Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «endroit en forêt » (Français → Néerlandais) :

[Vidéo] Ce lexigramme fait également allusion à un endroit en forêt.

Video: Ook dit lexigram verwijst naar een plaats in het bos.
https://www.ted.com/talks/susa (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Savage-Rumbaugh à propos des singes qui écrivent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/susa (...) [HTML] [2016-01-01]
Susan Savage-Rumbaugh over schrijvende mensapen - TED Talks -
Susan Savage-Rumbaugh over schrijvende mensapen - TED Talks -


Les forêts ne sont pas seulement de vastes réserves naturelles loin de la vie humaine. On peut aussi en faire pousser à l'endroit où nous nous trouvons, même en ville. L'éco-entrepreneur et TED Fellow Shubhendu Sharma conçoit des mini forêts denses, composées d'arbres locaux et pleine de biodiversité dans les espaces urbains en modelant la terre, les micro-organismes et la biomasse pour y établir des processus de développement naturels. Écoutez-le raconter comment faire pousser une forêt centenaire en seulement 10 ans, et apprenez comment faire partie de ...[+++]

Bossen hoeven geen ver-van-je-bed natuurgebieden te zijn, afgesloten van menselijk leven. Integendeel: je kunt ze kweken op de plek waar je bent — zelfs in steden. Eco-ondernemer en TED Fellow Shubhendu Sharma kweekt superdichte, biodiverse minibossen met inheemse soorten in stedelijke gebieden door de grond met microben en biomassa te bewerken om zo het natuurlijke groeiproces aan te jagen. Luister naar hoe je een 100 jaar oud bos in slechts 10 jaar kunt kweken en leer hoe je er een jungle-feestje van kunt maken.
https://www.ted.com/talks/shub (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment faire pousser une forêt dans votre jardin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shub (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe je een bos in je achtertuin kweekt - TED Talks -
Hoe je een bos in je achtertuin kweekt - TED Talks -


Ces dix dernières années, j'ai commencé à chercher ces endroits où le béton cède face à la forêt, où les pins se transforment en cyprès, et j'ai vu tous ces moustiques et ces reptiles, tous ces désagréments, comme des affirmations que j'avais trouvé la vraie vie sauvage, et je les ai entièrement acceptées. En tant que photographe de conservation obsédé par l'eau noire, il est logique qu'au bout du compte, je finisse dans le marais le plus célèbre de tous : les Everglades. En grandissant ici, j'ai été bercé par ces noms enchanteurs, des endroits comme Loxa ...[+++]

Dus de afgelopen tien jaar ben ik op zoek gegaan naar gebieden waar beton plaats maakt voor bossen en de dennen plaats maken voor cipressen. Ik zag al de muggen en reptielen, al deze ongemakken, slechts als bevestiging dat ik de ware wildernis gevonden had, en ik omarmde dat compleet. Als een fotograaf die geobsedeerd is door Blackwater, is het logisch dat ik uiteindelijk belandde in het meest beroemde moeras: de Everglades. Toen ik in Noord-Florida opgroeide hoorde ik altijd die betoverende namen, plaatsen als Loxahatchee en Fakahatchee, Corkscrew, Big Cypress. Ik begon met wat een vijfjarig project werd, om de Everglades in een nieuw l ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des photos époustouflantes des Everglades, une nature menacée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mac_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -
Fotoactivisme in de bedreigde Everglades - TED Talks -


Ce que nous faisons donc, comme dans la nature, c'est de planter des arbres à croissance rapide et sous eux nous plantons ceux qui poussent plus lentement, une grande diversité d'arbres de forêt primaire qui peuvent optimiser l'utilisation de la lumière et puis, tout aussi important: implanter les bons champignons à cet endroit qui vont pousser sur les feuilles et ramener les nutriments en l'espace de 24h vers les racines des arbres desquels les feuilles sont tombées.

Dus net zoals in de natuur telen we snel groeiende bomen en daaronder een grote verscheidenheid aan de trager groeiende, voornaamste woudbomen die dat licht optimaal kunnen benutten en vervolgens even belangrijk: er de juiste zwammen laten groeien die in de dode bladeren zullen zitten en de voedingsstoffen binnen de 24 uur terugbrengen naar de wortels van de bomen die dat blad lieten vallen.
https://www.ted.com/talks/will (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Willie Smits restaure une forêt tropicale - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/will (...) [HTML] [2016-01-01]
Willie Smits herstelt een regenwoud - TED Talks -
Willie Smits herstelt een regenwoud - TED Talks -


Si nous revenons à cet endroit en 2001, nous découvrirons que ces routes débouchent sur plus de routes, et encore plus de routes plus loin, au bout desquelles se trouve une petite clairière dans la forêt tropicale où il y aura quelques vaches.

In 2001 zien we dat deze wegen steeds meer wegen genereren met aan het einde een kleine open plek in het regenwoud met hier en daar wat koeien
https://www.ted.com/talks/jona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley : L'autre vérité qui dérange. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jona (...) [HTML] [2016-01-01]
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -
Jonathan Foley: De andere ongemakkelijke waarheid - TED Talks -


Et j'avais toujours ressenti ça ainsi, mais je m'en suis vraiment rendu compte il y a quelques années alors que je montais les escaliers dans la maison de mes parents en Californie, et que j'ai regardé par les fenêtres du salon et que j'ai vu que nous étions encerclés par des flammes de 20 mètres de haut, un de ces feux de forêt qui se déclenchent régulièrement dans les collines de Californie et dans bien d'autres endroits similaires.

Ik voelde me altijd zo. Dat besefte ik plots toen ik een paar jaar geleden bij mijn ouders thuis in Californië, de trap opliep. Ik keek door het woonkamerraam. We werden omcirkeld door 20 meter hoge vlammen. Het was één van die bosbranden die regelmatig door de heuvels van Californië woeden.
https://www.ted.com/talks/pico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: C'est où, " chez soi " ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pico (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -


Finalement, en tant que scientifique et en tant que personne et maintenant, en tant que membre de la communauté TED, j'ai le sentiment de disposer de meilleurs outils pour aller voir les arbres, la forêt, la nature, pour faire de nouvelles découvertes sur la nature, et sur la place de l'humain dans la nature quel que soit l'endroit où nous nous trouvons et qui que vous soyez.

Tot slot: als wetenschapper en als persoon en nu als deel van de TED-gemeenschap, voel ik dat ik beter gereedschap heb om naar bomen te gaan, naar bos, naar de natuur, om nieuwe ontdekkingen te doen over de natuur, en over de plek van de mens in de natuur waar we ook zijn, en wie we ook zijn.
https://www.ted.com/talks/nali (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni sur la sauvegarde de la canopée - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nali (...) [HTML] [2016-01-01]
Nalini Nadkarni over bescherming van boomtoppen - TED Talks -
Nalini Nadkarni over bescherming van boomtoppen - TED Talks -


Donc, notre approche principale dans cette région fut d'utiliser nos données pour identifier les endroits potentiels où établir des couloirs de faune entre ces parcelles de forêt, pour reconnecter l'habitat afin que les tapirs et d'autres animaux puissent traverser le paysage en sécurité.

We benaderden dit gebied voornamelijk door met behulp van onze tapirgegevens potentiële plaatsen te identificeren voor de installatie van ecologische verbindingen voor wilde dieren tussen die lapjes bos. Daardoor werden de habitats weer verbonden, zodat tapirs en veel andere dieren veilig door het landschap konden trekken.
https://www.ted.com/talks/patr (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'animal le plus cool dont vous ne savez rien... et comment nous pouvons le sauver - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/patr (...) [HTML] [2016-01-01]
Het coolste dier waar je niets over weet ... en hoe we het kunnen redden - TED Talks -
Het coolste dier waar je niets over weet ... en hoe we het kunnen redden - TED Talks -


Ma deuxième question : comment nous préparer pour le changement climatique dans un endroit comme la forêt amazonienne?

Mijn tweede vraag: hoe bereiden we ons voor op klimaatsverandering in het regenwoud van de Amazone?
https://www.ted.com/talks/greg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
L'écologie depuis le ciel - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/greg (...) [HTML] [2016-01-01]
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -
Ecologie vanuit de lucht - TED Talks -


Allons par exemple à Madison Square Park, et imaginons cet endroit sans voitures, avec des vélos à la place, de grandes forêts, et des ruisseaux au lieu d'égouts et de caniveaux?

Laten we naar Madison Square Park gaan, en het ons voorstellen zonder de auto's, maar met fietsen, en grote bossen, en beken in plaats van riolen en stormwater-afvoeren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -
Eric Sanderson pictures New York's natural history - TED Talks -




D'autres ont cherché : endroit en forêt     pousser à l'endroit     pousser une forêt     endroit     forêt     cet endroit     d'arbres de forêt     dans la forêt     bien d'autres endroits     dans bien     feux de forêt     soit l'endroit     identifier les endroits     parcelles de forêt     dans un endroit     comme la forêt     imaginons cet endroit     grandes forêts     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

endroit en forêt ->

Date index: 2024-12-08
w