Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «enfants qui ne pouvaient être entretenus par leur » (Français → Néerlandais) :
Les enfants qui ne pouvaient être entretenus par leur famille étaient élevés dans les orphelinats du gouvernement.
Kinderen, die door hun gezin niet konden verzorgd worden, groeiden op in weeshuizen van de staat.
Quand j'avais 17 ans, j'ai visité le laboratoire du Dr Schlaug et en un après-midi il m'a fait découvrir quelques-unes des principales recherches sur la musique et le cerveau - comment les musiciens avaient une structure du cerveau fondamentalement différente de celle des non-musiciens, comment la musique et éco
uter de la musique, pouvaient activer le cerveau e
ntier, depuis notre cortex préfrontal jusqu'au cervelet, comment la musique devenait une modalité neuropsychiatr
ique pour ...[+++] aider les enfants atteints d'autisme, pour aider les gens qui se battent contre le stress, l'anxiété et la dépression, comment les patients parkinson
iens trouvaient que leurs tremblements et leur démarche se stabilisaient profondément quand ils écoutaient de la musique, et comment les patients atteints d'Alzheimer avancé, dont la démence avait tellement progressé qu'ils ne pouvaient plus reconnaître leur famille, étaient encore capables de reconnaître un morceau de Chopin joué au piano qu'ils avaient appris quand ils étaient enfants.
Toen ik 17 was, bezocht ik Dr. Schlaugs laberatorium. Op een namiddag overliep hij met mij de belangrijkste onderzoeken over muziek en de hersenen - hoe muzikanten een fundamenteel andere hersenstructuur hebben dan niet-muzikanten, hoe m
uziek, en luisteren naar muziek, het hele brein konden
doen oplichten, van onze prefrontale schors helemaal tot ons cerebellum, hoe muziek neuropsychiatrische therapie werd om kinderen met autisme te helpen, mensen die lijden aan stress, angst en depressie, hoe Parkinsonpatiënten ondervonden dat hun tr
...[+++]emor en hun loop stabieler werden als ze naar muziek luisterden, en hoe vergevorderde Alzheimerpatiënten, wiens dementie zo ver gevorderd was dat ze niet langer hun familie herkenden, wel een pianomelodie van Chopin herkenden die ze hadden geleerd toen ze kinderen waren.En 1993, Bill et Melinda Gates, alors fiancés, se promenaient sur la plage de Zanzibar et ont pris une décision audacieuse concernan
t la façon dont ils pouvaient s'assurer que leur fortune acquise à Microsoft reviendrait à la société. Dans une conversation avec Chris
Anderson, le couple parle de leur travail à la Fondation Bill & Melinda Gates, ainsi que de leu
r mariage, de leurs enfants, de leurs échecs, e ...[+++]t de leur satisfaction à donner la majorité de leur fortune.
In 1993 maakten Bill en Melinda Gates — toen verloofd— een strandwandeling in Zanzibar, en namen een moedige beslissing over hoe zij ervoor gingen zorgen dat hun rijkdom, die voortkwam uit Microsoft, terug zou vloeien naar de maatschappij. Het koppel praat met Chris Anderson over hun werk voor de Bill & Melinda Gates Stichting, maar ook over hun huwelijk, hun kinderen, hun mislukkingen en hun voldoening in het weggeven van het grootste deel van hun rijkdom.
J
'ai ensuite mis les enfants au défi d'identifier
quelqu'un dans leur propre vie, ou leur propre histoire, ou leur p
ropre monde, qu'ils pouvaient identifier comme ayant fait une chose similaire. Je leur ai demandé de produire un petit film sur le sujet. C'est la première fois qu'on faisait ça. Personne ne savait comment faire ces petits films sur l'ordinateur. Mais on était à fond dedans. Et je
leur ai demandé de ...[+++]mettre leur propre voix dessus.
Ik spoorde de kinderen vervolgens aan om iemand in hun eigen leven te noemen, in hun verhaal, in hun leven, die ook iets dergelijks had gedaan. Ik vroeg hun om er een filmpje over te maken. Het was de eerste keer dat we dit deden. Niemand wist hoe je die filmpjes op de computer moest maken. Maar ze gingen ervoor. Ik vroeg hun om hun eigen stem te gebruiken.
Même au coeur d'une terrible destruction, de mort et de chaos, j'ai appris comment des p
ersonnes ordinaires pouvaient aider leur prochain, partager la nourr
iture, élever leurs enfants, évacuer quelqu'un sous le feu d'un sniper depuis le centre d'une rue tout en sachant que vou
s mettiez en danger votre propre vie, aider les gens à faire embarquer dans de
s taxis les blessés ...[+++]pour tenter de les emporter à l'hôpital.
Zelfs te midden van verwoesting, dood en chaos, zag ik hoe gewone mensen hun buren hielpen, voedsel deelden, hun kinderen opvoedden, iemand wegtrokken die beschoten werd, terwijl ze daarmee hun eigen leven riskeerden en gewonden in taxi's hielpen, om ze proberen naar een ziekenhuis te brengen.
« Alors autant je reconnais que
ça aurait été mieux pour le monde si Dylan n'était jamais né, j'ai décidé que ça n'aurait pas été mieux pour moi. » Je trouvais ça surprenant comment toutes ces familles qui
avaient eu tous ces enfants avec tous ces problèmes, des problèmes qu'ils auraient tout fait p
our éviter, comment pouvaient-ils tous trouver autant de sens dans
leur expérience de paren ...[+++]talité.
Ik besef dat het voor anderen beter was geweest als Dylan nooit was geboren, Maar voor mij was het niet beter geweest. Het is frappant dat ál deze families met ál die kinderen en ál die problemen, problemen die ze het liefst hadden vermeden, de ervaring van het ouderschap zo betekenisvol vonden.
La cinéaste Penelope Jagessar Chaffer était curieuse de connaître les produits chimiques auxquels elle a été exposée pendant sa grossesse : pouvaient-il
s avoir affecté son enfant à naitre ? Elle a donc demandé au chercheur Tyrone Hayes de l'informer sur un de ces produits qu'il étudie de près : l'atrazine, un herbicide utilisé sur le maïs. (Hayes, expert des amphibiens, critique l'atrazine, qui se révèle avoir un effet perturbateur sur le développement de la grenouille.) Ensemble sur scène à TEDWomen, Hayes e
t Chaffer racontent leur histoire. ...[+++]
Filmmaker Penelope Jagessar Chaffer was nieuwsgierig over de chemicaliën waaraan ze werd blootgesteld tijdens haar zwangerschap: zouden ze invloed hebben op haar ongeboren kind? Dus vroeg ze wetenschapper Tyrone Hayes om haar in te lichten over wat hij nauwkeurig bestudeerde: atrazine, een herbicide gebruikt op maïs. (Hayes, een expert van amfibieën, bekritiseert atrazine, dat de embryonale ontwikkeling bij kikkers verstoort.). Samen op het podium bij TEDWomen doen Hayes en Chaffer hun verhaal.
La première étape de cette aventure était de s'organiser, alors nous avons créé cet extraordinaire réseau clandestin de femmes incroyables qui tenaient des refuges et qui lorsqu'elles ne pouvaient pas ouvrir de refuge, ouvraient leur maison pour que les femmes et les enfants se sentent en sécurité.
Dus stap één op deze reis is dat we ons hebben georganiseerd. We hebben een buitengewoon ondergronds netwerk van fantastische vrouwen gecreëerd die opvang openden en als ze geen opvang openden dan stelden ze hun huis open zodat vrouwen en kinderen veilig konden zijn.
Et les femmes sont venues avec leurs histoires d'hommes qui ne pouvaient pas faire la transition, en colère et inflexibles et les enfants en difficulté coincés entre deux mondes.
De vrouwen kwamen met hun verhalen over de mannen die de overgang niet konden maken, boos en inflexibel, en gekwelde kinderen, gevangen tussen twee werelden.
Et les enfants pouvaient apporter des dessins et faire imprimer une plaque de sucre par la boutique pour mettre sur leur gâteau d'anniversaire.
Kinderen mochten tekeningen meebrengen die de bakker dan drukte op een suikerplaat voor de afwerking van hun verjaardagstaart.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enfants qui ne pouvaient être entretenus par leur ->
Date index: 2023-03-08