Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "enfermer dans la même sorte de capsules " (Frans → Nederlands) :
Et il a trouvé un moyen de dessécher les vaccins -- de les enfermer dans la même sorte de capsules de sucre que le tardigrade a dans ces cellules -- ce qui signifie que les vaccins n’ont plus besoin d’être réfrigérés.
en hij vond een manier om vaccins uit te drogen door ze te omhullen in dezelfde soort suikercapsules die het beerdiertje in z'n cellen heeft. Dat betekent dat vaccins niet meer gekoeld hoeven te worden.
On les enferme dans la même maison, je les descends tous verbalement, on ouvre la boite de Pandore, et je fais en sorte qu'ils arrêtent de se disputer sur les beignets et de chez qui on fera le repas de Thanksgiving, et qu'on parle des choses importantes.
We zetten ze allemaal in één huis, ik maak ze verbaal allemaal af, we doen Pandora's doos open, en ik zorg dat ze stoppen met bakkeleien over de donuts en over bij wie we eerste kerstdag vieren, en het gaan hebben over belangrijker dingen.
Donc, nous avons cette capacité aussi. Et chez les humains, nous appelons ça l'horloge biologique interne. On le voit très clairement quand on retire sa montre à q
uelqu'un et qu'on l'enferme dans un bunker, bien en profondeur, pendant un mois ou deux. Les gens en fait se portent volontaire pour ça
, et en général ils sortent et parlent avec enthousiasme de leur temps productif
dans le trou. Donc, que ces sujets soient atypiques ou pas, i
ls montrent tous la ...[+++]même chose. Ils se lèvent un peu plus tard chaque jour -- disons environ 15 minutes -- et en quelque sorte dérivent de cette manière autour du cadran au fil des semaines. Et donc, de cette manière, nous savons qu'ils travaillent sur leur horloge biologique interne, plutôt que de détecter d'une façon ou d'une autre le jour à l'extérieur.
Wij hebben deze vaardigheid ook. Bij mensen noemen we het de lichaamsklok. Je kan dit best zien als je iemands horloge wegneemt en hem opsluit in een bunker, diep onder de grond, voor een paar maanden. Mensen doen dit zelfs vrijwillig en meestal komen ze eruit terwijl ze raaskallen over hun productieve periode in het hol. Hoe atypisch dez
e mensen ook zouden moeten zijn, ze vertonen allemaal hetzelfde gedrag. Ze staan elke dag een beetje later op -- een kwartier of zo -- en ze drijven zo de hele klok rond, gedurende die weken. Op deze manier weten we dat ze functioneren op
hun lichaamsklokken eerder ...[+++] dan dat ze op één of andere manier de dag buiten aanvoelen. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enfermer dans la même sorte de capsules ->
Date index: 2024-11-12