Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «enfants veulent faire » (Français → Néerlandais) :
La faire bouger dans une autre direction. Bien entendu, c'est un peu comme embrasser votre sœur en comparaison avec conduire une voiture. Alors les enfants veulent faire un volant. Donc, ils dessinent un volant.
Laat het in de andere richting rijden. Maar natuurlijk is dit zoiets als je zusje kussen vergeleken bij écht een auto besturen. Dus zullen de kinderen een stuurwiel willen maken. Dus tekenen zij een stuurwiel.
Il y existe depuis presque 50 ans une école où les enfants peuvent faire ce qu'ils veulent aussi longtemps qu'ils le veulent.
Daar bestaat sinds vijftig jaar een school waar kinderen kunnen doen wat ze willen, en zolang ze dat willen.
Il existe aussi ce mythe que les parents dans les bidonvilles ne voient pas l'intérêt de scolariser leurs enfants, préférant de loin les faire travailler. C'est une ânerie totale. Tous les parents du monde veulent que leurs enfants aient une meilleure vie que la leur. Mais ils ont besoin de croire qu'un changement soit possible.
Er is ook een mythe dat het ouders uit de sloppenwijken niet interesseert dat hun kinderen naar school gaan, dat ze hen liever aan het werk zetten. Dat is absolute onzin. Alle ouders over de hele wereld willen dat hun kinderen een beter leven leiden dan zijzelf. Ze moeten er enkel in geloven dat verandering mogelijk is.
(Rires) Vous savez, C'est ce qu'on appelle une incitation (Rires) Vous - maintenant vous dites, eh bien, nous allons voir si je peux mettre la main sur du chlorate de potassium et du sucre, du perchlorate et du sucre, et chauffer le mélange, il serait intéressant d
e voir ce qu'ils ne veulent pas que je fasse, et ce qu'il va - et comment ça va fonctionner. Et nous n'avions pas - ma mère regardait la cour arrière depuis une fenêtre à l'étage, où elle repassait ou quelque chose comme ça. Et d'habitude elle surveillait du coin de l'oeil, et s'il y avait des bouffées de fumée dehors, elle se penchait pour nous exho
rter de ne ...[+++] pas nous faire exploser les yeux. Elle était comme ça -- Vous savez, c'était la pire chose qui pouvait nous arriver. C'est pourquoi je pensais, du moment que je ne me fais pas exploser les yeux ... Je me fiche peut-être qu'il soit interdit de chauffer cette solution. je vais le faire avec prudence, mais je vais le faire. C'est comme tout ce qui est interdit: vous le faites derrière le garage. (Rires) Donc, je suis allé à la pharmacie et j'ai essayé d'acheter du perchlorate de potassium et ce n'était pas déraisonnable pour un enfant à l'époque d'entrer dans un drugstore et d'acheter des produits chimiques.
(Gelach) Je weet wel, dat is wat je een tip noemt. (Gelach) Dan wil je natuurlijk in het bezit komen van wat kaliumchloraat en suiker, perchloraat en suiker, en het verwarmen. Het zou interessant zijn om te zien wat het was dat ze niet wilden dat ik deed, en hoe ging het werken. Maar mijn moeder hield de achtertuin vanuit een bovenraam in de gaten. Ze stond daar te strijken of zoiets. Ze hield ons meestal in de gaten en als er wat rookwolkjes waren te zien, riep ze dat we onze ogen er niet moesten uitblazen. Dat was haar manier - dat was zowat het ergste dat ons kon overkomen. Daarom dacht ik, zolang ik mijn ogen er niet uitblaas ... hoef ik me geen zorgen te maken dat het verboden is deze oplossing te verwarmen. Ik ga het voorzichtig doen
...[+++]maar ik zal het doen. Het was net zoals met alles wat verboden was: je deed het achter de garage. (Gelach) Dus ging ik naar de drogist en ik probeerde wat kaliumperchloraat kopen. Het was toen niet ongewoon voor een kind om bij een drogist binnen te lopen en wat chemicaliën te kopen.Un : on dit aux enfants qu'ils peuvent être et faire ce qu'ils veulent, mais les enfants de couleur lisent des histoires où les personnages ne leur ressemblent pas.
Allereerst wordt kinderen verteld dat ze van alles kunnen zijn en doen, maar toch gaan de meeste verhalen die gekleurde kinderen lezen of horen over mensen die niet zijn zoals zij.
Et nous avons la capacité de rassembler, autour de nous, ces groupes de gens qui veulent en quelque sorte construire ce rêve avec nous. Et je pense que si nous pouvions faire que les enfants adoptent l'idée d'avoir un esprit d'entreprise dès leur plus jeune age, nous pourrions changer tout ce qui pose problème dans le monde aujourd'hui.
En we hebben het talent om mensen om ons heen te verzamelen die mee willen bouwen aan onze dromen. En ik denk dat als we kinderen ertoe kunnen brengen op jonge leeftijd ondernemend te worden we alle problemen in deze wereld zouden kunnen oplossen.
Mais j'ai répété cette expérience dans toute l'Inde et puis dans une grande partie du monde et j'ai remarqué que les enfants apprennent à faire ceux qu'ils veulent apprendre à faire.
Maar ik herhaalde dit in heel India en dan in een groot deel van de wereld en ontdekte dat kinderen dat leren doen wat ze willen leren doen.
Dans le même temps, les parents - peut-être un peu absorbés par leur travail, en retard, ayant des courses à faire - veulent un petit peu de marge pour aller chercher les enfants plus tard.
De ouders van hun kant - die het nogal druk hebben op het werk, die te laat zijn en boodschappen moeten doen - willen wat ruimte om de kinderen te laat op te halen.
Pour faire cela, nous avons des ateliers, et nous y amenons des gens qui veulent apprendre les techniques numériques et la mise en image de leurs histoires, et nous les faisons travailler avec les enfants.
We doen het in de vorm van workshops, en we brengen mensen die willen leren om digitaal te werken en verhalen te vertellen, en laten ze met de kinderen werken.
Alors les maris commencent à battre leurs femmes, les pères et mères battent leurs enfants, et ensuite ils se sentent malheureux. Ils ne veulent pas le faire. Mais c'est comme ça. Ils ont perdu le contrôle.
Dus beginnen mannen hun vrouw te slaan, moeders en vaders slaan hun kinderen, en na afloop voelen ze zich vreselijk. Ze wilden dit niet doen. Het gebeurde gewoon. Ze verloren de controle.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enfants veulent faire ->
Date index: 2025-02-05