Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «en brûlant » (Français → Néerlandais) :
Et si vous avez été dans ce coin du pays, voici à quoi ressemblent ces tas de déchets de charbon brûlants, incandescents.
En als u ooit in dit deel van de VS bent geweest, zo zien grote hopen brandend en smeulend kolenafval eruit.
En le brûlant, vous produisez du CO2.
Als je het verbrandt komt er CO2 vrij.
Plongés dans des températures de plus de 50°C, des hommes, des femmes, des enfants, des familles entières en fait, étaient couverts d'une épaisse couche de poussière, pendant qu'ils empilaient mécaniquement des briques sur leur tête, jusqu'à 18 à la fois, et les portaient du four brûlant jusqu'à des camions situés à des centaines de mètres plus loin.
Bij temperaturen van 55 °C moesten mannen, vrouwen, kinderen, hele gezinnen in feite, in een zeer stoffige omgeving tot 18 bakstenen op hun hoofd stapelen en ze honderden meters ver van de verzengende ovens naar de vrachtwagens dragen.
Des douzaines de grenailles de plomb brûlantes lui perforent le crâne.
In werkelijkheid doorboren tientallen gloeiend hete hagelkorrels zijn hoofd.
Une fourmi partie récolter des graines, qui les cherche sous le soleil brûlant perd de l'eau.
Een buiten foeragerende mier, op zoek naar zaden in de hete zon, verliest water door verdamping.
Alors j'ai mis ma soeur sur mon dos -- elle était brûlante -- et j'ai marché 10 kilomètres avec elle attachée sur mon dos.
Ik bond mijn zusje op mijn rug -- gloedheet -- en ik liep 10 kilometer met haar op mijn rug.
Le bousier lui-même et la boule sont probablement autour de 30 à 35 degrés centigrades, donc ça c'est une énorme boule de crème glacée que ce bousier transporte maintenant à travers le veld brûlant.
De kever zelf en de bal zijn waarschijnlijk zo'n 30 tot 35 graden. Dit is dus een grote bol ijs die de kever over het hete veld transporteert.
J'ai grandis dans le désert brûlant de Las Vegas, et je ne voulais qu'une chose : être libre.
Ik ben opgegroeid in de hete woestijn van Las Vegas. Het enige wat ik wilde, was vrij zijn.
Et puis, seulement plus tard, après avoir traversé le pont terrestre il a utilisé ces caractéristiques pour les adapter aux déserts brûlants ?
En dat hij pas later, lang nadat hij de landbrug had overgestoken, die winterkenmerken had aangepast aan een warme woestijnomgeving?
Ainsi, à travers quelques-uns des sujets les plus brûlants sur le microblogging, nous pouvons voir ce qui intéresse le plus les jeunes.
Dus via de meest prominente thema's op microblogs kunnen we zien wat jonge mensen het belangrijkst vinden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
en brûlant ->
Date index: 2024-04-01