Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «empêche leurs » (Français → Néerlandais) :
Il était très heureux avec ce lapin. Ils se faisaient la toilette, et sont devenus amis. Puis le lapin a eu des lapereaux et Boonlua était plus heureux que jamais. En un sens, il a trouvé une raison de se lever le matin. À tel point, en fait, qu’il a décidé de ne plus dormir. Il est devenu très protecteur envers ces lapereaux et a arrêté de dormir. Il s'assoupissait même en s’occupant d’eux. Il était si protecteur et affectueux avec ces bébés que le refuge a finalement dû les éloigner de lui car il s’
inquiétait même que leur mère leur fasse du mal. Donc après leur séparation, le refuge craignait qu’il tombe en
dépressio ...[+++]n et pour empêcher cela, ils lui ont donné un autre ami lapin.
Hij was heel gelukkig met het konijn. Ze vlooiden elkaar en werden goede maatjes. Toen het konijn jongen kreeg, was Boonlua nog gelukkiger dan daarvoor. Het gaf hem een reden om 's ochtends op te staan. Het werd zo belangrijk voor hem dat hij besloot om niet meer te slapen. Hij nam de konijntjes extreem in bescherming en stopte met slapen. Hij zat te knikkebollen terwijl hij voor ze zorgde. Het beschermen en liefdevol verzorgen werd zo heftig dat de verzorgers de jongen uiteindelijk bij hem moesten weghalen. Ze maakten zich zorgen dat hun moeder hen pijn zou doen. Het personeel was bang dat Boonlua zonder hen depressief zou worde
n. Om dat te voorkomen, gaven ze hem een ...[+++] ander konijn als speelkameraadje.Lui et Udo sont tous deux restreints par les conditions politiques des pays de leurs parents, les empêchant de vivre où certains de leurs rituels et leurs relations les plus significatifs ont lieu.
Udo en hij zijn door de politieke situatie in de landen van hun ouders verhinderd om te wonen waar tal van hun meest betekenisvolle rituelen en relaties zich voordeden.
J'ai tenté de leur expliquer que le terrorisme était ainsi nommé sur la base des réactions psychologiques des gens à certains événements, et que s'ils voulaient s'occuper du terrorisme, ils pourraient se demander qu'est-ce qui cause la terreur, comment empêcher les gens d'être terrifiés, plutôt que -- non pas plutôt que, mais en plus de chercher à empêcher les atrocités qui nous inquiètent tous.
Ik probeerde hen uit te leggen dat terrorisme een naam is gebaseerd op de psychologische reactie van mensen op gebeurtenissen, en dat als je je zorgen maakt over terreur, je zou kunnen vragen wat terreur veroorzaakt en hoe we kunnen zorgen dat mensen zich niet bang voelen, in plaats van -- of beter gezegd, naast het beëindigen van de gruwelen waar we ons zorgen over maken.
Le traitement donné à tes patients empêche les cellules cancéreuses mais empêche aussi les nouveaux neurones d'être produits par leur cerveau. » Et Robert m'a regardée comme si j'étais folle et a dit : « Mais Sandrine, ce sont des patients adultes, les adultes ne fabriquent pas de nouveaux neurones. » Et à sa grande surprise, j'ai dit : « Eh bien, en fait, si. » Et c'est un phénomène que nous appelons neurogénèse.
Het geneesmiddel dat je aan je patiënten geeft, stopt vermenigvuldiging van kankercellen, maar stopt ook de aanmaak van nieuwe neuronen in hun hersenen. Robert keek me aan alsof ik gek was en zei: Maar Sandrine, dit zijn volwassen patiënten - volwassenen maken geen nieuwe zenuwcellen aan. Tot zijn verbazing, zei ik: Nou, dat doen ze wel. Dat noemen we 'neurogenese'.
Là, vous avez autre chose. Ce sont des industries artisanales, donc plus petites -- ils brûlent ces cartes électroniques sur leurs porches, dans leurs cours, voire à l'intérieur de leurs maisons. Au cas où quelqu'un passerait par là -- c'est une activité illégale en Chine, mais ils ne peuvent empêcher les produits d'arriver.
Hier is men ook aan het werk. Het is allemaal huisindustrie. Niet grootschalig, allemaal bij mensen in de voortuin, in de achtertuin, zelfs in huis verbranden ze printplaten... wanneer ze bang zijn voor controle, want het wordt in China als illegaal beschouwd. Maar de toevoer van het product is niet tegen te houden.
Au lieu de ça, il y a eu une litanie d'optimisme ahurissant. À partir de 2004, chaque général est arrivé en disant : « J'ai hérité d'une situation lamentable, mais j'ai enfin les ressources et la stratégie adéquates, qui feront de cette année, selon les termes du général Barno en 2004, « l'année décisive ». Eh bien devinez quoi? Ça n'est pas arri
vé. Mais ça n'a pas empêché le général Abuzaid de dire qu'il avait la stratégie et les ressources pour livrer, en 2005, « l'année décisive ». Ou encore le général David Richards d'arriver en 2006 et de dire qu'il avait la stratégie et les ressources pour offrir « l'année écrasante ». Ou, en 2007,
...[+++] l'adjoint du Ministre des affaires étrangères norvégien, Espen Eide, de dire qu'il allait apporter « l'année décisive ». Ou, en 2008, le major-général Champoux d'arriver et de dire qu'il allait fournir « l'année décisive ». Ou, en 2009, mon grand ami, le général Stanley McChrystal, de dire qu'il était « en plein dans l'année décisive ». Ou, en 2010, le Ministre des affaires étrangères britannique, David Miliband, de dire que nous allions enfin obtenir « l'année décisive ». Et vous serez ravis d'entendre qu'en 2011, aujourd'hui, Guido Westerwelle, le Ministre des affaires étrangères allemand, nous garantit que nous sommes dans « l'année décisive ». (Applaudissements) Pourquoi laissons-nous tout ceci se produire ? Eh bien la réponse est, bien sûr, que si vous dépensez 125 ou 130 milliards de dollars par an dans un pays, vous vous mettez dans la poche presque tout le monde, même les organisations humanitaires, qui commencent à recevoir d'énormes quantités d'argent des gouvernements américain et européens pour construire des écoles et des cliniques, sont peu disposées à récuser l'idée que l'Afghanistan est une menace existentielle pour la sécurité mondiale. Elles sont inquiètes, en d'autres termes, que si quelqu'un pense que ce n'est pas une telle menace, Oxfam, Save the Children, ne recevront pas l'argent pour construire leurs hôpitaux ...
In plaats daarvan was er een litanie van verbijsterend optimisme. Beginnend in 2004 kwam elke generaal binnen en zei, Ik heb een ellendige situatie geërfd, maar eindelijk heb ik de juiste middelen en strategie, die zullen zorgen voor , in generaal Barno's woorden in 2004, het beslissende jaar . Raad eens? Dat was het geenszins. Maar dat belette g
eneraal Abuzaid niet te zeggen dat hij de strategie en middelen had om in 2005 te zorgen voor het beslissende jaar . Of generaal David Richards die in 2006 zei dat hij de strategie en de middelen had om te zorgen voor het kanteljaar . Of in 2007, Espen Eide, de Noorse staatssecretaris Buitenlands
...[+++]e Zaken, die zei dat hij zou zorgen voor het beslissende jaar . Of in 2008, generaal-majoor Champoux die binnenkwam en zei dat hij zou zorgen voor het beslissende jaar Of in 2009, mijn grote vriend, generaal Stanley McChrystal, die zei dat hij tot zijn knieën in het beslissende jaar stond. Of in 2010, David Miliband, de Britse minister van Buitenlandse Zaken, die zei dat hij eindelijk zou gaan zorgen voor het beslissende jaar . En jullie zullen blij zijn te horen, nu in 2011, dat Guido Westerwelle, de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, ons verzekert dat we aanbeland zijn in het beslissende jaar . (Applaus) Hoe kan het dat we dit allemaal laten gebeuren? Het antwoord is uiteraard dat als je 125 miljard of 130 miljard dollar per jaar uitgeeft in een land, je bijna iedereen erbij betrekt. Zelfs de hulpverleningsorganisaties -- die dan enorme hoeveelheden geld krijgen van de Amerikaanse en Europese overheden om scholen en hospitalen te bouwen -- zijn niet echt bereid om tegen te spreken dat Afghanistan een existentieel gevaar vormt voor de internationale veiligheid. Ze vrezen met andere woorden, dat als mensen geloven dat het niet zo'n probleem is -- Oxfam, Save the children -- geen geld zouden krijgen om hun scholen en hospitalen te bouwen. Ook is het erg moeilijk om een generaal met medailles op zijn borst, tegen te spreken. Het i ...Donc aujourd'hui on prend nos enfants, on empêche leurs cerveaux de fonctionner et on leur dit, « Travaille bien. » Pourquoi a-t-on créé un système comme ça ?
We zorgen ervoor dat de hersens van onze kinderen worden afgesloten en dan zeggen we: Presteren. Waarom bedachten ze zo'n systeem?
Des gens que vous ne connaissez pas viennent, vous regardent, vous touchent et vous triturent. Quand je dis à ces survivants du cancer que l'outil créé pour les protéger empêche leurs données d'être utilisées, d'autant plus que seulement 3 à 4% des personnes atteintes d'un cancer participent aux études cliniques, leur réaction n'est pas Merci, mon Dieu, de protéger ma vie privée. C'est un scandale d'avoir ces informations et de ne pas pouvoir les exploiter. C'est aussi un accident.
Mensen die je niet kent, komen je betasten. Als ik overlevenden van kanker vertel dat geïnformeerde toestemming eigenlijk verhindert dat hun gegevens worden gebruikt, zelfs als slechts drie tot vier procent van de mensen die kanker hebben voor een klinische studie intekenen, dan is hun reactie niet: “Dank u, God, voor de bescherming van mijn privacy.” Het is verontwaardiging dat we deze informatie hebben en ze niet mogen gebruiken. Dat is niet goed.
La seule chose qui les a empêché de réussir, c'est que leur esprit leur a fait croire qu'ils ne pouvaient pas réussir.
De enige reden dat ze er niet in slaagden, was dat ze dachten dat ze het niet konden.
Ainsi, alors que nous faisons des progrès généralisés dans la santé humaine, dans la technologie, dans l'éducation et le design Nous ne faisons que très peu pour aider les victimes et nous faisons bien trop peu pour arrêter et empêcher les guerres qui les déplacent hors de leurs foyers.
Terwijl we prachtige vooruitgang boeken in geneeskunde, in technologie, in onderwijs en design, doen we gevaarlijk weinig om de slachtoffers te helpen en doen we veel te weinig om de oorlogen te stoppen en te voorkomen die hen uit hun woningen verdrijven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
empêche leurs ->
Date index: 2022-02-03