Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «encore mais nous ne pouvions pas vraiment en » (Français → Néerlandais) :
Et bien nous avons essayé encore et encore mais nous ne pouvions pas vraiment en extraire quelque chose d'autre. Et quelques années passèrent, et puis nous avons commencé le projet Hell Creek. Et le projet Hell Creek consistait à rassembler massivement le plus de dinosaures qu'il nous était possible de trouver, et avec un peu de chance, trouver des dinosaures qui contenaient davantage de substances.
Maar wat we ook probeerden, we konden er echt niets anders uithalen. Een paar jaren gingen voorbij. We begonnen met het Hell Creek Project. Het Hell Creek Project was een enorme onderneming om zo veel mogelijk dinosaurussen te vinden, in de hoop er met wat meer materiaal erin te vinden.
C'est tout ce que nous pouvions faire ; nous pouvions courir vraiment loin par une journée chaude. Et bien si c'est vrai, deux ou trois choses devraient être également vraies.
Dat was waar we goed in waren; we konden heel ver rennen op een hete dag. Als dat waar is moeten nog wat dingen waar zijn.
Ce serait merveilleux, n'est-ce pas, si l'on pouvait prendre ces cellules biologiques artificielles et les faire fusionner avec celles de la biologie pour corriger les problèmes que nous ne pouvions pas vraiment régler ?
Zou het niet geweldig zijn als we deze kunstmatige biologische cellen zouden kunnen versmelten met biologische cellen om er tot nog toe onoplosbare problemen mee op te lossen?
Et donc nous ne pouvions pas vraiment toucher à ses surfaces.
Dus konden we zijn oppervlakte niet wijzigen.
Et plus important encore, l'altruisme existe-t-il vraiment, ou sommes-nous tous égoïstes ?
Misschien belangrijker nog, bestaat het wel, ware onzelfzuchtigheid, of zijn we te egoïstisch?
Jusqu'à peu, ce que nous connaissions du cerveau c'était ce que le cerveau d'autres animaux pouvait fair
e aussi. Ainsi nous pouvions utiliser des modèles animaux. Nous savions comment les cerveaux voient, et comment ils contrôlent le corps, et comment ils entendent et ressentent. Et tout le projet de compréhension de la façon dont les cerveaux font des choses spécifiquement humaines, apprendre le langage, et les concepts abstraits, et réfléchir aux pens
ées des autres, est vraiment ...[+++] très nouveau. Et nous ne connaissons pas encore les implications de cette compréhension. C.A. : Alors j'ai encore une dernière question. Il y a ce qu'on appelle le problème épineux de la conscience, qui préoccupe beaucoup de gens. La notion qu'on puisse comprendre pourquoi le cerveau fonctionne, peut-être. Mais pourquoi les gens ressentent-ils des choses ?
Tot voor kort was onze kennis over het brein dingen die elk ander die
rlijk brein ook kon doen. Dus we konden het in dierenmodellen bestuderen. We wisten hoe hersenen kijken en hoe ze het lichaam besturen, en hoe ze horen en voelen. En het hele project van begrijpen hoe hersenen de unieke menselijke dingen doen, taal leren, en abstracte concepten, en denken over andermans gedachten, dat is geheel nieuw. En we weten nog niet wat de implicaties zullen zijn van het begrijpen hiervan. C.A.: Ik heb nog een vraag. Er bestaat iets genaamd het
...[+++] moeilijke probleem van bewustzijn, dat veel mensen bezighoudt. Het besef dat je kunt begrijpen waarom een brein werkt, misschien. Maar waarom moet iemand iets voelen? Un jour un responsable de la NASA vient dans mon bureau, s'assied et dit : Pouvez-v
ous s'il-vous-plaît nous dire, comment chercher de la vie ailleurs que sur la Terre ? Et ça m'a surpris, parce que j'avais été en fait engagé pour travailler sur l'informatique quantique. Pourtant, j'avais une très bonne réponse. J'ai dit : Je n'en ai aucune idée. Et il m'a dit : Les signatures biologiques, nous devons chercher les signatures biologiques. Et j'ai dit : Qu'est-ce que c'est ? Et il a dit : C'est tout phénomène mesurable qui nous permet d'indiquer la présence de
vie . Et j'ai dit : Vraiment ...[+++] ? N'est-ce pas un peu facile ? Je veux dire, nous avons la vie. Ne pouvez-vous pas utiliser une définition, par exemple une définition de la vie semblable à celle de la Cour Suprême ? Alors j'y ai réfléchi un peu, et j'ai dit : Bon, est-ce vraiment si simple ? Parce que oui, si vous voyez quelque chose comme ça, alors d'accord, je vais appeler ça la vie, c'est indubitable. Mais voici quelque chose . Et il continue : Bien, c'est la vie aussi. Je sais cela . Sauf que si vous pensez que la vie est aussi définie par les choses qui meurent, pas de chance en ce qui concerne cette chose, parce que c'est en fait un organisme très étrange. Il grandit jusqu'au stade adulte comme cela et passe alors par une phase à la Benjamin Button, et régresse en fait encore et encore, jusqu'à redevenir un petit embryon, et en fait recommence alors à grandir, et à rajeunir encore et grandir, comme une sorte de yo-yo, et il ne meurt jamais. Donc c'est vraiment de la vie, mais en fait ça ne ressemble pas à ce nous considérons que devrait être la vie.
Op een dag komt een NASA-manager mijn kantoor binnen, gaat zitten en zegt: 'Kun je ons alsjeblieft vertellen hoe we op zoek kunnen gaan naar leven buiten de aarde?' Dat kwam als een verrassing voor mij, want ik was eigenlijk ingehuurd om te werken aan kwantumberekening. Toch had ik een heel goed antwoo
rd. Ik zei: 'Ik heb geen idee.' hij vertelde me: 'Biosignaturen, we moeten op zoek naar een biosignatuur.' Ik weer: 'Wat is dat?' Hij zei: 'Het is eender welk meetbaar fenomeen dat ons in staat stelt om de aan
wezigheid van leven vast te stellen.' Ik zei ...[+++]: 'Echt waar? Is dat dan niet makkelijk? Ik bedoel, we hebben hier leven. Kun je daar geen definitie op toepassen zoals bijvoorbeeld een Supreme Court-achtige definitie van leven?' Toen ik er een beetje over had nagedacht, zei ik: 'Is het echt zo gemakkelijk? Want ja, als je zoiets als dit ziet, dan noem ik dat leven - geen twijfel mogelijk. Maar hier is iets.' Hij dan: 'Goed, dat is ook leven. Dat weet ik.' Maar als je denkt dat het leven ook is gedefinieerd door dingen die sterven, dan heb je geen geluk met dit ding omdat dat eigenlijk een heel vreemd organisme is. Het groeit op tot het volwassen stadium, maakt dan een Benjamin Buttonfase door, gaat achteruit en achteruit totdat het weer als een klein embryo is en groeit dan weer terug, terug naar beneden en weer terug - als een jojo. Het sterft nooit. Het is leven, maar geen leven zoals wij het ons voorstelden.Donc quand vous parlez d'apprentissage à rythme individuel, tout le monde comprend -- en termes d'éducation, d'apprentis
sage différencié -- mais c'est plutôt impressionnant de voir ça survenir dans une salle de classe. Parce qu'à chaque fois qu'on a fait cela,
dans chaque classe, encore et encore, si vous y passez cinq jours, il y a un groupe d'enfants qui prend vite la tête et il y a un groupe d'
enfants un peu plus lent. Et dans un modèle ...[+++]traditionnel, si vous faites une évaluation à un instant donné, vous diriez : « Voici les enfants doués, voici les enfants lents. Peut-être devraient-ils être suivis différemment. Peut-être devrions-nous les mettre dans des classes séparées. » Mais quand vous laissez chaque élève travailler à son propre rythme -- et nous l'avons vu maintes et maintes fois -- vous voyez que les étudiants qui ont mis un peu plus de temps sur un concept ou un autre, une fois ce concept acquis, font directement la course en tête. Donc les mêmes enfants que vous pensiez êtres lents six semaines plus tôt, vous penseriez qu'ils sont désormais doués. Et nous le voyons sans arrêt, encore et encore. Cela vous fait vraiment songer que toutes les distinctions dont peut-être beaucoup d'entre nous ont profité n'étaient en fait que dues à une coïncidence temporelle.
Als je praat over leren op je eigen tempo, dan is dat zinvol voor iedereen -- in onderwijsjargon: gediff
erentieerd leren -- maar het is nogal gek als je het in een
klas ziet. Elke keer als we dit deden, in elke klas waarin we het deden, telkens opnieuw, zie je dat na vijf dagen een groep kinderen pijlsnel vooruitgaan en een groep kinderen een beetje trager zijn. Als je in een traditioneel model een momentopname zou maken, zou je zeggen: Dat zijn de getalenteerde kinderen. Dat zijn de trage kinderen. Misschien moeten we ze anders opvolgen. Misschien moeten we ze in afzonderlij
...[+++]ke klassen stoppen. Maar als je elke leerling op zijn eigen tempo laat werken -- we zien dat keer op keer -- dan zie je leerlingen die wat meer tijd besteedden aan het ene of het andere concept, maar als ze dat doorhebben, gaan ze pijlsnel vooruit. Dezelfde kinderen waarvan je 6 weken geleden dacht dat ze traag waren, zou je nu als begaafd beschouwen. We zien dat keer op keer. Het doet je echt bedenken hoezeer alle etiketten waarvan velen van ons hebben geprofiteerd, eigenlijk gewoon aan een toevallige momentopname te danken waren.C'est quand nous pouvions vraiment être nous mêmes, et là nous avions ce frère ennuyeux, avec sa chemise et sa cravate, alors qu'on était encore en pyjama.
Dit is de tijd dat we gewoon onszelf kunnen zijn, en nu is hier die saaie broeder, met zijn jasje en zijn dasje terwijl wij nog steeds in onze pyjama's zitten.
C
e qu'il nous faut c'est une application de la loi internationale, mondiale pour trouver les bandes cybercriminelles -- ces groupes org
anisés qui font des millions avec leurs attaques.
C'est bien plus important que de faire tourner des anti-virus ou des fire
wall. Ce qui compte vraiment c'est de trouver vraiment les gens qui sont derrière ces attaques
. Et plus ...[+++]important encore, nous devons trouver les gens qui sont sur le point d'entrer dans ce monde du cybercrime, mais ne l'ont pas encore fait. Nous devons trouver les gens qui ont les compétences, mais sans les opportunités et leur donner les opportunités d'utiliser leurs compétences pour faire le bien.
Wat we nodig hebben, is meer wereldwijd, internationaal politiewerk om internetcriminelen te vinden -- de georganiseerde bendes die miljoenen buitmaken met hun aanvallen. Dat is veel belangrijker dan anti-virussoftware of firewalls. Wat werkelijk belangrijk is, is het vinden van de mensen achter deze aanvallen. Nog belangrijker: we moeten de mensen vinden die op het punt staan om te gaan deelnemen in deze criminele wereld, maar het nog niet hebben gedaan. We moeten de mensen vinden met de vaardigheden, maar zonder de mogelijkheden, en hen de mogelijkheden geven hun vaardigheden goed aan te wenden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
encore mais nous ne pouvions pas vraiment en ->
Date index: 2025-06-01