Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «enfants dans cette pièce aujourd » (Français → Néerlandais) :
Pourrais-je voir par les mains levées, ceux qui ont des enfants dans cette pièce aujourd’hui ? S’il vous plaît, levez vos mains. Les tantes, les oncles, vous avez l’idée ... Levez vos mains. Les tantes et les oncles aussi.
Zouden alstublieft alle mensen die kinderen hebben hun handen in de lucht willen steken? Steek alstublieft u handen in de lucht. Tantes, ooms, jullie ook.. Steek je handen in de lucht. Ook de tantes en ooms.
Beaucoup ont dit que ça ne prendrait pas, c'était faux, et vingt ans après, nous l'avons transformé en puce, dont il y a des milliers dans cette pièce aujourd'hui.
Tegen de verwachtingen in werd die toch populair, en 20 jaar later werd hij een microchip waarvan er in deze ruimte vandaag duizenden zullen zijn.
Ici, vous voyez les scanners d
es cerveaux de deux enfants -- l'un a été nourri correctement, l'autre a été négligé et a été profondément malnutri. Et nous voyons des volumes cérébraux jusqu'à 40% inférieurs chez
ces enfants. Et sur cette diapo vous voyez que les neurones et les synapses du cerveau ne se forment pas. Et
ce que nous savons aujourd'hui, c'est que cela a un impact énorme sur ces économies -- ce dont je parlerai plus ta
...[+++]rd, Mais aussi, ce que ces enfants pourront gagner au cours de leur vie est divisé par deux au cours de leur vie est divisé par deux à cause de l'affaiblissement qui se produit dans les premières années. Et donc,ce fardeau de connaissance me pousse à agir.
Hier zie je een hersenscan van twee kinderen -- één die voldoende voeding had, de ander verwaarloosd en zwaar ondervoed. We zien hersenvolumes die tot 40% minder zijn bij deze kinderen. Op deze dia zie je dat de neuronen en de synapsen van de hersenen zich niet vormen. We weten nu dat dit van grote invloed is op economieën. Daarover zal ik het later hebben. Maar ook het verdienpotentiëel van deze kinderen is gehalveerd gedurende hun leven vanwege de onderontwikkeling in de eerste jaren. Dus deze last aan kennis motiveert me.
Il y a plusieurs dizaines d'années, seulement quelques pédiatres avaient entendu parler de l'autisme. En 1975
, on estimait qu'un enfant sur 5 000 en souffra
it. Aujourd'hui un enfant sur 68 est dans le spectre de l'auti
sme. A quoi est due cette augmentation ? Steve Silberman montre le « concours de circonstances ayant mené à la prise de conscience de l'autisme » - quelqu
...[+++]es médecins ayant une vision plus globale, un moment inattendu de la culture populaire et de nouveaux tests cliniques. Mais pour comprendre réellement, nous devons remonter jusqu'à un médecin autrichien du nom de Hans Asperger, qui publia un article pionnier en 1944. Oublié dans le temps, l'autisme a été mécompris depuis lors. (Cette conférence faisait partie d'une session TED2015 créée par le magazine Pop-Up : popupmagazine.com ou @popupmag sur Twitter.)
Enkele tientallen jaren geleden hadden weinig kinderartsen van autisme gehoord. In 1975 dacht men dat één op de 5.000 kinderen autisme had. Vandaag bevindt 1 op de 68 zich op het autismespectrum. Vanwaar deze forse stijging? Steve Silberman wijst op 'een perfecte storm van autisme-bewustzijn' - een paar artsen met een aanvaardbaarder idee, een onverwacht popcultuur-moment en een nieuwe klinische test. Maar om het echt te begrijpen, moeten we teruggaan naar 1944 toen ee
n Oostenrijkse arts Hans Asperger een baanbrekende paper publiceerde. Hij geraakte in de vergetelheid en sindsdien werd autisme gehuld in misverstanden. (Dit gesprek was on
...[+++]derdeel van een TED2015 sessie samengesteld door Pop-Up Magazine: popupmagazine.com of @popupmag op Twitter)Je m'inquiète vraiment, notamment pour les enfants aujourd'hui, s'ils ne gèrent pas ces temps d'arrêts, s'ils n'ont que cette culture du clic instantané, que tout leur soit donné, et qu'ils deviennent très agités et très dépendants de cela.
Ik ben echt bezorgd, in het bijzonder voor onze kinderen, dat ze niet af en toe eens uitbollen, dat ze een cultuur hebben van ogenblikkelijk geklik, dat alles op hen afkomt, en dat ze er heel enthousiast over zijn en er verslaafd aan worden.
A la suite de cette expérience, au milieu de la semaine, alors que j'étais là en prison, Dr King vint et dit à nos parents, « Ce que vous, enfants, faites aujourd'hui aura un impact sur des enfants qui ne sont pas encore nés.
Het resultaat was dat in het midden van de week, terwijl ik in de gevangenis zat, Dr.
Ceci était la réalité que j'ai vue, et pas seulement un projet comme celui-là, j'ai vu, je dirais, au fil des années que j'ai passées à travailler en Afrique, j'ai vu des centaines de projets comme celui-ci. Et donc, j'a
i été convaincu que cette corruption systématique, qui pervertit la p
olitique économique dans ces pays, est la prin
cipale raison de la misère, de la pauvreté, des conflits, de la violence, du désespoir dans plusieurs de ces p
ays. Que n ...[+++]ous avons aujourd'hui, plus d'un milliard de gens vivant sous le seuil de pauvreté absolu, que nous avons plus d'un milliard de personnes dépourvues d'eau potable dans le monde, deux fois ce nombre, plus de deux milliards de personnes sans installations sanitaires etc, et les maladies consécutives des mères et de leurs enfants, encore, la mortalité infantile de plus de 10 millions de personnes chaque année, des enfants qui meurent avant l'âge de cinq ans. La cause en est, dans une large mesure, la grande corruption. Maintenant, pourquoi la Banque Mondiale ne m'a-t-elle pas laissé faire ce travail?
Dit was de realiteit die ik zag, en er was niet alleen maar één dergelijk project, ik zag, zou ik zeggen, gedurende de jar
en die ik in Afrika werkte, ik zag honderden dergelijke projecten. En zo werd ik er van overtuigd dat deze systematische corruptie, die de economische regelgeving in deze landen doet ontaarden, en dit is de hoofdoorzaak van deze ellende, van deze armoede, van de conflicten, van het geweld, van de wanhoop in veel van deze landen. Het feit dat we op vandaag meer dan een miljard mensen hebben onder de absolute armoedegrens, dat we meer dan een miljard mensen hebben in de wereld zonder zuiver drinkwater, tweemaal dat aant
...[+++]al, meer dan twee miljard mensen zonder sanitair en zo verder, en de bijbehorende ziekten van moeders en kinderen, een kindersterfte daarenboven van meer dan 10 miljoen mensen per jaar, kinderen die sterven voor hun vijf jaar. De oorzaak hiervan is, voor een groot deel, ongebreidelde corruptie. Wel nu, waarom liet de Wereldbank mij niet toe dit werk te doen?Les enfants ont pu choisir la pile d'anagrammes ils aimeraient faire. Et ils ont même pu choisir les marqueurs avec lesquels ils écriraient leurs réponses. Lorsque le deuxième groupe d'enfants est entré, on les a emmenés dans la même pièce, montré les mêmes anagrammes, mais cette fois Melle Smith leur a dit quels anagrammes faire et avec quels marqueurs écrire leurs réponses.
De kinderen mochten kiezen welke stapel anagrammen ze wilden doen. Ze mochten zelfs kiezen met welke viltstift ze hun antwoorden wilden opschrijven. Toen de tweede groep kinderen binnenkwam, werden ze naar dezelfde kamer gebracht en kregen ze dezelfde anagrammen te zien, maar deze keer vertelde juf Smith hun welke anagrammen ze moesten doen en met welke viltstiften ze hun antwoorden moesten opschrijven.
Cela signifie que ceux d'entre nous dans cette pièce qui ont moins de 50 ou soixante ans verront comment ces paradoxes seront résolus, et que ceux qui ont plus de 60 ans ne verront peut-être pas leur résultat, mais nos enfants et nos petits-enfants les verront certainement.
Dat betekent dat diegenen in deze zaal die jonger zijn dan 50 of 60 jaar, zullen zien hoe deze paradoxen worden opgelost, en diegenen die ouder zijn dan 60 zullen misschien niet de oplossing zien, maar onze kinderen en kleinkinderen zeker wel.
Il
a bu une gorgée de cette bière, et il en a donné à ma sœur, et ils m'en ont proposé. J'ai dit : « Non, non, non. C'est bon. Allez-y. Je ne bois pas de bière. » Mon frère a dit : « Allez. On fait ç
a aujourd'hui ; tu fais toujours ce qu'on fait. J'en ai bu, ta sœur en a bu, Bois donc de la bière. » J'ai dit : « Non, ça ne me va pas. Allez-y, vous autres, allez-y. » Et puis mon frère a commencé à me regarder fixement. Il a dit : « Qu'est-ce qui te prend ? Bois de la bière
...[+++]. » Puis il m'a regardé très intensément et il a dit : « Oh, j'espère que tu n'en es pas resté à cette conversation que Mamie a eu avec toi. » (Rires) J'ai dit : « Qu'est-ce que tu racontes ? » Il a dit : « Oh, mamie dit à tous ses petits-enfants qu'ils sont spéciaux. » (Rires) J'étais effondré. (Rires) Et je vais vous avouer quelque chose. Je vais vous dire quelque chose que je ne devrais probablement pas vous dire. Je sais que cela pourrait être diffusé largement. Mais j'ai 52 ans, et je vais vous avouer que je n'ai jamais bu une goutte d'alcool.
Hij nam een slok van het bier, en gaf het aan mijn zusje en zij dronk, en toen boden ze het mij aan.
Ik zei: Nee, ga je gang. Voor mij geen bier. Mijn broer zei: Kom op. Je doet altijd met ons mee. Ik dronk ervan, je zus dronk ervan. Drink ook! Ik zei: Nee, nee, liever niet. Mijn broer zat me aan te staren. Hij zei: Wat heb jij? Drink van het bier. Toen keek hij me onderzoekend aan en zei: O, ik hoop dat je niet inzit over dat gesprek dat oma met je had. (Gelach) Ik zei: Waar heb je het over? Hij zei: O, oma vertelt alle kleinkinderen dat ze bijzonder zijn. (Gelach) Ik was er kapot van. (Gelach) En ik zal je iets bekennen. Dit is misschi
...[+++]en niet zo slim om te vertellen. Ik weet dat dit wellicht wijd verspreid gaat worden. Maar ik ben 52 jaar, en ik zal bekennen dat ik nog nooit een druppel alcohol heb gedronken. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enfants dans cette pièce aujourd ->
Date index: 2021-06-04