Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "encore les instincts intéressés " (Frans → Nederlands) :
Mais notre code génétique porte encore les instincts intéressés et agressifs qui avaient donné l'avantage de survivre autrefois.
Maar onze genetische code draagt nog steeds de egoïstische en aggressieve instincten die een voordeel waren voor overleving in het verleden.
Ils veulent dire: «J'étais là, je me tenais là et tout à coup c'était très clair dans ma tête. Mais en fait, si vous revenez en arrière et regardez l'historique, il s'avère que beaucoup d'idées importantes ont une très longue période d'incubation. J'appelle ça l' intuition lente. On a beaucoup entendu parler récemme
nt d'intuition et d'instinct et de moments d'illumination instantannée, mais en fait, un grand nombre d'idées trainent, parfois pendant des décennies, dans un coin de l'esprit des gens. Ils ont l'impression qu
'il y a un problème intéressant,
mais ils ...[+++]n'ont pas encore tout à fait les outils pour le découvrir.
Ze willen zeggen: Daar was ik, ik stond daar en ineens had ik het helder in mijn hoofd. Maar ga je terug en kijk je naar de geschiedenis van de opname, dan blijkt dat veel belangrijke ideeën hele lange incubatieperioden hebben. Ik noem dit de langzame ingeving De laatste tijd hebben we veel gehoo
rd over ingeving en instinct en oogwenk-achtige plotselinge heldere momenten, maar in feite, blijven veel geweldige ideeën soms wel tientallen jaren rondhangen in het hoofd van de bedenker. Ze hebben ee
n gevoel dat er een interessant probleem is, maar z ...[+++]e hebben nog niet echt het gereedschap om het uit te werken.Et je vais vous raconter une histoire, qui est très embarrassante pour moi, mais que je trouve importante. J'ai fait une allocution à Facebook il n'y a pas longtemps devant une centaine d'employés. Et deux heures plus tard, il y avait cette jeune femme qui travaille là assise devant mon petit bureau, et elle voulait me parler. J'ai dit d'accord, et elle s'est assise et nous avons parlé. Et elle a dit, J'ai appris quelque chose aujourd'hui. J'ai appris que je dois gardé la main levée. j'ai dit, Que voulez-vous dire? elle a dit, Et bien, vous faites cette allocution, et vous dites que
vous allez prendre encore deux questions. Et je levais
...[+++]la main comme beaucoup d'autre gens, et vous avez pris deux questions de plus. Et j'ai baissé la main, et j'ai remarqué que toutes les femmes baissaient la main. Et puis vous avez pris encore deux questions, seulement celles des hommes. Et j'ai pensé en moi-même, ho, si c'est moi -- qui ça intéresse, évidemment -- qui fais cette allocution -- pendant cette allocution, je ne suis même pas capable de remarquer que les mains des hommes sont encore levées, et que les mains des femmes sont encore levées, que valons-nous comme directeurs de nos compagnies et de nos organismes quand il s'agit de voir que les hommes recherchent les opportunités plus que les femmes ne le font? Nous devons faire que les femmes s'asseyent à la table. (Applaudissements) Message numéro deux : faites de votre partenaire un vrai partenaire. J'ai acquis la conviction que nous avons plus progressé dans le monde du travail que nous ne l'avons fait dans nos foyers. Les données le montrent très clairement.
Zodadelijk vertel ik een verhaal dat erg gênant is voor mijzelf, maar ik vind het belangrijk. Niet zo lang geleden gaf ik een toespraak bij Facebook voor ongeveer 100 medewerkers. Een paar uur later was er een jonge vrouw die er werkt, ze zit voor mijn bureautje en wil met me praten. Ik zeg OK, ze gaat zitten, we praten. Ze zei: Ik heb vandaag iets geleerd. Ik heb geleerd dat ik mijn hand omhoog moet houden. Ik zei: Wat bedoel je? Ze zei: Wel, je gaf een toespraak en je zei dat je nog twee vragen zou beantwoorden. Ik had net als vele mensen mijn hand opgestoken, en je behandelde 2 vragen. Ik liet mijn hand zakken, en ik zag alle vrouwen hetzelfde doen, en toen beantwoordde je nog meer vragen, alleen van mannen. Ik bedacht voor mezelf: wow,
...[+++]als ik het ben -- die dit belangrijk vind -- die deze toespraak geef -- en ik merk tijdens de toespraak niet eens dat de handen van de mannen nog opgestoken zijn, dat de handen van de vrouwen nog opgestoken zijn, hoe goed zijn we dan als leiders van ons bedrijf en onze organisatie in opmerken dat de mannen meer opportuniteiten nastreven dan vrouwen? We moeten vrouwen een plaats aan de tafel laten innemen. (Applaus) Boodschap nummer twee: maak van je partner een echte partner. Ik ben ervan overtuigd dat we meer vooruit zijn gegaan op de arbeidsmarkt dan thuis. De data tonen dit zeer duidelijk.Donc, nous sommes fascinés par le langage corporel, et nous sommes particulièrement intéressés par le langage corporel des autres. Vous voyez, nous sommes intéressés par, vous voyez. - (Rires) - une interaction maladroite, ou un sourire, ou un regard méprisant, ou encore un clin d'oeil vraiment déplacé, ou même peut-être quelque chose comme une poignée de main.
We zijn echt gefascineerd door lichaamstaal, en vooral geïnteresseerd in andermans lichaamstaal. We zijn geïnteresseerd in ... (Gelach) - een rare interactie, een glimlach, een minachtende blik, of misschien een zeer rare knipoog, of misschien zelfs een handdruk.
J
e n'ai rien d'intéressant à raconter. Alors je lui ai donné
des listes à faire, encore et encore, et un jour je lui ai donné la liste 10 choses que je devrais avoir déjà apprises. Le numéro trois de la liste de Charlotte était, Je devrais avoir appris à ne pas tomber amoureuse de mecs qui ont trois fois mon âge. Je lui ai demandé ce que ça voulait dire, et elle m'a dit, Madame, c'est toute une histoire. Et j'ai dit, Charlotte, ça me semble être une histoire drôlement intéressante. Et c'est ainsi qu'elle a écrit son premier poème, un
...[+++]poème d'amour, comme je n'en avais jamais entendu.
Ik heb niks interessants te vertellen. Dus ik liet haar lijst na lijst maken, en op een dag was de opdracht: 10 Dingen die ik al geleerd had moeten hebben. Charlotte's Nummer drie was, Ik zou moeten geleerd hebben niet verliefd te worden op mannen van 3 keer mijn leeftijd. Ik vroeg haar wat ze bedoelde, en ze zei: Juf, dat is een lang verhaal. En ik zei: Charlotte, het klinkt behoorlijk interessant. Dus scheef ze haar eerste gedicht, een liefdesgedicht zoals ik nog nooit had gehoord.
Encore plus intéressant, il nous montre que le cerveau de cette enfant était encore en croissance.
En nog interessanter is dat de hersenen van dit kind nog steeds groeiden.
Guitar Hero est sorti de notre labo, et mes 2 filles et la plupart des étudiants du MIT Media Lab sont la preuve vivante que si on créé le bon type d'interface, les gens sont très intéressés d'être au centre de la musique et de jouer encore et encore.
Guitar Hero was een product van ons laboratorium. Mijn twee tienerdochters en de meeste studenten van MIT Media Lab zijn het bewijs dat mensen, als je de juiste interface maakt, echt in een stuk muziek willen opgaan, en het altijd opnieuw willen spelen.
Les pays sur la droite, ceux qui donnent beaucoup, ont un formulaire légèrement différent. Il dit cochez la case ci-dessous si vous ne voulez pas participer. C'est intéressant de voir que, quand les gens le reçoivent, encore une fois, ils ne cochent pas. Mais dans ce cas, ils joignent.
De landen rechts, de landen die veel doneren, hebben een iets ander formulier. Daar staat: Kruis het vakje aan als u niet wilt meedoen. Merkwaardig genoeg, als mensen dit krijgen, kruisen ze het ook niet aan. Maar nu doen ze wel mee.
L
à encore, cette mine avait été la plus grande mine de cuivre du monde. Elle ne l'est plus. mais j'ai trouvé un professeur de géologie à la retraite pour m'y faire descendre. Et il a dit : « D'accord, je vous laisserai prendre de l'eau de la mine. » Et la raison po
ur laquelle j'étais intéressé par l'eau c'est que l'eau qui passe par les mines devient acide et emporte le métal, en dissolvant les minéraux de la mine. Et un bon exemple en est le Rio Tinto, qui se trouve au Portugal. Comme vous pouvez le voir, il contient vraiment beaucoup de minéraux dissous
...[+++].
Deze mijn is weer niet de grootste kopermijn in de wereld. Niet meer, maar ik vond een gepensioneerde geologieprofessor die me mee wilde nemen. Hij zei: Okee, ik geef je water uit de mijn. De reden dat ik water uit de mijn wilde, is omdat water uit mijnen zurig wordt en opgeloste mineralen uit de mijn begint op te nemen. Een goed voorbeeld hiervan is de Rio Tinto, een rivier in Portugal. Zoals je ziet zijn er nogal wat mineralen in opgelost.
(Rires) En faisant ça, vous pourriez penser, « Super. Je vais faire mon meilleur travail à vingt ans. » Mais devinez, personne ne s’y intéresse vraiment. (Rires) ELA : Il y a encore des notes qui donnent à penser parmi les n-grammes. Par exemple, voici la trajectoire de Marc Chagall, un artiste né en 1887. Et ça ressemble à une normale trajectoire d’une personne célèbre.
(Gelach) Als je dat doet, denk je wellicht: Mooi, ik ga mijn beste werk doen als begin twintiger. Maar dat kan niemand wat schelen. (Gelach) ELA: Er zijn meer ontnuchterende aspecten aan de n-grams. Hier is bijvoorbeeld het traject van Marc Chagall, een kunstenaar geboren in 1887. Het lijkt het normale traject van een beroemd persoon.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
encore les instincts intéressés ->
Date index: 2022-05-13