Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "enfants est-elle source " (Frans → Nederlands) :
La section sur l'éducation des enfants dans les librairies est écrasante — Jennifer Senior la décrit comme un « monument géant et étincelant représentatif de notre panique collective ». Pourquoi l'éducation des enfants est-elle source d'angoisse ? Parce que le but des familles de la classe moyenne (d'élever des enfants heureux) est très évasif. Dans ce discours franc, Jennifer propose des objectifs plus doux et plus réalisables.
De opvoedkundige afdeling in de boekenwinkel is overweldigend. Schrijfster Jennifer Senior omschrijft het als een enorm snoepkleurig monument voor onze collectieve paniek . Waarom is het ouderschap zo vervuld van angst? Omdat het doel van de moderne middenklasse ouders - om hun kinderen gelukkig te maken - zo ongrijpbaar is. In deze openhartige talk reikt ze vriendelijker en haalbaarder doelen aan.
Alors bien sûr, lorsque vous éduquez une fille, elle a tendance à se marier plus tard dans la vie, elle a tendance à avoir des enfants plus tard dans la vie, elle a tendance à avoir moins d'enfants, et ces enfants qu'elle a, elle les éduque d'une façon plus éclairée.
Als je een meisje opleidt trouwt ze meestal later, heeft ze meestal later kinderen, heeft ze meestal minder kinderen, en de kinderen die ze heeft voedt ze op een meer verlichte manier op.
Mais elle était malade d'angoisse. Elle s'inquiétait que son fils soit enlevé et emmené pour devenir un enfant soldat. Elle s'inquiétait que ses filles soient violées. Elle s'inquiétait pour leurs vies.
Maar ze was ziek van de zorgen. Ze maakte zich zorgen dat haar zoon zou ontvoerd worden en meegenomen om een kindsoldaat te worden. Ze maakte zich zorgen dat haar dochters verkracht zouden worden. Ze maakte zich zorgen voor hun leven.
Vous pouvez penser à vos propre habitud
es, que ce soit une nouvelle voiture, des vacances ou d'acheter de l'eau en bouteille alors que l'eau du robinet est parfait
ement potable. Vous pourriez prendre l'argent que vous dépensez pour ces choses non nécessaires et le donner à cette association, la Fondation contre la Malaria, qui prendrait cet argent et l'utiliserait pour acheter des moustiquaire
s pour protéger des enfants comme elle. On sait ...[+++] que si l'on fournit des moustiquaires, les gens les utilisent et cela réduit le nombre d'enfants qui meurent de la malaria, juste une des nombreuses maladies évitables qui sont responsables des 19000 morts d'enfants par jour.
Bedenk wat jouw gewoonte is: een nieuwe auto, een vakantie of flessenwater kopen, terwijl het water dat uit de kraan komt volstrekt veilig is om te drinken. Je kan het geld nemen dat je uitgeeft aan die overbodige dingen en aan deze organisatie doneren: de ‘Against Malaria Foundation’, die het geld dat jij doneert, gebruikt om zulke netten te kopen om deze kinderen te beschermen. We weten zeker dat als we netten geven, ze gebruikt worden en dat ze het aantal kinderen dat sterft aan malaria verminderen. Slechts één van de vele te voorkomen ziektes die verantwoordelijk zijn voor een aantal van die 19.000 kinderen die elke dag sterven.
Aujourd'hui elle a 41 ans, elle est mère de trois enfants, et elle est médecin et sauve d'autres vies.
Nu is ze 41 jaar, moeder van drie kinderen, en een arts die levens van anderen redt.
Je sais que beaucoup de religions sont très anxieuses de préserver la pureté de leur foi chez leurs enfants qu'elles tentent de maintenir leurs enfants ignorants des autres fois.
Ik weet dat veel religies zo bezorgd zijn over handhaving van de zuiverheid van hun geloof onder hun kinderen, dat ze vastbesloten zijn hun kinderen onwetend te houden over andere geloven.
Oui pour les femmes privilégiées comme ma fille et nous tous ici mais pas pour la plupart de nos soeurs dans le monde livrées au mariage quand elles sont encore de jeunes filles, à la prostitution, au travail forcé... accouchant d'enfants qu'elles ne désirent pas ou ne peuvent pas nourrir.
Ja, voor bevoorrechte vrouwen als mijn dochter en voor allen die hier vandaag aanwezig zijn, maar niet voor de meeste vrouwen in de rest van de wereld die nog steeds in voortijdige huwelijken worden gedwongen, of de prostitutie in, of tot dwangarbeid -- ze krijgen kinderen die ze niet willen of die ze niet kunnen voeden.
Et me voici avec une femme enceinte qui est séropositive, et nous sourions, nous sourions toutes les deux, parce que nous sommes confiantes, parce que nous savons que cette jeune femme reçoit un traitement pour que sa vie soit allongée pour qu’elle puisse s’occuper de l’enfant qu’elle va mettre au monde.
Hier ben ik met een zwangere vrouw, zij is HIV-positief, en we glimlachen allebei omdat we vol vertrouwen zijn, omdat we weten dat deze jonge vrouw behandeld wordt zodat ze langer kan leven om kan zorgen voor de baby die ze bijna krijgt.
Et si une femme ne parvenait pas à donner naissance à un enfant mâle, elle était en fait traitée comme une domestique.
Als vrouwen geen mannelijke kinderen baarden werden ze eigenlijk behandeld als huisbedienden.
Et les femmes me disent constamment, toujours et encore, à chaque voyage : « Je veux pouvoir utiliser cette seringue. » Je leur parle
de vaccins pour les enfants, et elles ramènent la conversation à la
question : « Qu'en est-il de l'injection que moi je reçois ? » Il s'agissait de l'injection de Depo-Provera, un contraceptif. En rentrant, je parle à des experts en santé mondiale, et ils me disent : « Oh, non, les contraceptifs sont en stock dans les pays en développement. » On a dû fouiller dans les rapports, et v
...[+++]oici ce que l'équipe m'a montré, la première chose que les femmes en Afrique veulent utiliser est hors stock 200 jour par an ce qui explique pourquoi les femmes me disaient : « J'ai marché 10 kilomètres sans que mon mari le sache, je suis arrivée à la clinique, et il n'y avait rien là-bas. » Les préservatifs sont en stock en Afrique à cause de l'aide pour le SIDA que les Etats-Unis et d'autres apportent. Mais les femmes vous diront encore et encore : « Un préservatif n'est pas négociable avec mon mari.
En ik hoorde steeds weer, overal waar ik kwam: Ik wil die inenting. Ik was daar om over kindervaccins te praten. Ze veranderden van onderwerp: Maar hoe zit het met mijn inenting? Ze hadden het over de inenting: Depo-Provera. Dat is een voorbehoedmiddel. Ik kwam terug en sprak met gezondheidsdeskundigen. Die zeiden: Anticonceptie is voorradig in ontwikkelingslanden. Je moest wat dieper in de rapporten duiken. Het team liet me dit zien. Het voorbehoedmiddel dat de vrouwen in Afrika graag willen is 200 dagen per jaar niet op voorraad. Dat verklaart waarom vrouwen mij zeiden: Ik liep 10 km zonder dat mijn man het weet. Kom ik bij de kliniek, is er niets. Er ware
...[+++]n voorraden condooms in Afrika vanwege al het aids-werk dat de VS en anderen ondersteunen. Maar vrouwen blijven je vertellen: Ik kan niet over condooms praten met mijn man. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enfants est-elle source ->
Date index: 2023-07-08