Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «encore de technologie assez puissante pour » (Français → Néerlandais) :

En fait, nous ne savons pas si cette hypothèse est correcte, parce que nous n'avons pas encore de technologie assez puissante pour la mettre à l'épreuve.

In feite weten we niet of deze hypothese juist is, omdat we nooit technologie gehad hebben die krachtig genoeg was om ze te testen.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Je suis mon connectome - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -
Sebastian Seung: Ik ben mijn connectoom - TED Talks -


Ils soutiennent que que Dieu n'est peut-être pas assez puissant pour arrêter le mal, ou qu'il n'est peut-être pas assez savant pour être au courant, ou qu'il n'est peut-être pas assez bon pour se préoccuper de l'arrêter.

Ze argumenteren dat God misschien niet machtig genoeg is om het kwaad te stoppen, of misschien niet wetend genoeg om er weet van te hebben, of misschien is hij niet goed genoeg om het zich allemaal aan te trekken.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Problem of Evil: Crash Course Philosophy #13 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Problem of Evil: Crash Course Philosophy #13 - author:CrashCourse
The Problem of Evil: Crash Course Philosophy #13 - author:CrashCourse


Eh bien , me direz-vous, c'est la même chose avec la météo - le météorologiste vous indique seulement la probabilité qu'il pleuve ; il ne peut pas vous dire s'il pleuvra ou non. Mais peut-être que le météorologiste n'a juste pas assez de connaissances exactes sur toutes les molécules d'air et d'eau, et où elles sont dans le monde, ou un bon modèle qui simule leurs interactions, ou un ordinateur assez puissant pour simuler leurs trilliards d'interactions.

Nou, zou je kunnen zeggen, dat is net het weer - de weerman vertelt alleen wat de kans op regen is; hij kan je niet zeggen of het werkelijk zal regenen, of niet. Maar misschien heeft de weerman gewoon niet genoeg kennis van waar precies alle lucht en water moleculen ter wereld zich bevinden, noch een model dat weet hoe ze precies op elkaar reageren of een computer die snel genoeg is om al hun miljarden interacties door te rekenen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Can we Predict Everything? - author:minutephysics
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Can we Predict Everything? - author:minutephysics
Can we Predict Everything? - author:minutephysics


Comment des gribouillis humains sur une page peuvent-ils atteindre notre œil et envoyer des signaux au cerveau, pour toucher notre logique et nos sentiments en tant que récits complexes qui nous poussent à nous battre, à pleurer, chanter, et réfléchir, des gribouillis assez puissants non seulement pour faire tenir un monde entièrement fabriqué par l'auteur, mais aussi pour changer le point de vue du lecteur sur le monde réel, qu'il ...[+++]

Hoe kunnen menselijke krabbels op een bladzijde licht in onze ogen reflecteren dat signalen naar onze hersenen stuurt die we logisch en emotioneel decoderen als complexe verhaallijnen die ons laten vechten, huilen, zingen en denken, die sterk genoeg zijn, niet alleen om een wereld op te houden die compleet is verzonnen door de auteur maar ook om verandering te brengen in de lezers standpunt ten opzichte van de echte wereld, die pas weer begint wanneer de laatste krabbel bereikt is?
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to build a fictional world - Kate Messner - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to build a fictional world - Kate Messner - author:TED-Ed
How to build a fictional world - Kate Messner - author:TED-Ed


C'est un programme informatique qui tourne dans notre cerveau, et tout ce qu’il nous faut pour créer la conscience c'est de trouver le bon programme. Oui, peu importe le support. N'importe lequel fera l'affaire du moment qu'il est assez puissant et stable pour assurer le fonctionnement du programme. » Nous savons bien que ce n'est pas vrai.

Het is een computerprogramma dat draait in je hersenen. Het enige wat we moeten doen om bewustzijn te maken, is het juiste programma zien te krijgen. Vergeet de hardware maar. Elke hardware is goed op voorwaarde dat ze rijk en stabiel genoeg is om het programma te draaien. Nu weten we dat dat niet zo is.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre condition partagée - la conscience - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Searle: Onze gedeelde toestand — bewustzijn - TED Talks -
John Searle: Onze gedeelde toestand — bewustzijn - TED Talks -


Comme tout le monde, les responsables politiques tiennent pour acquis que les marchés modernes sont l'apanage d'organisations assez puissantes pour les créer toutes seules.

Zoals iedereen vinden de beleidsmakers het vanzelfsprekend dat moderne markten het voorrecht zijn van organisaties die krachtig genoeg zijn om ze voor zichzelf te maken.
https://www.ted.com/talks/wing (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Wingham Rowan : Un nouveau genre de marché du travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/wing (...) [HTML] [2016-01-01]
Wingham Rowan: Een nieuwe soort arbeidsmarkt - TED Talks -
Wingham Rowan: Een nieuwe soort arbeidsmarkt - TED Talks -


Ils espèrent qu'ils vont disparaitre. (Rires) J'espère qu'ils ont raison. (Rires) D'autres expériences de collision -- il y en a une l'été prochain au CERN -- ont la possibilité de créer quelque chose nommé strangelets, une sorte d'antimatière qui détruit la matière qu'elle frappe, et la fait disparaitre. La plupart des physiciens disent que les accélérateurs que nous avons aujourd'hui ne sont pas assez puissants pour créer des trous noirs et des strangelets dont nous devons nous soucier, et ils ont probablement raison.

Ze verwachten ook dat ze zullen verdampen. (Gelach) Ik hoop dat ze gelijk hebben. (Gelach) Andere deeltjesbotserexperimenten - er is er een dat volgende zomer bij CERN gaat plaatsvinden - kunnen dingen die 'strangelets' worden genoemd, creëren, een soort van antimaterie. Als ze andere zaken raken, vernietigen ze ze. De meeste natuurkundigen zeggen dat de versnellers die we nu hebben niet echt krachtig genoeg zijn om zwarte gaten en strangelets te maken. Daar hoeven we ons geen zorgen over te maken. Ze hebben waarschijnlijk gelijk.
https://www.ted.com/talks/step (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Petranek compte à rebours vers l'Armageddon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/step (...) [HTML] [2016-01-01]
Stephen Petranek telt af naar Armageddon - TED Talks -
Stephen Petranek telt af naar Armageddon - TED Talks -


Ces causes sont assez puissantes pour réduire la croissance de moitié.

Die zijn krachtig genoeg om de groei te halveren.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Robert Gordon : La mort de l'innovation, la fin de la croissance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
De dood van innovatie, het einde aan de groei. - TED Talks -
De dood van innovatie, het einde aan de groei. - TED Talks -


La raison pour laquelle ça doit être suborbital, c'est qu'il n'y a pas encore de solution assez sûre pour faire voler le grand public en orbite.

De reden dat het suborbitaal moet zijn is, dat het nog niet mogelijk is om voldoende veiligheid te bieden om consumenten de ruimte in te sturen.
https://www.ted.com/talks/burt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Burt Rutan prédit l'avenir du spatial - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/burt (...) [HTML] [2016-01-01]
Burt Rutan ziet de toekomst van de ruimtevaart voor zich - TED Talks -
Burt Rutan ziet de toekomst van de ruimtevaart voor zich - TED Talks -


Cela fournit une raison pour laquelle le commerce et la mondialisation sont encore plus importants, plus puissants que jamais et vont générer de la croissance bien plus qu'avant.

Dat verschaft een reden waarom handel en globalisatie nog belangrijker, nog krachtiger zijn dan voorheen, en groei zullen laten toenemen, meer dan ooit tevoren.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Tabarrok sur comment les idées ont le meilleur sur les crises - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Tabarrok over hoe ideeën crises te slim af zijn - TED Talks -
Alex Tabarrok over hoe ideeën crises te slim af zijn - TED Talks -


w