Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "en déployant des barrières " (Frans → Nederlands) :

Bien sûr, on pourrait utiliser plusieurs navires pour couvrir une plus grande surface, mais en déployant des barrières flottantes entre ces navires, tout à coup, on pourrait couvrir un espace bien plus grand, car l'idée n'est pas d'attraper les déchets, mais de les dévier.

Je kan meer schepen gebruiken om een groter gebied te bestrijken, maar door stangen tussen de schepen te spannen, bestrijk je plots een veel groter gebied, want het gaat er niet om het afval op te vissen, maar het te kanaliseren.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks


Elles ont érigé des barrières, des barrières politiques, des barrières commerciales, des barrières pour les transports, des barrières pour les communications, des rideaux de fer. Tout cela a divisé les peuples et les nations.

En het wierp muren op, politieke muren, handelsmuren, vervoers-muren, communicatiemuren, ijzeren gordijnen, die volkeren en landen verdeelden.
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Tabarrok sur comment les idées ont le meilleur sur les crises - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alex Tabarrok over hoe ideeën crises te slim af zijn - TED Talks -
Alex Tabarrok over hoe ideeën crises te slim af zijn - TED Talks -


ils nettoient la barrière de corail, tout ce qui est assez grand pour être vu, ils le mange et la barrière de corail reste propre et permet aux coraux de se reconstituer. Non seulement ces endroits, ces endroits intacts et anciens comptent beaucoup de poissons, mais ils ont aussi d'autres composants importants de l'écosystème comme les bénitiers. Des tapis de bénitiers dans les lagons, jusqu'à 20, 25 par mètre carré. Ils ont disparu de toutes les barrières de corail qui sont habitées. Ils filtrent l'eau; ils préservent l'eau des micr ...[+++]

Zij houden de riffen schoon, alles wat voldoende groeit om gezien te worden eten ze op, en houden zo de riffen schoon en zorgen er zo voor dat de koralen kunnen herstellen. Niet alleen hebben deze plaatsen, deze oude ongerepte plaatsen heel veel vis, maar ze hebben ook andere belangrijke componenten van het ecosysteem zoals doopvontschelpen. Lagen van doopvontschelpen in de lagunes. tot wel 20, 25 per vierkante meter Deze zijn verdwenen uit iedere bewoonde rif in de wereld. En ze filteren het water; ze houden het water schoon van mic ...[+++]
https://www.ted.com/talks/enri (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Aperçu d'un océan à l'état vierge - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/enri (...) [HTML] [2016-01-01]
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -
Enric Sala: Glimpen van een ongerepte oceaan - TED Talks -


Près des côtes où on a installé des barrières -- sur des centaines et des centaines de kilomètres -- juste à côté de ces rivages, donc, se trouvent d’autres rivages qu’aucune barrière ne protège.

Voor de hele kustlijn die barrières heeft -- honderden en honderden kilometer kustlijn -- heel de kustlijn die barrières heeft, is er aangrenzende kust die geen barrières heeft.
https://www.ted.com/talks/carl (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Safina : Victimes et responsables insoupçonnés de la marée noire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/carl (...) [HTML] [2016-01-01]
Carl Safina: De onzichtbare schuldigen van het olielek - TED Talks -
Carl Safina: De onzichtbare schuldigen van het olielek - TED Talks -


Grâce à la prise de conscience des professionnels du tourisme, des pêcheurs, de l'Autorité australienne de la grande barrière de corail et des scientifiques qui ont compris que la grande barrière était condamnée sous le régime actuel de gouvernance.

Ondernemers op gebied van toerisme, vissers, de Australische Great Barrier Reef Autoriteit en wetenschappers realiseerden zich dat het Great Barrier Reef gedoemd is om te verdwijnen onder het huidige regime van beheer.
https://www.ted.com/talks/joha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Johan Rockstrom : Laissons l'environnement guider notre development - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joha (...) [HTML] [2016-01-01]
Johan Rockstrom: Laat het milieu onze ontwikkeling bepalen - TED Talks -
Johan Rockstrom: Laat het milieu onze ontwikkeling bepalen - TED Talks -


Entre la forêt vierge de Daintree au nord, la Grande barrière de corail à l'est et le plateau d'Atherton à l'ouest, Cairns jouit d'un emplacement exceptionnel.

Met het Daintree Forest in het noorden, het Great Barrier Reef in het oosten en de Atherton Tablelands in het westen is de ligging van Cairns spectaculair.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Cairns Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Cairns Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia
Cairns Vacation Travel Guide | Expedia - author:Expedia


L'OTAN a une unité mobile qui peut se déployer très rapidement.

De NAVO heeft een mobiele eenheid die snel ingezet kan worden.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La prochaine épidémie ? Nous ne sommes pas prêts - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
De volgende epidemie? We zijn er niet klaar voor - TED Talks -
De volgende epidemie? We zijn er niet klaar voor - TED Talks -


Richard Kornfeld: Il y a une fenêtre d'opportunité pendant laquelle on peut déployer le parachute.

Richard Kornfeld: We hebben een kort tijdsbestek waarbinnen we de valscherm kunnen openen.
https://www.ted.com/talks/char (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi parle des Rovers de Mars - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/char (...) [HTML] [2016-01-01]
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -
Charles Elachi over de Mars verkenningsvoertuigen - TED Talks -


(Applaudissements) L'ARNsi est déployé en premier.

(Applaus) Het siRNA wordt eerst ingezet.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une nouvelle super-arme dans la lutte contre le cancer - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Een nieuw superwapen in de strijd tegen kanker - TED Talks -
Een nieuw superwapen in de strijd tegen kanker - TED Talks -


Vingt ans plus tard, les criminels se servent toujours de téléphones portables, mais ils construisent aussi leurs propres réseaux de téléphonie mobile, comme celui-ci, qui a été déployé dans les 31 États du Mexique par les narcotraficants.

Twintig jaar later gebruiken criminelen nog steeds mobiele telefoons, maar bouwen ze ook hun eigen mobiele telefoonnetwerken uit. Dit hier werd in alle 31 Staten van Mexico door de drugsmaffia ingezet.
https://www.ted.com/talks/marc (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Goodman : Une vision des crimes du futur - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marc (...) [HTML] [2016-01-01]
Marc Goodman: Een visie op toekomstige criminaliteit - TED Talks -
Marc Goodman: Een visie op toekomstige criminaliteit - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

en déployant des barrières ->

Date index: 2024-05-18
w