Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «enfant comme cela en moyenne » (Français → Néerlandais) :
Nous avons un enfant comme cela en moyenne dans une classe de 30 enfants qui ira directement a la conclusion.
Gemiddeld is er één kind op een klas van 30 dat meteen ter zake komt.
Et si nous voulons traduire ces milliards de dollars en quelque chose de plus significatif, ce dont nous parlons, c'est, pour le gamin moyen d'une famille à faible revenu, une augmentation de ses revenus d'environ 10% sur toute sa carrière, juste en ajoutant la maternelle, sans améliorer le reste du système scolaire ou n'importe quoi d'autre après ça, sans changer les frais de scolarité ou l'accès aux universités. Simplement en améliorant les maternelles, vous obtiendrez 5% de reve
nu en plus pour les enfants de la classe moyenne. C'est donc un investissement qui génère des retours très concrets pour un large éventail de revenus dans la p
...[+++]opulation de l'état et produit de larges bénéfices tangibles.
En als we deze miljarden dollars willen vertalen in iets dat betekenis heeft, dan komt dit, voor een gemiddeld kind met een laag inkomen neer op een verhoging in salaris van ongeveer 10 procent, gezien over hun hele carrière, enkel door die kleuterschool! Zonder verbetering van basis- en middelbaar onderwijs. Zonder veranderingen in collegegeld of toegang, maar alleen door verbeteringen in het kleuteronderwijs. En kinderen uit de middenklasse zouden er 5% op vooruit gaan. Dus dit is een investering die zich heel concreet zal terugbetalen voor een breed scala aan inkomensgroepen binnen een staat en grote en tastbare voordelen produceert.
Maintenant une autre chose s'est passée à la même époque. Ma mère est devenue diplomate. Donc, de ce petit quartier où vivait ma grand-mère, super
stitieux, de classe moyenne j'ai été propulsée dans cette école chic, internationale, [à Madrid] où j'étais la seule Turque. C'est là que j'ai eu ma première rencontre avec ce que j'appelle l'étranger représentatif . Dans notre cla
sse, il y avait des enfants de toutes nationalités. Pourtant, cette diversité ne conduisait pas nécessairement à une démocratie scolaire cosmopolite et éga
litaire. A ...[+++]u lieu de cela, elle générait une atmosphère dans laquelle chaque enfant était perçu non pas comme un individu isolé mais comme le représentant de quelque chose de plus grand.
Omstreeks deze periode gebeurde nog iets anders. Mijn moeder werd diplomaat. En dus werd ik vanuit de kleine, bijgelovige, middenklassebuurt van mijn grootmoeder gekatapulteerd naar een chique internationale school waar ik de enige Turk was. Hier had ik mijn eerste ontmoeting met wat ik de representatieve buitenlander noem. In onze klas zaten kinderen van alle nationaliteiten. Toch leidde deze diversiteit niet noodzakelijk tot een kosmopolitische, egalitaire democratie in de klas. Het zorgde integendeel voor een sfeer waarin elk kind werd gezien niet als een individu op zichzelf, maar als een vertegenwoordiger van iets groters.
Avez vous vu la pub? Nous voulons vivre à Lake Wobegon un endroit où chaque enfant est au dessus de la moyenne. Mais l'effet de cela sur nos enfants n'est pas vraiment sain.
Heb je de advertenties gezien? We willen wonen in Lake Wobegon waar alle kinderen boven het gemiddelde scoren. Maar wat dit doet met onze kinderen is echt niet gezond.
Elle a dit avec désinvolture : « Les devoirs, c'est le nouveau dîner. » La classe moyenne consacre tout son temps, son énergie et ses ressources à ses enfants, même si la classe moyenne a de moins en moins à offrir.
Ze zei, bijna terloops: Huiswerk is het nieuwe avondeten. De middenklasse steekt nu al haar tijd, energie en middelen in haar kinderen en dat terwijl ze daar steeds minder van te vergeven hebben.
Et vous me dites que l'année dernière 48% de ces enfants avaient la moyenne. Et je vous réponds : « Bon, quel était le plan d'action ? Qu'avons-nous fait depuis l'année dernière ? » Vous répondez : « Nous faisons la même chose. » Je vais faire une prédiction. (Rires) Cette année, entre 44% et 52% de ces enfants auront la moyenne.
Als je me vertelt dat 48% van de leerlingen op niveau x zijn, zeg ik: Wat is het plan, wat hebben we dit jaar anders gedaan dan vorig jaar? Jij zegt We doen hetzelfde. Dan doe ik een voorspelling. (Gelach) Tussen de 44 en 52 procent van de kinderen zal dit jaar op niveau x zijn.
Donc quand vous parlez d'apprentissage à rythme indivi
duel, tout le monde comprend -- en termes d'éducation, d'apprentissage différencié -- mais c'est plutôt impressionnant de voir ça survenir dans une salle de classe. Parce qu'à chaqu
e fois qu'on a fait cela, dans chaque classe, encore et encore, si vous y passez cinq jours,
il y a un groupe d'enfants qui prend vite la tête et il y a un groupe d'
enfants un ...[+++] peu plus lent. Et dans un modèle traditionnel, si vous faites une évaluation à un instant donné, vous diriez : « Voici les enfants doués, voici les enfants lents. Peut-être devraient-ils être suivis différemment. Peut-être devrions-nous les mettre dans des classes séparées. » Mais quand vous laissez chaque élève travailler à son propre rythme -- et nous l'avons vu maintes et maintes fois -- vous voyez que les étudiants qui ont mis un peu plus de temps sur un concept ou un autre, une fois ce concept acquis, font directement la course en tête. Donc les mêmes enfants que vous pensiez êtres lents six semaines plus tôt, vous penseriez qu'ils sont désormais doués. Et nous le voyons sans arrêt, encore et encore. Cela vous fait vraiment songer que toutes les distinctions dont peut-être beaucoup d'entre nous ont profité n'étaient en fait que dues à une coïncidence temporelle.
Als je praat over leren op je eigen tempo, dan is dat zinvol voor iedereen -- in onderwijsjargon: gedifferentieerd leren -- maar het is nogal gek als je het in een klas ziet. Elke keer als we dit deden, in elke klas waarin we het deden, telkens opnieuw, zie je dat na vijf dagen een groep kinderen pijlsnel vooruitgaan en een groep kinderen een beetje trager zijn. Als je in een tra
ditioneel model een momentopname zou maken, zou je zeggen: Dat zijn de getalenteerde kinderen. Dat zijn de trage kinderen. Misschien moeten we ze anders opvolgen. Misschien moeten we ze in afzonderlijke klassen stoppen. Maar als je elke leerling op zijn eigen temp
o laat wer ...[+++]ken -- we zien dat keer op keer -- dan zie je leerlingen die wat meer tijd besteedden aan het ene of het andere concept, maar als ze dat doorhebben, gaan ze pijlsnel vooruit. Dezelfde kinderen waarvan je 6 weken geleden dacht dat ze traag waren, zou je nu als begaafd beschouwen. We zien dat keer op keer. Het doet je echt bedenken hoezeer alle etiketten waarvan velen van ons hebben geprofiteerd, eigenlijk gewoon aan een toevallige momentopname te danken waren.Ce siège auto était d
onc au-dessus de la moyenne fixée par Consumer Reports, et a eu de très bons résultats. Maintenant le suivant, voilà le gamin, même collision, il porte la ceinture de sécurité. Il bouge à peine en fait
, comparé à l'autre enfant. Ce qui est drôle, le travail de la caméra est épouvantable parce qu'il l'ont seulement réglée pour faire les sièges auto, et donc en fait ils n'ont même pas une façon de déplacer la caméra pour qu'on puisse voir le gamin sur le rebond. Malgré ça, il s'avère que dans ces deux collisions, l'
...[+++]enfant de trois ans a fait un peu moins bien. Alors il obtient 500 sur cette échelle, par rapport à 400 et quelques.
Dus dit autozitje was een bovengemiddeld autozitje volgens de verbruikersorganisatie. Het deed het heel
goed. Over naar de volgende. Dit is het kind, dezelfde crash, met de gordel. Het beweegt nauwelijks, eigenlijk, ten opzichte van het andere kind. Het g
rappige is, dat het camerawerk verschrikkelijk is, omdat ze alleen maar instellen op autozitjes, waardoo
r ze eigenlijk niet eens een manier hebben om de camera te verplaatsen, zoda
...[+++]t je het kind bij de rebound kan zien. Hoe dan ook, het blijkt dat bij die twee crashes, het kind van drie jaar het iets slechter deed. Hij scoort dus ongeveer 500 op een schaal van - ten opzichte van 400 en iets.Cela signifie que l'économie est en train de se diviser entre les métiers à hautes qualifications et hauts salaires, et les métiers à faibles compétences et bas salaires, et que la moyenne, les métiers à qualification moyenne, et à salaires moyens, sont en train de disparaître de l'économie.
Het betekent dat de economie is verdeeld in hooggeschoolde, goed verdienende banen en laaggeschoolde, slecht betalende banen -- en dat de gemiddeld geschoolde banen in het midden, de gemiddeld verdienende banen beginnen te verdwijnen uit de economie.
Les États-Unis ont, pour de nombreuses maladies, une qualité qui est en fait inférieure à la moyenne de l'OCDE. Mais si le système de santé américain mettait beaucoup plus l'accent sur la mesure de la qualité, et en remontait le niveau à la moyenne de l'OCDE, cela permettrait aux Américains d'économiser 500 milliards de dollars par an.
De VS scoort bij veel ziektes lager dan gemiddeld in de OECD. Als het Amerikaanse zorgstelsel zich meer zou richten op het meten van kwaliteit, en die zou verbeteren tot het gemiddelde van OECD, zou dat de Amerikanen 500 miljard dollar per jaar besparen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
enfant comme cela en moyenne ->
Date index: 2024-05-30