Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "enfants malades au dessus " (Frans → Nederlands) :

On portait les enfants malades au dessus de la foule dans l'espoir de toucher le manteau du roi ou de la reine pour les guérir de terribles maladies.

Zieke kinderen werden omhoog gehouden in de menigte om te proberen de mantel van koning of koningin aan te raken, om te genezen van een vreselijke ziekte.
https://www.ted.com/talks/stin (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai recommencé à écrire des chansons - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stin (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -
Hoe ik weer liedjes ging schrijven - TED Talks -


Vous demandez à l'enfant d'indiquer son meilleur ami, l'enfant qu'il aime le moins, un enfant inconnu et un enfant malade, puis ils doivent leur donner des autocollants.

Van tevoren bepaal je wie hun beste vriend(in) in de klas is, hun minst favoriete persoon, een onbekend kind en het zieke kind en dan moeten ze stickers gaan uitdelen.
https://www.ted.com/talks/matt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment laisser l'altruisme devenir votre guide - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/matt (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe onzelfzuchtigheid jouw leidraad kan worden - TED Talks -
Hoe onzelfzuchtigheid jouw leidraad kan worden - TED Talks -


Nous voyons les enfants malades devenir de plus en plus malades.

We zien kinderen zieker en zieker worden.
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper nous parle des repas de cantine scolaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -


Avez vous vu la pub? Nous voulons vivre à Lake Wobegon un endroit où chaque enfant est au dessus de la moyenne. Mais l'effet de cela sur nos enfants n'est pas vraiment sain.

Heb je de advertenties gezien? We willen wonen in Lake Wobegon waar alle kinderen boven het gemiddelde scoren. Maar wat dit doet met onze kinderen is echt niet gezond.
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman : Remotiver les garçons à apprendre avec les jeux vidéos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ali_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -
Ali Carr-Chellman: Gaming om jongens opnieuw aan het leren te krijgen - TED Talks -


Vous avez un siège normal pour adulte, et puis vous le repliez, et l'enfant s'assied dessus, et c'est intégré.

Je hebt een vaste plaats voor volwassenen, en dan vouw je dit naar beneden, het kind zit er bovenop, en het is geïntegreerd.
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt parle des sièges auto pour enfants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -


J'ai vu des enfants malades et des parents tristes et des médecins soulevés et transportés dans des moments de joie pure.

waar ik zieke kinderen, droevige ouders en dokters momenten van pure vreugde heb zien ervaren.
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'aventure théâtrale multimédia de Natasha Tsakos - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
Een multimedia-toneelavontuur - TED Talks -
Een multimedia-toneelavontuur - TED Talks -


Et reddit est vraiment une communauté avec sa propre culture et histoire, ayant un effet croissant sur le monde réel, avec des initiatives comme : se rencontrer en personne, récolter des fonds pour la charité, défendre Internet, aider une famille à être avec leur enfant malade, organiser le plus grand envoi de cadeaux au monde ou envoyer aux enseignants ce dont ils ont besoin.

En reddit is echt een gemeenschap met haar eigen cultuur en geschiedenis en dat een steeds groter effect heeft op de fysieke wereld met dingen als: in het echt bijeenkomen en geld verzamelen voor het goede doel en het internet verdedigen en een familie bij hun zieke kind helpen en 's werelds grootste lootjestrekking houden en leraren de benodigde materialen sturen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
What is reddit? - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
What is reddit? - author:CGP Grey
What is reddit? - author:CGP Grey


(Rires) L'autre chose qui s'est produite -- et même à ce moment-là, j'ai dit : « Bon, c'est peut-être un bon ajout. C'est bien pour les étudiants motivés. C'est peut-être aussi bien pour ceux qui sont scolarisés chez eux. » Mais je ne pensais pas que ça deviendrait quelque chose qui s'infiltrerait en quelque sorte dans la salle de classe. Mais j'ai ensuite commencé à recevoir des lettres d'enseignants. Et les enseignants m'écrivaient : « Nous utilisons vos vidéos pour faire bouger la classe. Vous donnez les cours, donc maintenant nous... » et cela pourrait arriver dans toutes les classes d'Amérique aujourd'hui, « ... maintenant je donne vos cours comme devoirs à la maison. Et ce qu'étaient les devoirs à la maison, les étudiants les font mai ...[+++]

(Gelach) Er gebeurde nog iets. Op dit punt zei ik: Oké, misschien is het een goede aanvulling. Het is goed voor gemotiveerde leerlingen. Het is misschien goed voor het thuisonderwijs. Maar ik had niet gedacht dat het op een of andere manier zou doordringen tot in de klas. Maar toen begon ik brieven te krijgen van leerkrachten. De leerkrachten schreven: Wij gebruiken je video's om de klas 180 graden te draaien. Jij hebt de les gegeven, dus wat we nu doen is ... en dit zou morgen in elk klaslokaal in Amerika kunnen gebeuren - ... we geven je les als huiswerk op. Wat vroeger huiswerk was, laat ik de leerlingen nu in de klas doen. Ik wil hier even pauzeren. (Applaus) Ik wil hier even pauzeren, omdat ik een paar interessante dingen zie. Een, wan ...[+++]
https://www.ted.com/talks/salm (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan : Utilisons les vidéos pour réinventer l'éducation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/salm (...) [HTML] [2016-01-01]
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -
Salman Khan: Laten we met video het onderwijs heruitvinden - TED Talks -


Il jouait le policier. Quand le policier a rattrapé le jeune garçon, il l'a poussé par terre, lui a mis des menottes imaginaires, a pris une pièce dans la poche de l'autre enfant en disant : « Je saisis ça. » Il a demandé à l'enfant s'il avait de la drogue ou si un mandat était émis contre lui. J'ai vu ce jeu répété de nombreuses fois, parfois les enfants abandonnaient l'idée de courir et se collaient au sol avec les mains au dessus de la tête, ou alors contre un mur.

Hij speelde de agent. Toen de agent de jongen inhaalde, duwde hij hem op de grond. Hij boeide hem met denkbeeldige handboeien. Hij haalde een kwartje uit zijn zak, en zei: 'dit neem ik in beslag.' Hij vroeg of de jongen drugs bij zich had en of er een arrestatiebevel voor hem was. Ik heb dit spelletje heel vaak gezien. Soms gaven de kinderen het rennen gewoon op. Ze gingen plat op de grond liggen, met hun handen omhoog, of tegen de muur staan.
https://www.ted.com/talks/alic (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous privilégions certains enfants pour l'université — et d'autres pour la prison - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alic (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we sommige kinderen voorbereiden op de universiteit — en andere op de gevangenis - TED Talks -
Hoe we sommige kinderen voorbereiden op de universiteit — en andere op de gevangenis - TED Talks -


BG : Nous avions décidé de choisir deux causes, quelle que soit la plus grande iniquité mondiale, et nous avons choisi la mortalité infantile, les carences alimentaires pour leur développement, et les pays vraiment mal en point, parce qu'avec ce niveau de mortalité, et avec les parents ayant tant d'enfants, les supercroissances démographiques, les enfants étaient tellement malades qu'ils ne recevaient pas d'éducation et ne pouvaien ...[+++]

BG: We besloten ons te richten op twee zaken. Het grootste onrecht ter wereld, wat dat ook was. En dat was kindersterfte, kinderen die te ondervoed zijn om zich te ontwikkelen. Landen die het moeilijk hadden vanwege het aantal doden, en ouders met zoveel kinderen, en dus een enorme bevolkingsgroei. De kinderen waren zo ziek dat ze echt geen onderwijs konden volgen en niet verder kwamen. Dat was ons doel wereldwijd. In de VS hebben wij beiden een geweldige opleiding genoten. Wij dachten dat de VS daarom
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Donner notre fortune est la chose la plus satisfaisante que nous ayons fait. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom onze rijkdom weggeven het meest bevredigende is wat we gedaan hebben - TED Talks -
Waarom onze rijkdom weggeven het meest bevredigende is wat we gedaan hebben - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enfants malades au dessus ->

Date index: 2023-08-17
w