Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «encore des questions à poser » (Français → Néerlandais) :
Il reste encore des questions à poser.
Op dit soort vragen hebben we nog geen antwoord.
Et je vais vous raconter une histoire, qui est
très embarrassante pour moi, mais que je trouve importante. J'ai fait une allocution à Facebook il n'y a pas longtemps devant une centaine d'employés. Et deux heures plus tard, il y avait cette jeune femme qui travaille là assise devant mon petit bureau, et elle voulait me parler. J'ai dit d'accord, et elle s'est assise et nous avons parlé. Et elle a dit, J'ai appris quelque chose aujourd'hui. J'ai appris que je dois gardé la main levée. j'ai dit, Que voulez-vous dire? elle a dit, Et bien, vous faites cette
allocution, et vous dites ...[+++] que vous allez prendre encore deux questions. Et je levais la main comme beaucoup d'autre gens, et vous avez pris deux questions de plus. Et j'ai baissé la main, et j'ai remarqué que toutes les femmes baissaient la main. Et puis vous avez pris encore deux questions, seulement celles des hommes. Et j'ai pensé en moi-même, ho, si c'est moi -- qui ça intéresse, évidemment -- qui fais cette allocution -- pendant cette allocution, je ne suis même pas capable de remarquer que les mains des hommes sont encore levées, et que les mains des femmes sont encore levées, que valons-nous comme directeurs de nos compagnies et de nos organismes quand il s'agit de voir que les hommes recherchent les opportunités plus que les femmes ne le font? Nous devons faire que les femmes s'asseyent à la table. (Applaudissements) Message numéro deux : faites de votre partenaire un vrai partenaire. J'ai acquis la conviction que nous avons plus progressé dans le monde du travail que nous ne l'avons fait dans nos foyers. Les données le montrent très clairement.
Zodadelijk vertel ik een verhaal dat erg gênant is voor mijzelf, maar ik vind het belangrijk. Niet zo lang geleden gaf ik een toespraak bij Facebook voor ongeveer 100 medewerkers. Een paar uur later was er een jonge vrouw die er werkt, ze zit voor mijn bureautje en wil met me praten. Ik zeg OK, ze gaat zitten, we praten. Ze
zei: Ik heb vandaag iets geleerd. Ik heb geleerd dat ik mijn hand omhoog moet houden. Ik zei: Wat bedoel je? Ze zei: Wel, je gaf een toespraak en je zei dat je nog twee vragen zou beantwoorden. Ik had net als vele mensen mijn hand opgestoken, en je behandelde 2 vragen. Ik liet mijn hand zakken, en ik zag alle vrouwen
...[+++]hetzelfde doen, en toen beantwoordde je nog meer vragen, alleen van mannen. Ik bedacht voor mezelf: wow, als ik het ben -- die dit belangrijk vind -- die deze toespraak geef -- en ik merk tijdens de toespraak niet eens dat de handen van de mannen nog opgestoken zijn, dat de handen van de vrouwen nog opgestoken zijn, hoe goed zijn we dan als leiders van ons bedrijf en onze organisatie in opmerken dat de mannen meer opportuniteiten nastreven dan vrouwen? We moeten vrouwen een plaats aan de tafel laten innemen. (Applaus) Boodschap nummer twee: maak van je partner een echte partner. Ik ben ervan overtuigd dat we meer vooruit zijn gegaan op de arbeidsmarkt dan thuis. De data tonen dit zeer duidelijk.Il y a une question à poser ici : Pourquoi après séparation, l'hémisphère droit ne panique pas, mais à la place joue le jeu gentiment, répondant aux questions et écoutant les histoires idiotes du cerveau gauche à propos de la situation.
Er is een vraag die je hierbij kan stellen: Waarom wordt het rechterbrein, na het scheiden, niet knettergek, maar doet het behulpzaam mee, vragen beantwoorden en naar de domme verhalen over wat er gebeurd van linkerbrein luisteren.
Je ne suis pas du tout en train de dire que c'est le seul type de question à poser aux examens, mais je crois que c'est un type de question important mais complètement ignoré actuellement et qui est important pour la bonne compréhension.
Ik bedoel helemaal niet dat dat de enige soort vraag is die zou moeten worden gesteld bij examens, maar het is een heel belangrijk type dat vandaag volledig wordt genegeerd en dat cruciaal is voor het echte begrip van mensen.
Et la bonne question à poser est, pourquoi nous les humains sommes dans un univers avec une certaine quantité d’énergie sombre que nous avons mesurée au lieu de n’importe quelle autre possibilité disponible ?
De juiste vraag om te stellen is: waarom bevinden wij mensen ons in een universum met een bepaalde, gemeten hoeveelheid donkere energie, in plaats van een van de andere mogelijkheden die er zijn?
Alors si le besoin humain est le point de départ, et le prototypage, un agent pour progresser, il y a aussi quelques questions à poser sur la destination.
Als menselijke noden dus de startplaats zijn, en prototypes een middel tot vooruitgang, dan moeten we ons ook vragen stellen over de bestemming.
Alors, continuons à en prendre conscience jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de question à poser.
Dus laat het ons beleven totdat er geen vragen meer overblijven ...
Vous pouvez même offrir de l'aide pour certaines tâches, comme chercher un thérapeute dans le coin, ou établir une liste de questions à poser au médecin.
Je kan zelfs aanbieden met bepaalde taken te helpen, zoals het vinden van een therapeut in de buurt of een lijst maken met vragen om aan de dokter te stellen.
Et la question à poser quand on considère la sécurité de quelque chose n'est pas de savoir si ça nous protège mieux, mais si oui ou non l'échange vaut la peine.
En de vraag die je moet stellen als je naar zo'n veiligheidssituatie kijkt is niet of je hier veiliger van wordt, maar of het het offer wel waard is.
Et avant que je ne commence, comme beaucoup se posent encore la question, je souhaitais en finir.
Vooraleer ik van start ga, gezien jullie het zich afvragen, wilde ik er toch even klaarheid over scheppen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
encore des questions à poser ->
Date index: 2022-06-23