Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «enfants pouvaient apporter des dessins et faire » (Français → Néerlandais) :
Et les enfants pouvaient apporter des dessins et faire imprimer une plaque de sucre par la boutique pour mettre sur leur gâteau d'anniversaire.
Kinderen mochten tekeningen meebrengen die de bakker dan drukte op een suikerplaat voor de afwerking van hun verjaardagstaart.
A ce stade, je suis devenu un peu plus ambitieux et j'ai décidé de voir ce que des enfants pouvaient faire d'autre avec un ordinateur.
Op dat moment werd ik een beetje ambitieuzer en besloot om eens te kijken wat kinderen nog kunnen doen met een computer.
Je vais pa
rtager avec vous un point de vue qui peut faire changer de paradigme sur les problèmes de la vio
lence sexiste - les agressions sexuelles, la violence domestique, les relations violentes. le harcèlement sexuel, les agressions s
exuelles contre les enfants. Toute cette gamme de problèmes auxquels je ferai référence par le raccourci « problèmes de violence sexiste », ont été vus comme
...[+++] des problèmes de femmes auxquels certains hommes bien apportent leur aide, mais j'ai un problème avec ce cadre et je ne l'accepte pas. Je ne les vois pas comme des problèmes de femmes auxquels quelques hommes bien apportent leur aide.
Ik wil het met jullie hebben over de veranderende zienswijze ten opzichte van sekse-gerelateerd geweld. Seksueel en huiselijk geweld, relationeel misbruik, seksuele intimidatie, kindermisbruik. Al die problemen, die ik kortweg zal laten vallen onder 'sekse-gerelateerd geweld', zijn altijd gezien als een probleem van vrouwen, waar wat goedwillende mannen ze in bijstaan, maar daar ben ik het niet mee eens. Voor mij zijn het geen vrouwenproblemen, waar wat goedwillende mannen ze in bijstaan.
Alors, je dois dire que nous n'avons pas eu de fonds pour cette étude parce que les scientifiques disaient que les enfants ne pouvaient pas contribuer à la science, et les enseignants disaient que les enfants ne pourraient pas le faire.
We kregen geen financiering voor deze studie omdat de wetenschappers zegden dat kleine kinderen geen nuttige bijdrage aan de wetenschap konden leveren, en leraren zeiden dat de kinderen het niet aankonden.
Lors du quatrième Défi des Diables, pour lequel nous avons demandé aux enfants de faire autant de dessins que possible, lorsque Kompany a vu ce dessin, il l'a immédiatement publié sur Twitter et Instagram.
Bij de vierde Duiveluitdaging, waarin we kinderen vroegen om zoveel mogelijk te tekenen, kwam hij bij deze tekening uit. Hij zette ze onmiddellijk op zijn Twitter- en Instagramaccount.
La faire bouger dans une autre direction. Bien entendu, c'est un peu comme embrasser votre sœur en comparaison avec conduire une voiture. Alors les enfants veulent faire un volant. Donc, ils dessinent un volant.
Laat het in de andere richting rijden. Maar natuurlijk is dit zoiets als je zusje kussen vergeleken bij écht een auto besturen. Dus zullen de kinderen een stuurwiel willen maken. Dus tekenen zij een stuurwiel.
Rétrospectivement, je pense qu'elle était un peu inquiète quant à ma santé mentale. Je racontais sans cesse des histoires à la maison, ce qui était une bonne chose, sauf que je les racontais à des amis imaginaires autour de moi, ce qui n'était pas s
i bien. J'étais une enfant introvertie au point de communiquer avec les crayons de couleur et de présenter des excuses à des objets quand je les heurtais. Donc, ma mère a pensé
que ça pourrait me faire du bien d'écrire mes expériences et mes émotions au jour le jour. Ce qu'elle ne savait pa
...[+++]s c'est que je pensais que ma vie était terriblement ennuyeuse, et que la dernière chose que je voulais faire était d'écrire sur moi-même. Au lieu de cela, j'ai commencé à écrire sur d'autres personnes que moi et les choses qui ne s'étaient jamais vraiment passées. Et ainsi a commencé ma passion de toute une vie pour l'écriture de fiction. Ainsi, dès le début, la fiction pour moi était moins une manifestation autobiographique qu'un voyage transcendantal dans d'autres vies, d'autres possibilités. Soyez patients, s'il vous plaît. Je vais dessiner un cercle et revenir à ce point.
Al
s ik erop terugkijk denk ik dat ze zich wat zorgen maakte over mijn geestelijke gezondheid. Ik vertelde thuis constant verhalen, wat goed was, behalve dat ik ze aan denkbeeldige vri
enden vertelde, wat niet zo goed was. Ik was een introvert kind zozeer zelfs dat ik met kleurpotloden communiceerde en mij verontschuldigde bij objecten als ik ertegen aanliep. Mijn moeder dacht dat het mij goed zou doen om mijn ervaringen en emoties van elke dag neer te schrijven. Wat ze niet wist was dat ik mijn leven vreselijk saai vond en dat het laat
...[+++]ste wat ik wilde doen schrijven over mijzelf was. In plaats daarvan begon ik te schrijven over andere mensen en dingen die in werkelijkheid nooit gebeurd waren. Zo begon mijn levenslange passie voor het schrijven van fictie. Vanaf het prille begin was fictie voor mij niet zozeer een autobiografische manifestatie als wel een transcendentale reis naar andere levens, andere mogelijkheden. Heb alstublieft geduld met mij. Ik zal een cirkel tekenen en op dit punt terugkeren.J
'ai ensuite mis les enfants au défi d'identifier quelqu'un
dans leur propre vie, ou leur propre histoire, ou leur p
ropre monde, qu'ils pouvaient identifier comme ayant fait une chose similaire. Je leur ai demandé de produire un petit film sur le sujet. C'est la première fois qu'on faisait ça. Personn
e ne savait comment faire ces petits films sur l'ordinateur. Mais on é
...[+++]tait à fond dedans. Et je leur ai demandé de mettre leur propre voix dessus.
Ik spoorde de kinderen vervolgens aan om iemand in hun eigen leven te noemen, in hun verhaal, in hun leven, die ook iets dergelijks had gedaan. Ik vroeg hun om er een filmpje over te maken. Het was de eerste keer dat we dit deden. Niemand wist hoe je die filmpjes op de computer moest maken. Maar ze gingen ervoor. Ik vroeg hun om hun eigen stem te gebruiken.
Même au coeur d'une terrible destruction, de mort et de chaos, j'ai appris comment des p
ersonnes ordinaires pouvaient aider leur prochain, partager la nourr
iture, élever leurs enfants, évacuer quelqu'un sous
le feu d'un sniper depuis le centre d'une rue tout en sachant que vous mettiez en danger votre propre vi
e, aider les gens à faire embarquer ...[+++] dans des taxis les blessés pour tenter de les emporter à l'hôpital.
Zelfs te midden van verwoesting, dood en chaos, zag ik hoe gewone mensen hun buren hielpen, voedsel deelden, hun kinderen opvoedden, iemand wegtrokken die beschoten werd, terwijl ze daarmee hun eigen leven riskeerden en gewonden in taxi's hielpen, om ze proberen naar een ziekenhuis te brengen.
Et les femmes sont venues avec leurs histoires d'hommes qui ne pouvaient pas faire la transition, en colère et inflexibles et les enfants en difficulté coincés entre deux mondes.
De vrouwen kwamen met hun verhalen over de mannen die de overgang niet konden maken, boos en inflexibel, en gekwelde kinderen, gevangen tussen twee werelden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enfants pouvaient apporter des dessins et faire ->
Date index: 2024-03-23