Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "enfants en grandissant " (Frans → Nederlands) :
Nos enfants en grandissant apprennent très vite à lire, et à utiliser cette technologie.
Onze kinderen leren al zeer vlug lezen en om met machines om te gaan.
Derr
ière ces millions d'enfants qui grandissent dans des institutions, il y a souvent l'histoire de parents désespérés qui ont le sentiment d'avoir épuisé toutes leurs possibilités, comme Natalia en Moldavie, qui n'avait assez d'argent que pour nourrir son nouveau-né. Elle a dû envoyer son fils aîné dans un orphelinat. Ou Desi, en Bulgarie, qui s'est occupée de ses 4 enfants à la maison jusqu'à la mort de son mari. Mais quand il a fallu qu'elle travaille à plein temps, sans aucune aide, elle a n'a pas eu d'autre choix que de se séparer de l'un de ses enfants, celui qui était handicapé, pour le placer en centre spécialisé. Ou ces nombreus
...[+++]es adolescentes qui, trop terrifiées de dire à leurs parents qu'elles sont enceintes, préfèrent laisser leur bébé à l'hôpital, ou de ces nouveaux parents, jeunes couples qui apprennent à la naissance de leur premier enfant que celui-ci souffre d'un handicap, et qui, au lieu d'être nourris de messages positifs sur le potentiel de leur enfant, sont souvent conseillés de cette manière par les médecins: Oubliez la, confiez la à une institution, rentrez à la maison, et faites-en un autre en bonne santé. Cet état des choses n'est ni nécessaire, ni inévitable.
Achter elk van die één miljoen kinderen in instellingen zit meestal een verhaal van ouders die wanhopig zi
jn en denken dat ze geen opties meer hebben, zoals Natalia in Moldavië, die maar genoeg geld had om haar baby te voeden en haar oudere zoon dus naar een instelling moest sturen. Of Desi in Bulgarije, die thuis voor haar 4 kinderen zorgde tot haar echtgenoot stierf. Toen moest ze voltijds gaan werken. Bij gebrek aan steun zag ze geen ander
e oplossing dan een gehandicapt kind in een instelling plaatsen. Bij gebrek aan steun zag ze geen ander
e oplossin ...[+++]g dan een gehandicapt kind in een instelling plaatsen. Of de ontelbare jonge meisjes die te bang zijn om hun ouders te vertellen dat ze zwanger zijn, en die hun baby's in een ziekenhuis achterlaten. Of de jonge ouders die pas vernamen dat hun eerste kind gehandicapt is en die, in plaats van positieve berichten over het potentieel van hun kind, van de dokters te horen krijgen: Vergeet haar, laat haar in de instelling, ga naar huis en maak een gezond kind. Deze toestand is niet nodig en niet onvermijdelijk.Je crois que cela nous aiderait à construire un monde plus intégré avec plus de partenaires et moins de terroristes, avec des citoyens plus productifs et moins de haineux, un endroit que nous souhaiterions tous pour que nos enfants et petits-enfants y grandissent.
Ik geloof dat dit kan bijdragen aan het bouwen van een meer geïntegreerde wereld met meer partners en minder terroristen, met meer productieve en minder haatdragende burgers, een plek die we allemaal zouden willen voor onze kinderen en kleinkinderen om in op te groeien.
pour remplacer les vêtements trop petits des enfants qui grandissent.
Geld om kleren te kopen voor groeiende kinderen.
Quand j'étais enfant, en grandissant, le futur c'était en gros l'an 2000, et les gens parlaient de ce qui se passerait en l'an 2000.
Toen ik opgroeide als kind was de toekomst zo'n beetje het jaar 2000 en mensen spraken over wat er in het jaar 2000 zou gebeuren.
Étant un petit timide et mince enfant asiatique grandissant dans la Silicon Valley avec ma pauvre estime de moi, ces gens m'ont fait croire à quelque chose de plus grand.
Ik was een verlegen, mager Aziatisch joch in Silicon Valley, met een laag zelfbeeld. Die mannen deden me in iets groters geloven.
Et certains enfants, en grandissant, commencent à mentir.
Als kinderen wat ouder worden, gaan sommigen liegen.
Et ces enfants là grandissent d'une manière complètement différente de celle de leurs parents, peu importe où ils vivent.
En deze kinderen groeien op een compleet andere manier op, anders dan hun ouders, waar die ook mochten leven.
Pour les enfants qui grandissent, cette compétence est le fondement du développement.
Voor opgroeiende kinderen is dat vermogen de grondslag van de ontwikkeling.
Quand je grandissais dans le ghetto déshérité du Bronx Sud à New-York, j'étais entouré par le mal, comme tous les enfants qui grandissent dans une zone difficile.
Toen ik opgegroeide in de South Bronx, een binnenstedelijk getto in New York, was ik omringd door het kwaad, zoals alle kinderen die opgroeiden in een binnenstad.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enfants en grandissant ->
Date index: 2022-04-24