eenvoudige cellen die een ongelooflijke machinerie hebben en uiteindelijk een mens worden. Terwijl we bleven werken aan deze gegevens en kleine clusters van het lichaam observeerden, kleine stukjes weefsel: een trofoblast die loskomt van een blastocyst, en zich plots ingraaft in de zijkant van de baarmoeder en zegt: Ik ga hier nooit meer weg. Het spreekt en communiceert met de oestrogenen, de progesteronen: Ik ga hier niet meer weg, plant me. Het bouwt een ongelooflijke trilineaire foetus die binnen de 44 dagen iets wordt dat je kunt herkennen, en vervolgens op negen weken echt een kleine mens vormt. Het wonder van deze informatie: hoe komt het da ...Mais, à force de fréquenter David, à force d'avoir lu toute cette documentation,
j'ai quand même eu envie d'essayer, pour voir. J'ai dû me tourner vers l'évidence, vers Martin Seligman, fondateur de la psychologie positive, chercheur à l'Université de Pennsylvanie, lui aussi, décidément aujourd'hui on en parle beaucoup, qui est arrivé à i
dentifier ceci : il suffit dans sa journée de repérer 3 situations, moments, interactions, goûts, sensations, qui nous on fait du bien et pour lesquelles on a
...[+++] envie de dire, Alors là, merci ; pour faire progresser son niveau de bonheur de façon durable au bout de 3 semaines seulement.
die ons deugd hebben gedaan en waarvoor we geneigd zijn om 'wel bedankt!' te zeggen om ons geluksniveau duurzaam te doen verbeteren, binnen de 3 weken. Ik lees dat, ik kom thuis, opgetogen over de informatie, ik ga aan tafel met mijn man en mijn drie kinderen, die op dat moment tussen 8 en 14 jaar zijn, en ik zeg: Ik heb iets mafs gelezen vandaag: als je elke dag -- en terwijl ik wil zeggen 'momenten, situaties waarvoor je --' kortom, wat ik zei, was dat als je per dag 3 dingen 'top' vindt, je langer zal leven, gezonder zal zijn en gelukkiger. En we gingen ervoor. Het valt niet iedereen makkelijk. Het is niet evident. Ons niveau van onmiddellijke toegang tot
...[+++] dankbaarheid is verschillend van de ene persoon tot de andere. Peut-être qu'avec
de la pratique, tu pourras te passer du miroir, désapprendre la paralysie et bouger ton bras paralysé pour soulager toi-même la douleur. » Il a dit OK et l'a emmené chez lui. J'ai dit,
« Écoute, ça coûte deux dollars après tout. Emmène-le chez toi. » Alors il l'a apporté chez
lui, et après deux semaines, il m'a téléphoné, me disant, « Docteur, vous n'allez pas le cr
oire. » J'ai dit, « ...[+++]Quoi ? » Il a dit, « C'est parti. » J'ai dit, « Qu'est-ce qui est parti ? » J'ai pensé que peut-être la boite était partie. (Rires) Il a dit, « Non, non, non, vous savez, ce fantôme que j'ai eu depuis 10 ans ?
Misschien dat je dan ook zonder spiegel je verlamde arm weer kunt bewegen. Dan is de pijn voorgoed voorbij. Hij nam die spiegel mee naar huis. Tja, wat geeft het ook, het ding kostte maar een paar dollar. Na twee weken belt hij me op. Dokter, dit geloof je niet. Ik: Wat? Hij: Ik ben het kwijt. Ik: Wat ben je kwijt? Ik dacht, misschien is hij de spiegeldoos kwijt. (publiek lacht) Hij: Nee, de fantoomarm waar ik al tien jaar mee rondloop.
Ça nous a pris environ une semaine pour enfin y arriver. J'allais à une vitesse pathétique, environ 1,3 noeuds, et eux avançaient un tout petit peu moins lentement, à 1,4 noeuds. C'était comme la danse nuptiale de deux escargots.
Het duurde nog een week voor we elkaar daadwerkelijk ontmoetten. Ik had een belachelijk lage snelheid van 1,3 knopen, zij hadden een marginaal minder belachelijke snelheid van 1,4. Het was net een paringsritueel van twee slakken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enfin il lui a suffit de deux semaines pour ->
Date index: 2021-06-24