Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «enfants à une école décente » (Français → Néerlandais) :
Nous devons traiter le côté matériel du développement, les ports, les routes, les aéroports, toute cette infrastructure que nous devons mettre en place, et l'autre côté du développement, le capital humain, le besoin pour l'Indien ordinaire d'avoir deux bons repas par jour, d'être capable d'envoyer ses enfants à une école décente, ses aspirations à un travail qui lui donne des opportunités et lui permette de se transformer.
We moeten de hardware aanpakken van de ontwikkeling, de havens, de wegen, de vlieghavens, alle infrastructurele zaken die we moeten doen, en de softwareontwikkeling, het menselijk kapitaal, de behoefte van de gewone man in India aan een simpele maaltijd een paar keer per dag, om in staat te zijn haar of zijn kinderen naar een goede school te sturen, en naar een baan te streven die hen kansen biedt in het leven die hen verder kunnen brengen.
Et il est très important que vous tous réunis aujourd'hui, vous qui avez réussi, et, j'en suis certain, qui avez des fam
illes géniales, des enfants et des petits-enfants, ce n'est pas suffisant. Vous devez tendre la main et aider, trouver les enfants comme Mr. Cruz qui peuvent s'en sortir si vous leur donnez une structure. Si vous aidez et soutenez, en tant que mentor, si vous vous investissez dans les clubs pour enfants, si vous travaillez avez le système scolaire, assurez-vous que c'est le meilleur système scola
ire, et pas juste l'école de vos enfants, mai ...[+++]s l'école des quartiers chauds de Harlem, pas juste en centre ville, à Montessori, côté West Side. Nous tous devrions nous engager à faire cela.
Het is zo belangrijk voor jullie allen, succesvolle mensen, ik weet zeker dat jullie prachtige families en kinderen hebben. Het is niet genoeg. We moeten proberen jongeren te vinden zoals meneer Cruz, die iets bereiken wanneer je hen structuur geeft. Als je hen helpt of begeleidt, investeert in jeugdverenigingen, en werkt met het schoolsysteem, zorg dan dat het het beste systeem is, niet 'maar' de school van je kind, maar in een goede buurt, niet 'gewoon' de montessorischool om de hoek. Wij zijn hiertoe verplicht.
Nos usines et nos systèmes sont si efficaces que nous pourrions donner à tout le monde sur cette planète une voiture, une maison, l'accès à une école décente et à un hôpital.
Onze fabrieken en systemen zijn zo efficiënt dat we iedereen op aarde een auto, huis, toegang tot goed onderwijs en zorg kunnen geven.
Les enfants sont devenus, en utilisant les termes d'un sociologue sans pitié, « économiquement inutiles, mais émotionnellement inestimables. » Au lieu de travailler pour nous, on a commencé à travailler pour eux. En seulement quelques décennies, il est devenu évident que si on voulait que nos enfants réussissent, l'école n'était pas suffisante.
Kinderen werden, volgens een briljante maar meedogenloze socioloog, economisch waardeloos maar emotioneel onbetaalbaar . In plaats van dat zij voor ons werkten, gingen wij voor hen werken, want binnen een paar decennia werd het wel duidelijk: als we wilden dat onze kinderen slaagden, was alleen school niet genoeg.
Donc on fabrique beaucoup de choses. Et oui je confie des outils électriques à des élèves de primaire. Alors si vous pensez inscrire votre enfant à l’Ecole de Bricolage, sachez qu’ils reviennent couverts de bleus, d'écorchures et de sang.
Dus we bouwen veel dingen. En ik geef tweedeklassers elektrisch gereedschap in handen. Dus als je overweegt je kind naar Tinkering School te sturen, ze komen terug met kneuzingen, schaafwonden en bloedplekken.
Nous devons commencer à enseigner l’alimentation à nos enfants à l’école, point barre.
We moeten starten met onze kinderen te leren over voedsel, in scholen, punt.
Et nous savons pourquoi les enfants abandonnent l'école.
We weten waarom kinderen vroegtijdig school verlaten.
Et alors quand j'ai rencontré trois enfants de ces écoles, qui avaient voyagé toute la journée pour venir à Bogota, l'un des trois enfants était venu avec sa mère.
Dus toen ik drie kinderen uit de scholen zag, die de hele dag hadden gereisd om naar Bogota te komen, bracht één van de drie haar moeder mee.
Mais si vous investissez dans l'éducation alors on pourra changer l'Afrique. Voilà mon souhait. (applaudissements) Alors pour ce faire, j'ai fondé une organisation appelée Gua Africa. Nous envoyons des enfants à l'école.
Maar als je investeert in onderwijs kunnen we Afrika veranderen. Dat is waar ik om vraag. (Applaus) Om dat te bewerkstelligen richtte ik de hulporganisatie Gua Africa op. Wij sturen kinderen naar school.
Nous avons discuté avec les parents, et essayé de les convaincre d'envoyer leurs enfants à l'école.
We praatten met de ouders, probeerden hen te overtuigen hun kinderen naar school te sturen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enfants à une école décente ->
Date index: 2023-03-09